Sortie de promotions de l'Académie militaire de Cherchell    Opportunités et défis    Ooredoo accompagne la cérémonie de sortie de promotion    La communication au sein de l'association    La CPI redouble d'efforts    «Nous sommes sur le bon chemin»    L'Algérie à un point de la qualification    Ligue de Diamant/Etape de Monaco (800 m): Sedjati troisième, Moula sixième    Les dattes primeurs entre abondance de l'offre et chute des prix    Le rôle du documentaire historique dans la dénonciation des crimes coloniaux souligné    Mosquée Essayida, la dame mystère    Sahara occidental: décès de la conseillère à la présidence de la République Khadidja Hamdi    Karaté / Championnat National : Participation record de 627 athlètes à la Coupole du complexe olympique (Alger)    Handball /Jeux africains scolaires 2025 : les sélections nationales U16 (filles) et U17 (garçons) engagées dans la compétition    Le Danemark refuse de soutenir un projet d'énergie renouvelable au Sahara occidental occupé    Formation professionnelle: publication d'une note encadrant la rentrée d'octobre 2025    Immatriculation des véhicules importés de "moins de 3 ans": calendrier spécial pour la réception des dossiers    Algérie-Tunisie: un stage de formation conjoint en plongée entre les services de la Protection civile des deux pays    24e édition du SITEV: une opportunité pour promouvoir la destination touristique Algérie    L'Algérie insiste sur la justice et la reddition de comptes en vue d'une résolution globale du conflit au Soudan    Le moudjahid Mohamed Lahouas inhumé à Oran    Expo Osaka 2025: le Premier ministre visite les pavillons de plusieurs pays frères et amis    AAPI: publication de 75 assiettes foncières destinées à l'investissement dans la nouvelle ville de Boughezoul    L'Algérie et la Tunisie se neutralisent (0-0)    Ouverture des travaux de la 47e session du Conseil exécutif de l'UA à Malabo    Installation du comité scientifique du Musée national de la civilisation islamique    Ouverture des inscriptions en vue de participer à la deuxième édition du Salon national du livre pour enfants    Mémoire nationale: le ministère des Moudjahidine lance sa plateforme numérique "Geoheritage" dédiée aux sites historiques    Décès de l'ancien ministre péruvien des Relations extérieures Garcia Belaunde: Chaib signe le registre de condoléances à l'ambassade du Pérou    Académie militaire de Cherchell: le président de la République préside la cérémonie annuelle de sortie de promotions    Israël est totalement incapable de survivre seul !    Le Général d'Armée Saïd Chanegriha en visite à l'Académie militaire de Cherchell    Traque sans relâche contre les trafiquants de tabac !    Une hausse de près de 10% des cas de noyades mortelles    Confiance totale en nos capacités et en nos ressources    A peine installée, la commission d'enquête à pied d'œuvre    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Une richesse inexploitée
Le conte populaire et la tradition des « Gouals »
Publié dans Horizons le 04 - 05 - 2015

Toujours vêtu d'une djellaba et portant une âmama (turban) jaune, typique de l'Ouest autour du cou, Mahi Seddik a pour habitude de raconter sur les places publiques la légende du « Mola mola », l'oiseau de bon augure du Grand-Sud, un conte dont il a laborieusement rassemblé les fragments. Pour retrouver les traces de cette légende, Mahi Seddik a dû interroger pendant près de quatre ans les Touareg de Tamanrasset et de la localité d'Abalessa pour reconstituer un conte cohérent, qu'il peine aujourd'hui à publier en Algérie. « Depuis quelques années, je me suis entièrement consacré à la valorisation de contes populaires lors des différentes manifestations culturelles en Algérie et à l'étranger, tout en continuant à écouter le public et les enfants pour collecter les contes de différentes régions », raconte ce passionné de légendes populaires qui a abandonné son métier pour s'adonner complètement à sa passion. Le conte est aujourd'hui tombé dans une « folklorisation dangereuse », s'inquiète Mahi Seddik. Sa transmission orale, tout comme l'interprétation du conteur, sont menacées de disparition en Algérie, alors même qu'ils sont mis en valeur à l'étranger, dit-il amer. L'édition de contes du terroir dans un langage populaire, pourtant reconnu comme langue intermédiaire dans le cinéma et le théâtre, n'intéresse pas les éditeurs, car « non rentable financièrement », croit-il savoir. Bien que le conteur ait animé plusieurs spectacles, émissions et ateliers en France, au Liban, en Tunisie ou encore au Congo sans jamais changer de support linguistique, l'arabe dialectal semble constituer un « handicap » qui l'empêche d'avoir accès à l'édition et à la médiatisation en Algérie. Au-delà du conte en tant que patrimoine oral immatériel, le conteur remplit également — tout comme le « Goual » (conteur traditionnel officiant sur les places publiques) — une fonction sociale de thérapeute que des conteurs de l'Oranie assuraient dans les années 1990 avec les victimes du terrorisme, ou encore avec celles du séisme de Boumerdès de 2003. Dans les années de terrorisme, la « Halqa » (théâtre populaire traditionnel) était le seul « espace d'expression » que les conteurs et hommes de théâtre de Sidi Bel Abbès pouvaient encore exploiter « pour ne pas disparaître », témoignent quelques artistes de la région. Natif de Sidi Bel Abbès, Mahi Seddik a rejoint très jeune des troupes de théâtre amateur de sa ville et s'est découvert peu à peu une vocation de conteur inspiré de la tradition du Goual et du théâtre de la Halqa. Avant de se consacrer à leur collecte, Mahi Seddik avait entamé la traduction vers l'arabe dialectal de contes publiés dans les années 1980 par Mouloud Mammeri dans ses ouvrages « Machahou » et « Tellem chaho ». La tradition du Goual a également beaucoup inspiré le conteur qui a baigné dans son enfance dans cet univers aujourd'hui perdu et qu'il s'acharne à faire revivre et perpétuer.
Source d'inspiration pour le théâtre et le cinéma
Une opération de collecte est organisée chaque année afin de transcrire les légendes de grand-mère, transmises oralement, et les transcrire, voire les mettre en scène pour le théâtre, et ce, pendant le Festival des arts de l'Ahaggar. C'est grâce à ce concours que la pièce « Tiski, princesse du désert », relatant l'histoire d'une vieille tribu de l'Ahaggar venue vivre à Abalessa sous le règne de Tin Hinan, a vu le jour en 2013 appelant d'autres initiatives du même genre. Le metteur en scène amateur Ali Abdoun atteste que les contes populaires peuvent aujourd'hui « nourrir le capital dramaturgique algérien », tant pour le texte que pour les décors, costumes et mise en scène. Ce genre de contes, populaires dans la région de l'Ahaggar, avaient également permis à la romancière Amel El Mahdi de restituer la légende de Tin Hinan sous forme de conte romancé. Dans les pays voisins, le film burkinabè « Soleils » du réalisateur Dani Kouyaté avait porté à l'écran l'héritage des griots de l'empire Songhaï, alors qu'en Tunisie le conteur et cinéaste Nacer Khemiri a adapté le conte au cinéma en produisant quatre longs métrages entre 1975 et 2005. En Algérie, ces acteurs culturels se battent encore aujourd'hui pour la réhabilitation de ce patrimoine oral du terroir et son exploitation dans sa forme authentique dans différentes disciplines artistiques.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.