63e anniversaire de la Fête de la Victoire : l'APN organise une Journée d'étude mardi    Justice: possibilité d'obtenir le certificat de nationalité sur simple présentation de la CIN ou du passeport biométrique    Alger: lancement jeudi prochain de 14e édition du Festival culturel national de la chanson chaâbie    Ramadhan: "abondance" des produits alimentaires    Magramane reçoit le Chargé d'Affaires de l'Ambassade de France en Algérie    L'amélioration de l'attractivité des structures destinées aux jeunes au cœur de la stratégie du secteur    Hadj 2025: début de la réservation des billets via le portail "Bawabet El Hadj Dz" et l'application "Rakb Alhajij"    La superficie totale des périmètres irrigués à travers le pays sera portée à 3 millions d'hectares    Le président du HCI met en avant le rôle des institutions religieuses dans la protection de l'identité de la nation    Des associations latino-américaines condamnent "fermement" l'expulsion de juristes espagnols du Sahara occidental par les autorités d'occupation marocaines    Quatre terroristes se rendent aux autorités militaires à Bordj Badji Mokhtar    Le terroriste Al-Joulani adoubé par la France commet un génocide contre la communauté alaouite    Le temps de déposer les armes près de Koursk presse pour Kiev    L'Italie ne participera pas à une mission militaire    Mustapha Berraf réélu par acclamation à la tête l'instance africaine    Portugal : Ruben Dias signe son retour, Ronaldo toujours présent    Kimmich prolonge jusqu'en 2029    L'Algérie engagée à autonomiser les femmes et à promouvoir leurs droits politiques et sociaux    Changer la vie des artisanes rwandaises    Ooredoo et ''Ness El Khir'' organisent une opération de distribution de repas aux jeûneurs    Les promesses du wali    Un trafiquant interpellé avec près de 2,5 kg de drogue    Un apport de plus de 6 millions m3 d'eau pour le barrage de Kramis    Le système de management d'AT obtient la certification «ISO 9001 version 2015»    Aït Menguellet en concert à l'Opéra d'Alger    La mosquée Abou Al-Mouhadjir Dinar en cours de restauration    Quand des intellectuels français honnêtes dénoncent    Mondial 2026 (Qualifis): 1ère convocation pour Sohaib Nair en sélection    Palestine: des dizaines de colons sionistes prennent d'assaut l'esplanade d'Al-Aqsa    Guelma: lever de rideau sur le 9e festival culturel local de l'Inchad    Rekhroukh reçoit des députés de l'APN des wilayas d'El Ménéa et d'In Salah    Unicef: un million d'enfants luttent pour survivre à Ghaza    Ligue 1 Mobilis: un ''draw'' CRB-USMA qui arrange le MCA, Biskra lanterne rouge    Eliminatoires mondial féminin: l'Algérie bat le Botswana (4-0) et se qualifie au dernier tour    Epreuves restreignant la dynamique associative en Algérie    « Renforcer l'unité nationale pour faire face aux défis et aux campagnes haineuses contre l'Algérie »        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Sineni», texte de Mohya : L'émigration en drame
Publié dans Horizons le 12 - 01 - 2010

Photo : Slimene SA. Très drôle est la pièce de théâtre, «Sineni», pourtant dramatique dans sa trame, signée par Mohya et mise en scène à l'origine par Mohamed Fellag.
Présentée lundi dernier à l'occasion de la célébration de Yennayer sur les planches de la maison de la culture Mohamed Boudiaf de Bordj Bou-Arréridj, à l'initiative du HCA (Haut Commissariat à l'Amazighité), cette pièce de théâtre est réadaptée par Mouhoub Laterach et brillamment interprétée par Hadj Ali Sofiane et Idriss Taleb, tous membres de la coopérative ML du Théâtre Régional de Bejaia.
Cette même pièce a été représentée hier soir à l'auditorium de la radio algérienne pour la célébration de la même fête de Yennayer dans l'émission Ighzif Ayidh, diffusée en direct sur la chaîne 2 qui en est la conceptrice.
Sur une scène très encombrée, les deux personnages évoluent tranquillement avant de monter en cadence. Ils sont entourés de murs invisibles, happés par les objets étouffants sur lesquels se construit leur maison, pour ne pas dire un «taudis».
Les deux personnages sont liés par le même sort : l'émigration. La fuite du pays en quête d'une vie meilleure. Mohya fait intrusion dans ce «couple» et avec son œil inquisiteur, fouille leur âme pour en extraire les souffrances, la frustration, le drame.
Le duo, en totale symbiose, se complète. L'un réaliste, tente de s'adapter à son nouvel environnement, l'autre nostalgique, a du mal à se dégager des entrailles de son «bled», de sa chère «Thmourt». Ce dernier regrette la chaleur du pays, regrette même les mouches ! «Ce n'est pas normal ! Il n'y a pas de mouches ici !», dit-il. Réflexion qui fait rire le public aux éclats. Un public assez nombreux mais avec une présence relative des spectateurs borjis.
L'échange «pacifique» au début entre les deux personnages prend bientôt les allures d'une dispute. Le duo se défie, se heurte, explose ! Malheureux, chacun déverse son chagrin sur l'autre. Ils se donnent des coups, se chamaillent et pleurent… pour un nounours ! Seul «personne» affectueuse qui ne se plaint pas, ne rechigne pas. Elle est juste là, pour eux. Le nounours est bercé comme un enfant, caressé comme une femme, adoré comme un membre de la famille. Il représente tout ce qu'ils n'ont pas. Toute ce qu'ils n'ont plus. Mais devant ces souffrances, il reste une issue : la mort. Mais heureusement que Mohya n'est pas fataliste ! Il opte pour une fin ouverte, un end pour dire que la vie continue, malgré tout.
La pièce de théâtre est interprétée dans la langue berbère. Toutefois, pour ceux qui ne pratiquent pas cette langue, ce n'est nullement un obstacle tellement la «gestuelle» est expressive.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.