Signature d'un mémorandum d'entente entre la cour constitutionnelle algérienne et son homologue turque à Istanbul    Conseil de sécurité: les A3+ appellent à une transition inclusive en Syrie    Judo/Championnats d'Afrique individuels: l'Algérie décroche sept médailles    Haltérophilie/Championnat d'Afrique séniors (3e journée) : l'Algérien Farid Saadi (96kg) s'illustre avec trois médailles d'or    Agressions sionistes: le PAM a "épuisé tous ses stocks alimentaires" à Ghaza    Décès du Pape François: Attaf signe le registre de condoléances au nom du Gouvernement algérien    63e anniversaire de la création de la Cour constitutionnelle turque: Belhadj salue les bonnes relations entre la Cour constitutionnelle algérienne et son homologue turque    CAF: Walid Sadi à Accra pour assister aux travaux du Comité exécutif    Secousse tellurique de 3,2 dans la wilaya d'Oran    Signature d'un mémorandum d'entente entre l'ENSUP-énergies renouvelables et la société chinoise LONGI en matière de recherche et de développement    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 51.439 martyrs et 117.416 blessés    Boudjemaa préside la cérémonie d'installation de la commission chargée de la révision du Code de procédure civile et administrative    Projection à Alger du film documentaire "La Saoura, un trésor naturel et culturel"    Averses orageuses, vendredi et samedi, sur plusieurs wilayas du pays    Abdelhamid Bourayou, un parcours au service du patrimoine amazigh    Rebiga préside la réunion de la Commission nationale de préparation des cérémonies commémoratives des journées et des fêtes nationales    Exposition à Alger en hommage au militant anticolonialiste yougoslave et ami de l'Algérie, Zdravko Pecar    Le président de la République achève sa visite à Béchar : des projets stratégiques reflétant la volonté de l'Etat de réaliser un développement intégré dans le Sud    Grande campagne de nettoyage durant ce week-end    Quand les abus menacent la paix mondiale !    La famine se propage..    «Les relations qui ont connu un développement notable doivent évoluer vers une nouvelle étape»    Ooredoo brille lors de la 2e journée de l'ICT Africa Summit 2025    Naissance d'un club sportif du nom du chahid Pr Djilali-Liabes    Des armes de guerre du Sahel et des drogues du Maroc saisies par l'ANP    Manuel de survie pour un régime en sursis    Guerre ouverte contre la violence !    «Ziani va nous rejoindre à la DTN»    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Une vision prospective claire, selon les experts    L'arbitre de la rencontre USMK-PAC au box des accusés !    Les tombeaux royaux de Numidie proposés au classement ''dès l'année prochaine''    Convergences transcendentalement divergentes entre l'art et la religion    Un programme sportif suspendu    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Nécessité de relire Feraoun
Evocation - Fin du colloque sur l'auteur du « Fils du pauvre »
Publié dans Horizons le 19 - 03 - 2012

Rendez-vous scientifique s'il en est, cette rencontre a été consacrée, entre autres, au romancier dans l'acculturation, l'histoire du système éducatif colonial en Algérie au regard de l'œuvre de Mouloud Feraoun et à la manière qui permettra de rendre l'auteur de « La terre et le sang » accessible à un public de jeunes.
Universitaires, enseignants de littérature française, auteurs et conférenciers, ont tenté de cerner l'œuvre et la vie de Mouloud Feraoun. Frappé d'ostracisme, accusé d'assimilationniste, l'écrivain n'a pourtant pas cessé d'œuvrer, durant sa courte vie, à l'instruction des enfants des pauvres. Ouvert à la culture de l'autre, il n'a jamais renié la sienne. Djohar Amhis, enseignante de langue française à la retraite et auteure, a insisté sur la nécessité de relire l'œuvre feraounienne, en décolonisant le regard que l'on a sur lui. « Mouloud Feraoun est le produit de son époque », a-t-elle précisé d'emblée, estimant que l'écrivain n'a pas eu l'intention de réaliser une œuvre esthétique au sens moderne du terme. D'ailleurs, a-t-elle argumenté, « quand nous lisons, nous berbérophones, ses romans, nous avons l'impression de lire dans notre langue maternelle ». Elle a reconnu, cependant, la difficulté qu'a la jeune génération de lire l'œuvre de Feraoun, malgré sa simplicité, en raison du manque de connaissances linguistiques. L'universitaire égyptien, Youssef Shaabane, s'est appesanti, lui, sur la traduction des romans d'auteurs algériens de graphie française en Egypte. M. Shaabane a noté, à ce propos, que les écrivains algériens d'expression française sont beaucoup lus dans son pays. « La terre et le sang », a-t-il dit, est l'œuvre la plus aboutie et la plus profonde, étant donné qu'elle traite de la problématique de l'identité et de la culture. Mohamed Sari, universitaire, a traité, lui, du thème « Feraoun vu par les lecteurs arabophones ». Il a souligné que certains qualifient l'écrivain d'assimilationniste, sans tenir compte de son œuvre.
D'autres, par contre, le lisent du fait qu'il est assassiné par l'Organisation de l'armée secrète (OAS). M. Sari a, par ailleurs, déploré le manque de professionnalisme de certains traducteurs. Youcef Nacib, également universitaire, a mis en avant l'attachement authentique et viscéral de Feraoun à sa culture ancestrale et à son pays. Pour étayer ses dires, il a précisé que ce n'était pas par hasard que Feraoun a consacré un livre à la poésie de Si Moh-u-M'hand, qu'il considère comme un socle culturel, ajoutant qu'« on ne peut pas tenir grief à l'auteur d'utiliser les manuels scolaires, faits par l'académie française, à connotation coloniale. Feraoun n'y était pour rien. Il a milité à sa manière pour l'indépendance de son pays ».
FERAOUN A MILITE AVEC SA PLUME
M. Nacib trouve anormal d'en vouloir à Feraoun d'avoir appris aux enfants à lire. « C'est un faux procès », a-t-il ajouté. Il suffit de lire son « Journal » pour le comprendre. A ceux qui doutent encore du nationalisme de l'écrivain, M. Nacib a rappelé que « de Fort National, il envoyait chaque mois sa cotisation ». Les participants à ce colloque, pour rappel, ont à l'unanimité mis l'accent sur la symbolique et les spécificités littéraires de l'écrivain. Ils ont aussi rappelé la nécessité de relire son œuvre, parce que, ont-ils pensé, « les premières n'ont pas su relever les véritables dimensions de sa vision des choses ». Alors que Nadjet Khedda, universitaire, a démontré le caractère « ouvert » du roman « Le fils du pauvre », une œuvre qu'elle qualifie « d'universelle », Djouzi Lenzini, enseignant universitaire, a focalisé son intervention sur les similitudes entre Feraoun et Camus. « Si les deux hommes étaient amis, leur amitié aurait été difficile, malgré leur appartenance au même milieu social et les valeurs de sincérité et de lutte contre toute forme de violence qu'ils partageaient, les deux écrivains ont eu des divergences de vues concernant des questions importantes », a-t-il affirmé à ce propos.
Satoshi Udo, chercheur japonais, a tenté, lui, de faire une comparaison entre les auteurs japonais et algériens de formation occidentale. Avec force arguments, il a démontré la différence du regard porté sur ces écrivains dans les pays, en raison de leur ouverture sur la culture occidentale. Pour lui, « la formation de Feraoun et son rapport humaniste ne devraient pas être perçus comme un besoin assimilationniste, ni considérés comme trahison ». La technique d'écriture de Feraoun a été aussi évoquée. Anne Roche a fait savoir, dans ce cadre, que la langue utilisée par le romancier est complexe en raison de son environnement. Universitaire, Sabiha Benmansour s'est appesantie sur l'ancrage des écrivains francophones algériens dans le pays profond. « L'attachement de Feraoun et Dib à leurs régions est une écriture de soi qui pousse le lecteur à voir ce que l'on refuse de montrer et bien qu'écrites en français, ces œuvres regorgent de codes enfouis dans la mémoire collective algérienne et qui constituent des portes sur l'Algérie profonde », a-t-elle argumenté.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.