Un programme sportif suspendu    Oran : la 3e édition du Salon Africain des Affaires du 26 au 28 avril    Constantine : M. Meziane préside l'ouverture d'une rencontre régionale réunissant journalistes et professionnels des médias    Energie : Arkab examine avec l'ambassadrice des Etats-Unis d'Amérique les moyens de renforcer la coopération bilatérale    Attaf reçoit le vice-ministre des Affaires étrangères d'Azerbaïdjan    Ghaza : le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 51.266 martyrs et 116.991 blessés    Feux de récoltes : lancement d'une campagne de prévention dans plusieurs wilayas du sud du pays.    Accidents de la route : 39 morts et 1526 blessés en une semaine    Ooredoo, partenaire de la 4e édition de la caravane nationale ''Un jeune, une idée''    L'entité sioniste occupe de nouveaux territoires palestiniens    L'UA approuve la démarche du leadership régional de l'Algérie    Une épreuve pas facile à supporter    Victoire historique de CASTEL Teniet El Abed    «Les échanges commerciaux entre l'Algérie et la Turquie connaissent une hausse significative»    Les conditions d'un produit intérieur brut de 400 milliards de dollars et d'une production de 200 milliards de m3 gazeux 2028/2030    Sur les traces de l'architecture ottomane dans l'ancienne capitale du Beylik du Titteri    Convergences transcendentalement divergentes entre l'art et la religion    Archives de l'ombre : la face cachée de l'administration coloniale à Tébessa    L'Algérie, un vecteur de stabilité dans la région    Les acteurs de la société civile dénoncent les propos et les campagnes hostiles à l'Algérie    Décès du membre du Conseil de la nation Walid Laggoune: Boughali présente ses condoléances    Championnat d'Afrique de football scolaire 2025: les Algériens fixés sur leurs adversaires    Formation professionnelle: lancement des éliminatoires des "Olympiades des métiers" dans les wilayas du Sud    Ligue 1 Mobilis: JSS - USMA décalé au samedi 26 avril    Le 1er salon national de la photographie en mai à Béni-Abbès    Lutte contre la désinformation: l'UA salue l'engagement constant de l'Algérie en faveur de la paix et de la sécurité en Afrique    Constantine : clôture de la 14e édition du Festival culturel national de la poésie féminine    Djamaâ El-Djazaïr : nouveaux horaires d'ouverture à partir de lundi    Diolkos, le père du chemin de fer    15.000 moutons accostent au port d'Alger    Les lauréats des activités culturelles organisées dans les écoles et collèges honorés    Les bénéficiaires de la cité 280 logements de Kheraissia inquiets    L'étau se resserre !    Réunion d'urgence FAF: Présidents des clubs de la ligue professionnelle mardi    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Le châabi atteste que nous avons perdu beaucoup de mots»
Fatiha Chentir, anthropologue
Publié dans Le Midi Libre le 17 - 05 - 2010

La musique n'est pas universelle, les goûts et les couleurs se discutent, a soutenu hier à Alger Fatiha Kara Chentir, chercheuse au Centre national de recherches préhistoriques anthropologiques et historiques (CNRPAH) qui animait une conférence de presse sur la musique châabie sous l'angle de ses rapports avec l'identité algérienne.
La musique n'est pas universelle, les goûts et les couleurs se discutent, a soutenu hier à Alger Fatiha Kara Chentir, chercheuse au Centre national de recherches préhistoriques anthropologiques et historiques (CNRPAH) qui animait une conférence de presse sur la musique châabie sous l'angle de ses rapports avec l'identité algérienne.
Intitulée «Identité et musique, le Chaâbi à Alger comme exemple», la communication de Fatiha Chentir, qui se veut une contribution pour célébrer le Mois du patrimoine 2010, s'est attelée à démontrer la puissance évocatrice et symbolique de la musique châabie et la charge identitaire dont elle est porteuse. Retraçant la genèse de cette musique, l'oratrice a attribué sa naissance à un «métissage culturel ayant résulté du croisement de la musique andalouse et de la musique kabyle». Apparue au début des années 30 à La Casbah d'Alger suite à une forte émigration de gens de Kabylie vers Alger au lendemain du départ des Ottomans, la musique châabie va très vite s'imposer comme une musique exprimant l'authenticité algérienne. «Il n'y a pas de représentation sans une mise en relation» a expliqué Fatiha Chentir. Et d'expliquer «la musique châabie a servi d'un emblème, de porte-drapeau au moyen duquel on cherche à être représenté».
Le châabi, a-t-elle poursuivi, est le territoire de l'intime, un espace évocateur du pays, de la ville, voire du quartier, vouloir a-t-elle encore dit s'approprier cette musique signifie pour celui qui s'en revendique qu'il «existe avec». Si les goûts et les couleurs se discutent contrairement à ce que dit l'adage, c'est que revendiquer une musique donnée, revient à s'opposer à d'autres qui ont aussi leur emblème musical. Mais cette opposition indique Fariha Chentir «n'a rien d'agressif ou de conflictuel, c'est grâce à elle que les identités plurielles se construisent». Chacun, indique-t-elle, veut s'affirmer dans sa singularité d'où les réalisations régionales constatés au niveau de cette musique. Al Anka, le fondateur du genre, Kabyle d'Azeffoun est un «anthropologue sans jamais avoir mis les pieds à l'université» soutient l'oratrice.
Il a innové tout en préservant la mémoire c'est cela le génie de cet artiste. Aujourd'hui, a-t-elle déploré, on innove, mais on oublie tout ce qu'on a fait. Al Anka selon l'oratrice a fait les quatre coins de l'Algérie allant puiser dans les "qsaïd" (textes poétiques) du 14ème siècle voire des siècles antérieurs.
Il a utilisé, a-t-elle expliqué, les poèmes de Sidi Lakhdar Benkhlouf de Mostaganem et de Benmsaïb entre autres. Pour percer le secret de la langue utilisée par le chaâbi la conférencière a conseillé d'étudier la langue algérienne dialectale car, a-t-elle dit, le stock linguistique dans lequel puisent les générations actuelles d'Algériens a perdu beaucoup de mots. Notons que Fatiha Kara Chentir a publié en 2007 chez Apic une étude en arabe sur le châabi sous le titre Chaâbi, Khitab, Taqous wa moumarassat (Le châabi, discours, us et pratiques).
Intitulée «Identité et musique, le Chaâbi à Alger comme exemple», la communication de Fatiha Chentir, qui se veut une contribution pour célébrer le Mois du patrimoine 2010, s'est attelée à démontrer la puissance évocatrice et symbolique de la musique châabie et la charge identitaire dont elle est porteuse. Retraçant la genèse de cette musique, l'oratrice a attribué sa naissance à un «métissage culturel ayant résulté du croisement de la musique andalouse et de la musique kabyle». Apparue au début des années 30 à La Casbah d'Alger suite à une forte émigration de gens de Kabylie vers Alger au lendemain du départ des Ottomans, la musique châabie va très vite s'imposer comme une musique exprimant l'authenticité algérienne. «Il n'y a pas de représentation sans une mise en relation» a expliqué Fatiha Chentir. Et d'expliquer «la musique châabie a servi d'un emblème, de porte-drapeau au moyen duquel on cherche à être représenté».
Le châabi, a-t-elle poursuivi, est le territoire de l'intime, un espace évocateur du pays, de la ville, voire du quartier, vouloir a-t-elle encore dit s'approprier cette musique signifie pour celui qui s'en revendique qu'il «existe avec». Si les goûts et les couleurs se discutent contrairement à ce que dit l'adage, c'est que revendiquer une musique donnée, revient à s'opposer à d'autres qui ont aussi leur emblème musical. Mais cette opposition indique Fariha Chentir «n'a rien d'agressif ou de conflictuel, c'est grâce à elle que les identités plurielles se construisent». Chacun, indique-t-elle, veut s'affirmer dans sa singularité d'où les réalisations régionales constatés au niveau de cette musique. Al Anka, le fondateur du genre, Kabyle d'Azeffoun est un «anthropologue sans jamais avoir mis les pieds à l'université» soutient l'oratrice.
Il a innové tout en préservant la mémoire c'est cela le génie de cet artiste. Aujourd'hui, a-t-elle déploré, on innove, mais on oublie tout ce qu'on a fait. Al Anka selon l'oratrice a fait les quatre coins de l'Algérie allant puiser dans les "qsaïd" (textes poétiques) du 14ème siècle voire des siècles antérieurs.
Il a utilisé, a-t-elle expliqué, les poèmes de Sidi Lakhdar Benkhlouf de Mostaganem et de Benmsaïb entre autres. Pour percer le secret de la langue utilisée par le chaâbi la conférencière a conseillé d'étudier la langue algérienne dialectale car, a-t-elle dit, le stock linguistique dans lequel puisent les générations actuelles d'Algériens a perdu beaucoup de mots. Notons que Fatiha Kara Chentir a publié en 2007 chez Apic une étude en arabe sur le châabi sous le titre Chaâbi, Khitab, Taqous wa moumarassat (Le châabi, discours, us et pratiques).


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.