Travaux publics: réunion de travail pour arrêter le programme proposé dans le PLF 2026    Attaf reçoit l'envoyé personnel du Secrétaire général des Nations unies pour le Sahara occidental    Ligue 1 Mobilis: le MC Alger s'impose 3-2 face au MC Oran, en match avancé    Séisme de 3 degrés dans la wilaya de Médéa    Nécessité de fournir aux citoyens des résultats concrets dans le domaine de la santé    HCLA: réunion pour l'installation de la commission du projet de "l'Atlas linguistique algérien"    Le Premier ministre Pedro Sanchez rend hommage aux manifestants propalestiniens du Tour d'Espagne    Evaluer objectivement l'impact de la Foire commerciale intra-africaine (IATF-2025) sur l'économie algérienne    Quelle distinction entre les pénalités financières ?    Contribuer à la réalisation des objectifs de la neutralité carbone    La police arrête deux femmes aux moeurs légères    Le Luxembourg a l'intention de reconnaître l'Etat de Palestine    La sélection algérienne en stage en Ouzbékistan    Quand le discours sur le séparatisme musulman sert à occulter la massive ghettoïsation juive    El Bayadh Décès du Moudjahid Kherrouji Mohamed    CAN de hand U19 féminin : Un niveau technique «très acceptable»    250 mètres de câbles électriques volés dans la localité de Zouaouria    Coup de filet à Mostaganem Arrestation de 8 individus dont une femme, saisie de cocaïne et d'armes blanches    Lancement du 2e module de la formation licence CAF A, la semaine prochaine    Une « métrothèque » inaugurée à Varsovie    Malika Bendouda prend ses fonctions    Mémoire vivante du cinéma algérien    Agression sioniste contre Doha: "un crime odieux que l'histoire retiendra"    APN : M. Bouden participe en Malaisie aux travaux de l'AG de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN    L'entité sioniste utilise des armes non conventionnelles pour rendre la ville de Ghaza inhabitable    Poste et des Télécommunications : le professeur Souissi Boularbah nommé directeur de l'ENSTICP    Athlétisme/Mondiaux-2025: Sedjati et Moula en demi-finale    Journée internationale de la démocratie: l'UIPA appelle à intensifier les efforts face aux défis entravant la pratique démocratique    Les massacres d'Ouled Yaïch à Blida, un autre témoignage de l'horreur du colonialisme    L'Algérie participe à Moscou au 34e Salon international de l'Agroalimentaire et des boissons    Accidents de la route: 46 décès et 1936 blessés en une semaine    Foot/Mondial (qualifs-U20): la sélection algérienne en stage à Sidi Moussa    Le CSJ participe en Egypte aux activités du programme "The Nile Ship for arab youth"    Ouverture de la session parlementaire ordinaire 2025-2026    Nouveaux ministres et innovations    Le président du HCLA reçoit l'ambassadeur de la République de Nicaragua en Algérie    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Pour que Yennayer devienne fête reconnue et fériée...
Nouvel an berbère 2964
Publié dans Le Midi Libre le 12 - 01 - 2014

Avec la célébration de l'année 2964, les activistes réclament que le 12 janvier de chaque année soit érigé en fête nationale et jour férié. D'autant plus que le nouvel an hégirien et celui grégorien sont chômés et payés.
Avec la célébration de l'année 2964, les activistes réclament que le 12 janvier de chaque année soit érigé en fête nationale et jour férié. D'autant plus que le nouvel an hégirien et celui grégorien sont chômés et payés.
Profondément enraciné dans la mémoire collective, Yennayer fait partie intégrante du patrimoine immatériel algérien. Et si la composante amazighe de l'identité algérienne est plus au moins reconnue par l'Etat algérien, le Nouvel An berbère est toujours ignoré par le législateur. Aujourd'hui, de nombreux Algériens réclament à ce que Yennayer, célébré depuis des siècles à travers tout le pays, soit déclaré jour férié.
Pour aboutir à cet acquis, la mobilisation a d'ores et déjà commencé sur Facebook où des activistes ont lancé un appel en faveur de la reconnaissance du 12 janvier de chaque année, Yennayer, comme une fête nationale.
"Yennayer, une fête consensuelle qui en général, réunit toute la famille autour d'un repas. Yennayer est le nouvel an autochtone par excellence, lié a un patrimoine milliaire et son officialisation consolidera notre algerianité", estiment les initiateurs de cet appel qui demandent aux Algériens d'exprimer "cette revendication avec force notamment en s'absentant du travail le 12 janvier prochain".
"Nos actions ne peuvent apporter leurs fruits qui si un lien fort la relie au projet démocratique qui garantit la séparation du politique du religieux", arguent-ils en dernier lieu. Dans pratiquement tous les foyers maghrébins, le premier jour de l'an berbère Yennayer est fêté joyeusement autour d'un bon plat préparé à l'occasion. Les enfants y trouvent ainsi une joie immense à déguster les sucreries tolérées en ce jour mais également à savourer les histoires racontées par leurs grands-parents.
Les mamans profitent aussi de cette occasion pour couper une mèche de cheveux à leurs enfants et leur mettre du henné tout en souhaitant à leur progéniture une vie paisible pleine de succès. Reste que la question posée par les enfants est celle de connaître l'origine de ces traditions. De surcroît une rafale de questions s'abat sur les adultes comme : que veut dire Yennayer ? D'où est venue son origine ? Est-il propre aux pays du Maghreb ?
Ce qu'il faudrait d'abord retenir et inculquer aux enfants, c'est que Yennayer est le premier jour de l'an du calendrier agraire qui est utilisé depuis l'Antiquité par nos ancêtres. Ce calendrier est utilisé à travers tout le Nord africain, ce qui démontre l'immensité de Tamazgha.
Selon plusieurs sites dédiés à cette fête, nous apprenons que Yennayer correspond en réalité au premier jour de janvier du calendrier julien, qui aujourd'hui est décalé de 13 jours par rapport au calendrier grégorien, soit le 14 janvier de chaque année.
Mais en Algérie les avis sont que la date de Yennayer est le 12 janvier suite probablement à une erreur des premières associations culturelles qui ont prôné le retour à cette fête traditionnelle, menacée de disparition. D'où vient son origine ? Est-elle religieuse à l'instar des autres calendriers ou non ?
Vers 1968, l'académie berbère a proposé de créer une "ère berbère" tout comme il y a une ère chrétienne et une islamique, et a fixé comme an zéro du calendrier berbère les premières manifestations connues de la civilisation berbère, au temps de l'Egypte ancienne, lorsque le roi numide Chechonq Ier (Cacnaq) fondateur de la 22e dynastie égyptienne devint pharaon en Egypte. Avant d'envahir la Palestine, il réunifia l'Egypte en l'an 950 avant J.-C.
À Jérusalem, il s'empara de l'or et des trésors du temple de Salomon (un grand évènement cité dans la Bible). Le nom de Yennayer provient du nom latin du mois, "ianuarius ou januarius", lui même nommé en l'honneur de Janus (mythologie), dieu romain des portes et des ouvertures.
Le premier Yennayer suivant la naissance d'un garçon était d'une grande importance. Le père ou la mère maintenant effectuent la première coupe de cheveux au nouveau-né et marquent l'événement par l'achat d'une tête de bœuf. Ce rite augure que l'enfant sera le futur responsable du village. Il est répété lors de la première sortie du garçon au marché. Il est transposé, dans les mêmes conditions, à la fête musulmane chiite de l'Achoura, dans certaines localités berbérophones.
"Amenzu n'yennayer" détermine la fin des labours et marque le milieu du cycle humide. Les aliments utilisés durant ce mois sont les mêmes que ceux de la période des labours. La nourriture prise est une bouillie, cuite à la vapeur ou levée. Les aliments augmentant de volume à la cuisson sont de bon augure. La récolte présagée sera d'une grande quantité.
Les différentes sortes de couscous, de crêpes, de bouillies, etc., et les légumes secs les agrémentant apparaissent. Les desserts servis seront les fruits secs (figues sèches, abricots secs, noix, etc.), de la récolte passée, amassés dans de grandes et grosses cruches en terre pourvues d'un nombril servant à retirer le contenu (ikufan).
Le mois de Yennayer est marqué par le retour sur terre des morts porteurs de la force de fécondité. Durant la fête, les femmes ne doivent pas porter de ceinture, symbole de fécondité. Celles transgressant la règle subiraient le sortilège de la stérilité. "Imensi n'yennayer" nécessite des préparatifs préalables. Dans les Aurès et en Kabylie, la veille, la maison est méticuleusement nettoyée et embaumée à l'aide de diverses herbes et branches d'arbres (pin, etc.).
Elle ne le sera plus, durant les trois jours suivants sinon le balai de bruyère, confectionné pour la circonstance par les femmes lors de leur sortie à la rencontre du printemps (amagar n'tefsut), blesserait les âmes errantes. On procède au changement des pierres du "kanun" (inyen n'lkanun). Tous les gestes accomplis pendant la fête se font avec générosité et abondance.
Les participants à la célebration, espèrent recevoir, par leurs actions, la bénédiction des forces invisibles circonscrivant leur univers de croyance.Les masques symbolisent le retour des invisibles sur terre.
Au cours du mois de Yennayer, les enfants se déguisent (chacun confectionne son propre masque) et parcourent les ruelles du village. Passant de maison en maison, ils quémandaient des beignets "sfendj" ou des feuilletés de semoule cuits "lemsemmen" que les gens s'obligent à donner. Par ce geste d'offrande, les familles tissent, avec les forces invisibles, un contrat d'alliance qui place la nouvelle année sous d'heureux auspices.
Ce rite, comme celui de la première coupe de cheveux du nouveau-né, est transposé à l'Achoura et repris lors de la période des labours. Le paysan distribuait d'humbles offrandes aux passants croisés sur son chemin et dépose de petites quantités de nourritures dans des lieux saints, en se rendant dans ses champs. "Amenzu'n yennayer" marque toutes les régions berbérophones par des jeux liés aux morts de retour sur terre : carnaval de Tlemcen, jeux de taâisit (os) des femmes de Ghadamès,...
La célébration de Yennayer s'articule autour de plusieurs symboliques. C'est un moment de convivialité familiale, une occasion de se souhaiter des vœux de prospérité, et elle marque le changement de saison (cette saison correspond à l'approche de la rupture des provisions gardées pour l'hiver).
Assagwas Amegas.
Profondément enraciné dans la mémoire collective, Yennayer fait partie intégrante du patrimoine immatériel algérien. Et si la composante amazighe de l'identité algérienne est plus au moins reconnue par l'Etat algérien, le Nouvel An berbère est toujours ignoré par le législateur. Aujourd'hui, de nombreux Algériens réclament à ce que Yennayer, célébré depuis des siècles à travers tout le pays, soit déclaré jour férié.
Pour aboutir à cet acquis, la mobilisation a d'ores et déjà commencé sur Facebook où des activistes ont lancé un appel en faveur de la reconnaissance du 12 janvier de chaque année, Yennayer, comme une fête nationale.
"Yennayer, une fête consensuelle qui en général, réunit toute la famille autour d'un repas. Yennayer est le nouvel an autochtone par excellence, lié a un patrimoine milliaire et son officialisation consolidera notre algerianité", estiment les initiateurs de cet appel qui demandent aux Algériens d'exprimer "cette revendication avec force notamment en s'absentant du travail le 12 janvier prochain".
"Nos actions ne peuvent apporter leurs fruits qui si un lien fort la relie au projet démocratique qui garantit la séparation du politique du religieux", arguent-ils en dernier lieu. Dans pratiquement tous les foyers maghrébins, le premier jour de l'an berbère Yennayer est fêté joyeusement autour d'un bon plat préparé à l'occasion. Les enfants y trouvent ainsi une joie immense à déguster les sucreries tolérées en ce jour mais également à savourer les histoires racontées par leurs grands-parents.
Les mamans profitent aussi de cette occasion pour couper une mèche de cheveux à leurs enfants et leur mettre du henné tout en souhaitant à leur progéniture une vie paisible pleine de succès. Reste que la question posée par les enfants est celle de connaître l'origine de ces traditions. De surcroît une rafale de questions s'abat sur les adultes comme : que veut dire Yennayer ? D'où est venue son origine ? Est-il propre aux pays du Maghreb ?
Ce qu'il faudrait d'abord retenir et inculquer aux enfants, c'est que Yennayer est le premier jour de l'an du calendrier agraire qui est utilisé depuis l'Antiquité par nos ancêtres. Ce calendrier est utilisé à travers tout le Nord africain, ce qui démontre l'immensité de Tamazgha.
Selon plusieurs sites dédiés à cette fête, nous apprenons que Yennayer correspond en réalité au premier jour de janvier du calendrier julien, qui aujourd'hui est décalé de 13 jours par rapport au calendrier grégorien, soit le 14 janvier de chaque année.
Mais en Algérie les avis sont que la date de Yennayer est le 12 janvier suite probablement à une erreur des premières associations culturelles qui ont prôné le retour à cette fête traditionnelle, menacée de disparition. D'où vient son origine ? Est-elle religieuse à l'instar des autres calendriers ou non ?
Vers 1968, l'académie berbère a proposé de créer une "ère berbère" tout comme il y a une ère chrétienne et une islamique, et a fixé comme an zéro du calendrier berbère les premières manifestations connues de la civilisation berbère, au temps de l'Egypte ancienne, lorsque le roi numide Chechonq Ier (Cacnaq) fondateur de la 22e dynastie égyptienne devint pharaon en Egypte. Avant d'envahir la Palestine, il réunifia l'Egypte en l'an 950 avant J.-C.
À Jérusalem, il s'empara de l'or et des trésors du temple de Salomon (un grand évènement cité dans la Bible). Le nom de Yennayer provient du nom latin du mois, "ianuarius ou januarius", lui même nommé en l'honneur de Janus (mythologie), dieu romain des portes et des ouvertures.
Le premier Yennayer suivant la naissance d'un garçon était d'une grande importance. Le père ou la mère maintenant effectuent la première coupe de cheveux au nouveau-né et marquent l'événement par l'achat d'une tête de bœuf. Ce rite augure que l'enfant sera le futur responsable du village. Il est répété lors de la première sortie du garçon au marché. Il est transposé, dans les mêmes conditions, à la fête musulmane chiite de l'Achoura, dans certaines localités berbérophones.
"Amenzu n'yennayer" détermine la fin des labours et marque le milieu du cycle humide. Les aliments utilisés durant ce mois sont les mêmes que ceux de la période des labours. La nourriture prise est une bouillie, cuite à la vapeur ou levée. Les aliments augmentant de volume à la cuisson sont de bon augure. La récolte présagée sera d'une grande quantité.
Les différentes sortes de couscous, de crêpes, de bouillies, etc., et les légumes secs les agrémentant apparaissent. Les desserts servis seront les fruits secs (figues sèches, abricots secs, noix, etc.), de la récolte passée, amassés dans de grandes et grosses cruches en terre pourvues d'un nombril servant à retirer le contenu (ikufan).
Le mois de Yennayer est marqué par le retour sur terre des morts porteurs de la force de fécondité. Durant la fête, les femmes ne doivent pas porter de ceinture, symbole de fécondité. Celles transgressant la règle subiraient le sortilège de la stérilité. "Imensi n'yennayer" nécessite des préparatifs préalables. Dans les Aurès et en Kabylie, la veille, la maison est méticuleusement nettoyée et embaumée à l'aide de diverses herbes et branches d'arbres (pin, etc.).
Elle ne le sera plus, durant les trois jours suivants sinon le balai de bruyère, confectionné pour la circonstance par les femmes lors de leur sortie à la rencontre du printemps (amagar n'tefsut), blesserait les âmes errantes. On procède au changement des pierres du "kanun" (inyen n'lkanun). Tous les gestes accomplis pendant la fête se font avec générosité et abondance.
Les participants à la célebration, espèrent recevoir, par leurs actions, la bénédiction des forces invisibles circonscrivant leur univers de croyance.Les masques symbolisent le retour des invisibles sur terre.
Au cours du mois de Yennayer, les enfants se déguisent (chacun confectionne son propre masque) et parcourent les ruelles du village. Passant de maison en maison, ils quémandaient des beignets "sfendj" ou des feuilletés de semoule cuits "lemsemmen" que les gens s'obligent à donner. Par ce geste d'offrande, les familles tissent, avec les forces invisibles, un contrat d'alliance qui place la nouvelle année sous d'heureux auspices.
Ce rite, comme celui de la première coupe de cheveux du nouveau-né, est transposé à l'Achoura et repris lors de la période des labours. Le paysan distribuait d'humbles offrandes aux passants croisés sur son chemin et dépose de petites quantités de nourritures dans des lieux saints, en se rendant dans ses champs. "Amenzu'n yennayer" marque toutes les régions berbérophones par des jeux liés aux morts de retour sur terre : carnaval de Tlemcen, jeux de taâisit (os) des femmes de Ghadamès,...
La célébration de Yennayer s'articule autour de plusieurs symboliques. C'est un moment de convivialité familiale, une occasion de se souhaiter des vœux de prospérité, et elle marque le changement de saison (cette saison correspond à l'approche de la rupture des provisions gardées pour l'hiver).
Assagwas Amegas.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.