Production prévisionnelle de plus de 1,8 million de litres d'huile d'olive    L'importance de la numérisation du domaine notarial soulignée    Les impacts des tensions géostratégiques au Moyen-Orient Iran/Israël et les facteurs déterminants du cours des hydrocarbures    Plus de 1.4 million de personnes déplacées    Prison ferme pour un homme qui avait menacé d'incendier des mosquées    «L'Occident cherche l'escalade» selon Sergueï Lavrov    US Biskra : Séparation à l'amiable avec l'entraîneur Zeghdoud    Le MCA goûte sa première défaite, le CSC en tête    Ligue 2 amateur (Centre-Ouest) : Chaude empoignade entre El Biar et Kouba    Importante caravane de solidarité en faveur des enfants nécessiteux et des personnes âgées    Réhabilitation du réseau d'éclairage public à la cité    1 kg de kif traité saisi, 01 suspect arrêté    Action en justice contre Kamel Daoud    La 4e édition du 25 au 29 novembre à Alger    Plus de 4 millions de visiteurs    Ligue 1 Mobilis: le MCO rate le coche face à l'USMK (0-0)    Réunion OPEP-Russie : l'importance de la stabilité des marchés pétroliers et énergétiques soulignée    CPI : les mandats d'arrêt à l'encontre des responsables sionistes sont "contraignants"    CAN-2025 U20 (Zone UNAF) 4e journée (Tunisie-Algérie) : victoire impérative pour les "Verts"    Sansal, le pantin du révisionnisme anti-algérien    Jeux Africains militaires–2024 : l'équipe nationale algérienne en finale    Ghaza : 25 Palestiniens tombés en martyrs dans des frappes de l'armée sioniste    Startups : Les mécanismes de financement devraient être diversifiés    Organisation du 20e Salon international des Travaux publics du 24 au 27 novembre    La Révolution du 1er novembre, un long processus de luttes et de sacrifices    70e anniversaire du déclenchement de la Révolution : la générale du spectacle "Tahaggart ... l'Epopée des sables" présentée à Alger    Nécessité de renforcer la coopération entre les Etats membres et d'intensifier le soutien pour atteindre les objectifs    Accidents de la circulation en zones urbaines: 11 morts et 418 blessés en une semaine    Le Conseil de la nation prend part à Montréal à la 70e session de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN    Le ministre de la Santé met en avant les progrès accomplis par l'Algérie dans la lutte contre la résistance aux antimicrobiens    Le Général d'Armée Chanegriha préside la cérémonie d'installation officielle du Commandant de la 3ème Région militaire    Khenchela: 175 foyers de la commune d'El Mahmal raccordés au réseau du gaz naturel    Palestine: des dizaines de colons sionistes prennent d'assaut l'esplanade de la mosquée Al-Aqsa    Les ministres nommés ont pris leurs fonctions    «Dynamiser les investissements pour un développement global»    Le point de départ d'une nouvelle étape    L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Livre algérien
L'heure est à l'exportation
Publié dans Info Soir le 04 - 03 - 2014

Constat ■ Nombreux sont ces écrivains algériens à se faire éditer à l'étranger, par des maisons d'éditions françaises.
Cela implique que ces dernières détiennent l'exclusivité des droits de ces auteurs. Autrement dit, pour que ces mêmes auteurs soient édités en Algérie, les maisons d'éditions doivent acheter auprès des éditions françaises les droits des auteurs concernés. Il se trouve que l'acquisition des droits d'auteur coûte cher, et souvent ces maisons d'édition française qui détiennent les droits d'auteurs algériens affichent quelques réticences quant à la vente de ces droits.
«L'acquisition des droits d'auteur pose un gros problème pour les éditeurs algériens», raconte Samira Bendris, des éditions El-Ibriz, et de poursuivre : «Ce n'est pas évident d'acquérir les droits de là-bas. Les éditeurs français ne sont pas ouverts à cela, surtout lorsqu'il s'agit de la langue française. Ils sont malléables quand il s'agit de la traduction du français vers l'arabe. Mais vendre les droits d'auteur d'un écrivain algérien à une maison d'édition algérienne n'est certainement pas évident. Parce que les maisons d'édition françaises préfèrent que le livre soit importé. C'est plus rentable d'un point de vue économique.»
C'est le cas d'ailleurs de l'héritage littéraire de Kateb Yacine. Ses œuvres sont éditées en France, au Seuil, et celle-ci n'est pas prête de céder ou de vendre les droits à une maison d'édition algérienne. C'est pourquoi on trouve dans nos librairies les livres de Kateb Yacine mais édités en France. Samira Bendris estime toutefois qu'il existe une possibilité pour déjouer, détourner la question de l'acquisition des droits d'auteurs, à savoir : «Demander aux auteurs algériens qui se font éditer en France – et à l'étranger en général – d'essayer de garder leurs droits pour l'Algérie, sachant que les auteurs ont déjà dans le contrat qui les lie aux maisons d'éditions en question ciblé la chose : ils donnent leurs droits en France ou à l'étranger, mais ils gardent leurs droits pour l'Algérie», propose-t-elle. Par ailleurs, Samira Bendris estime qu'il faut cesser d'avoir le complexe de l'étranger, c'est-à-dire un auteur qui se fait publier en Algérie n'est pas intéressant, et celui qui se fait éditer en France est important. Elle estime par ailleurs qu'il est temps de penser à exporter le livre algérien.
«C'est malheureux qu'on n'ait pas encore trouvé un moyen d'exporter le livre. La seule exportation de notre livre se fait lorsqu'on participe à des salons internationaux. C'est pourquoi les autorités concernées doivent mettre en place une structure et une politique favorisant l'exportation du livre algérien. Il faut qu'elles sachent que l'industrie du livre est génératrice de l'économie, et exporter le livre constitue un moyen pour faire entrer de la devise», dit-elle, et d'ajouter : «Si nous n'exportons pas le livre algérien à l'étranger, les gens ne sauront pas que nous avons des auteurs intéressants et un potentiel littéraire créatif considérable.»
Pour elle, l'exportation du livre algérien pourrait inverser la tendance. En d'autres termes les éditeurs étrangers s'intéresseront au livre algérien et achèteront en conséquence les droits de nos auteurs pour les faire éditer chez-eux.
«Ce sont toujours les maisons d'édition algériennes qui achètent les droits d'auteurs d'écrivains algériens ou autres», déplore Samira Bendris. Elle regrette que l'acquisition ne se fasse jamais dans le sens inverse. C'est ainsi qu'il est temps pour elle d'inverser la tendance. Et faire de l'édition algérienne un pôle attractif.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.