L'UNRWA a perdu plus de 270 de ses employés dans la bande de Ghaza depuis octobre 2023    Foot/Ligue 2 amateur: Le MB Rouissat garde le cap, l'USM El Harrach suit derrière    M. Hidaoui salue le rôle des SMA dans la consolidation des valeurs nationales    Port d'Alger: Ouverture "prochaine" de quatre bureaux de change au niveau de la gare maritime    Foot/Compétitions Africaines Interclubs: La CAF prolonge la date limite d'inscription des joueurs jusqu'au 28 février    Tour national des Zibans de Cyclisme: 88 coureurs sur la ligne de départ    Des pluies orageuses sur plusieurs wilayas vendredi et samedi    Une caravane médicale multidisciplinaire du Croissant rouge algérien effectue des examens à Tissemsilt    Ghaza : Guterres appelle à l'évacuation immédiate de 2.500 enfants blessés    Ballalou met en avant les efforts de l'Etat en matière de soutien du livre et de promotion de l'édition en Algérie    Mascara : le chahid Cheriet Ali-Cherif, un modèle de résistance, de défi et de loyauté envers la patrie    Présidence de l'Algérie du Conseil de sécurité : défense des causes justes, efforts inlassables pour porter la voix de l'Afrique    Le groupe parlementaire d'amitié Algérie-Venezuela examine les moyens de renforcer la coopération avec l'Assemblée nationale vénézuélienne    Décès de l'ancien journaliste de l'APS Mohamed Bakir    Commission intergouvernementale mixte algéro-russe: signature de 9 accords et mémorandums d'entente dans plusieurs domaines    Agrément à la nomination de la nouvelle ambassadeure d'Algérie à Oslo    La coopération bilatérale au centre des entretiens de Arkab avec le vice-ministre russe de l'Energie    Pluies orageuses attendues sur des wilayas de l'Ouest à partir de jeudi soir    Les moyens de renforcer l'efficacité énergétique examinés    Signature d'un protocole de coopération en matière de formation policière    Fédération tunisienne de football : Moez Nasri élu nouveau président    Le sélectionneur algérien plus objectif dans ses analyses    Débâcle des Verts au Mondial de hand : Les pouvoirs publics interviennent    Le Général d'Armée Saïd Chanegriha reçoit le SG adjoint délégué pour les affaires politiques et la politique sécuritaire de l'Otan    «Nous sommes maîtres chez nous !»    Poutine était prêt à rencontrer Zelenski au printemps 2022    Saisie de 1.700 kg de kif traité et 441 comprimés de Prégabaline 300 mg    A Monsieur le président de la République    A Monsieur le président de la République    Des milliers de déplacés au Darfour-nord en raison d'une escalade des attaques des FSR    « L'appel à l'expulsion des Ghazaouis est une tentative désespérée et injuste »    «Le recensement vise à atteindre plusieurs objectifs politiques stratégiques»    Sansal, le Cercle algérianiste et le plan de partition de l'Algérie    Une commune en plein chantier    Arrivée à Skikda, la troisième halte    Elaborer une stratégie nationale aux contours clairs        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Livre algérien
L'heure est à l'exportation
Publié dans Info Soir le 04 - 03 - 2014

Constat ■ Nombreux sont ces écrivains algériens à se faire éditer à l'étranger, par des maisons d'éditions françaises.
Cela implique que ces dernières détiennent l'exclusivité des droits de ces auteurs. Autrement dit, pour que ces mêmes auteurs soient édités en Algérie, les maisons d'éditions doivent acheter auprès des éditions françaises les droits des auteurs concernés. Il se trouve que l'acquisition des droits d'auteur coûte cher, et souvent ces maisons d'édition française qui détiennent les droits d'auteurs algériens affichent quelques réticences quant à la vente de ces droits.
«L'acquisition des droits d'auteur pose un gros problème pour les éditeurs algériens», raconte Samira Bendris, des éditions El-Ibriz, et de poursuivre : «Ce n'est pas évident d'acquérir les droits de là-bas. Les éditeurs français ne sont pas ouverts à cela, surtout lorsqu'il s'agit de la langue française. Ils sont malléables quand il s'agit de la traduction du français vers l'arabe. Mais vendre les droits d'auteur d'un écrivain algérien à une maison d'édition algérienne n'est certainement pas évident. Parce que les maisons d'édition françaises préfèrent que le livre soit importé. C'est plus rentable d'un point de vue économique.»
C'est le cas d'ailleurs de l'héritage littéraire de Kateb Yacine. Ses œuvres sont éditées en France, au Seuil, et celle-ci n'est pas prête de céder ou de vendre les droits à une maison d'édition algérienne. C'est pourquoi on trouve dans nos librairies les livres de Kateb Yacine mais édités en France. Samira Bendris estime toutefois qu'il existe une possibilité pour déjouer, détourner la question de l'acquisition des droits d'auteurs, à savoir : «Demander aux auteurs algériens qui se font éditer en France – et à l'étranger en général – d'essayer de garder leurs droits pour l'Algérie, sachant que les auteurs ont déjà dans le contrat qui les lie aux maisons d'éditions en question ciblé la chose : ils donnent leurs droits en France ou à l'étranger, mais ils gardent leurs droits pour l'Algérie», propose-t-elle. Par ailleurs, Samira Bendris estime qu'il faut cesser d'avoir le complexe de l'étranger, c'est-à-dire un auteur qui se fait publier en Algérie n'est pas intéressant, et celui qui se fait éditer en France est important. Elle estime par ailleurs qu'il est temps de penser à exporter le livre algérien.
«C'est malheureux qu'on n'ait pas encore trouvé un moyen d'exporter le livre. La seule exportation de notre livre se fait lorsqu'on participe à des salons internationaux. C'est pourquoi les autorités concernées doivent mettre en place une structure et une politique favorisant l'exportation du livre algérien. Il faut qu'elles sachent que l'industrie du livre est génératrice de l'économie, et exporter le livre constitue un moyen pour faire entrer de la devise», dit-elle, et d'ajouter : «Si nous n'exportons pas le livre algérien à l'étranger, les gens ne sauront pas que nous avons des auteurs intéressants et un potentiel littéraire créatif considérable.»
Pour elle, l'exportation du livre algérien pourrait inverser la tendance. En d'autres termes les éditeurs étrangers s'intéresseront au livre algérien et achèteront en conséquence les droits de nos auteurs pour les faire éditer chez-eux.
«Ce sont toujours les maisons d'édition algériennes qui achètent les droits d'auteurs d'écrivains algériens ou autres», déplore Samira Bendris. Elle regrette que l'acquisition ne se fasse jamais dans le sens inverse. C'est ainsi qu'il est temps pour elle d'inverser la tendance. Et faire de l'édition algérienne un pôle attractif.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.