L'Algérie présente à Genève un projet de résolution sur la lutte contre les mines antipersonnel    Statut et régime indemnitaire des corps de l'Education: reprise des réunions ministère-syndicat    Baddari préside une réunion de coordination pour examiner plusieurs questions liées à la formation    Keltoum, la doyenne de l'interprétation féminine au théâtre et au cinéma algériens    Le troisième Salon des "Games & Comic Con Dzaïr" s'ouvre à Alger    La présidente de l'ONSC reçoit des représentants de plusieurs associations nationales et locales    OPEP+ : l'Algérie et 7 autres pays ajustent leur production pétrolière pour soutenir la stabilité du marché    Une délégation du Parlement prend part aux travaux de la 150e Assemblée de l'UIP en Ouzbékistan    Rebiga met en avant à Berlin les engagements de l'Algérie dans la prise en charge des personnes à besoins spécifiques    Mme Hamlaoui passe en revue avec le SG de l'ONEC les moyens de renforcer les initiatives entre acteurs de la société civile    Foot/ Amical : Suède-Algérie le 10 juin à Solna (FAF)    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 50523 martyrs et 114776 blessés    MDN: saisie de 41 kg de cocaïne à Adrar    Classement Fifa: l'Algérie 36e mondial, gagne une place    Le président mauritanien reçoit l'envoyé personnel du SG de l'ONU pour le Sahara occidental    L'Algérie dépose un dossier d'inscription de "l'art de l'ornementation avec des bijoux en argent émaillé de l'habit féminin de la Kabylie" auprès de l'UNESCO    Adrar: projets de réalisation de chambres froides d'une capacité globale de 20.000 m3    Plus jamais ça !    Abdelli et Gouiri nominés pour l'édition 2025    Large adhésion des commerçants au programme de permanence au deuxième jour de l'Aïd El-Fitr    Les sionistes français sont les seuls responsables de la résurgence de l'antisémitisme    Les opérations de recherche et de secours se poursuivent    L'Aïd, une aubaine pour exceller dans la préparation de gâteaux traditionnels    Oum El-Bouaghi Un entrepôt de l'hôpital incendié    Ooredoo adresse ses vœux au peuple algérien à l'occasion de l'Aïd el-Fitr    Une récolte de plus de 120.000 quintaux d'arachides attendue cette saison    Avec ses importants gisements gaziers, la Mauritanie, par une bonne gouvernance, pourrait devenir le Koweït de l'Afrique du Nord    Pour les Algériens, rendez-vous mardi prochain en Afrique du Sud    «Le couscous, racines et couleurs d'Algérie»    Le recteur de la Mosquée de Paris agit-il en tant qu'émissaire à Alger pour libérer l'agent Sansal ?    Tennis/Tournoi M15 Monastir: l'Algérien Samir Hamza Reguig qualifié au 2e tour    Football : Suède – Algérie en amical début juin à Stockholm    La bataille de Djebel Béchar, un acte d'une grande portée historique    Le TNA rend hommage à plusieurs figures du théâtre algérien    «La Présidente de la Tanzanie se félicite des relations excellentes unissant les deux pays»    « Préservons les valeurs de tolérance et de fraternité »        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Un talentueux écrivain maghrébin
Mohamed Khair-Eddine
Publié dans Le Midi Libre le 16 - 06 - 2008

C'est du coté de Tafraout, au sud du Maroc, que Mohamed Khair-Eddine voit le jour en 1941, dans une famille de commerçants. Il n'oubliera jamais ces territoires de la liberté où, souvent, la misère matérielle règne. Après son cursus scolaire, il s'installe à Agadir (1961-1963). Son premier roman porte d'ailleurs le titre de Agadir. Cette fiction parue en France, le fait connaître et on le compare déjà à Rimbaud. Entre 1963 et 1965, Mohamed Khair-Eddine est à Casablanca. Puis il part à Paris (1965-1979) où il y publie beaucoup et anime pour France-Culture des émissions radiophoniques nocturnes. Il s'y marie et a un fils. Il rentre seul au Maroc en 1979, sur un coup de tête dira-t-il. En 1989, il est à nouveau à Paris où il renoue avec le théâtre. Son amour pour la littérature révèle très tôt son penchant pour la poésie. Les centres d'intérêt sont divers. Le style est très soigné. La poésie est évasion et colère. En France, il parvient à multiplier les collaborations dans des revues spécialisées (Encres Vives, Dialogues, Lettres nouvelles, Présence africaine...) et à publier la grande majorité de ses écrits. C'est aussi une période d'errance qui durera une quinzaine d'années, entre le Midi de la France et Paris. "Je vais, je cours, je cherche sans relâche quelque chose qui me fasse désirer la vie", écrivait l'auteur de Agounchich. Mohamed Khair-Eddine s'éteint à Rabat en 1995. Ses œuvres, interdites aux Maroc de son vivant, ont commencé à être rééditées en 2002. Ecrivain de l'exil, exilé de l'écriture. Mohamed Khair-Eddine a longtemps cultivé cette particularité qui a façonné son mythe et singularisé son style. L'adepte de la guérilla linguistique s'est lancé très tôt dans la quête de nouvelles formes d'expressions qui révolutionnèrent, en son temps, les principes fondamentaux de l'écriture maghrébine de langue française. Parmi les œuvres importantes de Mohamed Khair-Eddine, on peut citer, entre autres, Légende et vie d'Agounchich (Le Seuil, 1984), Résurrection des fleurs sauvages (Editions Stouky, Rabat, 1981), L'Odeur de Mantèque, le Déterreur ou encore Il était une fois un vieux couple heureux. Dans Agadir, l'auteur est très marqué par le séisme de 1960. L'auteur s'installe à Agadir en 1961 et y vit pendant un moment. Il est chargé d'enquêter auprès de la population pour le compte de la Sécurité Sociale. Ses œuvres ont été publiées, pour la plupart, aux éditions du Seuil, à Paris. C'est le cas de Corps négatif, suivi de Histoire d'un Bon Dieu, Soleil arachnide, Moi l'aigre, Ce Maroc, Une vie, un rêve, un peuple, Toujours errants. L'écrivain criait haut et fort contre et pour son pays. Aussi contradictoire que cela puisse paraître, cette dualité a pendant très longtemps singularisé l'œuvre de l'enfant terrible de la littérature marocaine. Le poète y remet en question toutes les composantes de la société. "Nous devons nous imposer, il est temps. Nous dénoncerons les malfaiteurs qui strient les chairs de notre peuple, essayer d'abolir les traditions les plus proches des ferrements. Proclamer la liberté. Ce n'est pas sans raison que je m'exile ici," écrivait en 1961, Mohamed Khair-Eddine à Abdellatif Laâbi à propos de son engagement dans la revue Souffles. En exil, le souvenir du Maroc est omniprésent. Le souvenir du pays d'origine habite presque toute son œuvre. L'éloignement a renforcé ses liens avec le pays, ses maux, ses problèmes et tissé de solides liens d'amitié avec des amis poètes et écrivains qui sont restés sur place pour mener le combat. Dans beaucoup de ses livres, Mohamed Khair-Eddine stigmatise le roi Hassan II presque de manière frontale au moment où certains auteurs se rapprochaient du palais royal. Mohamed Khair-Eddine est un écrivain peu commun qui a laissé derrière lui une production romanesque et poétique qui dépasse de loin les frontières. Son retour au Maroc n'a pas pour autant permis à ses livres d'être distribués et vendus normalement dans les librairies marocaines. L'anarchiste qu'il était, le bon vivant qu'il essayait d'incarner et l'écrivain rebelle contre tout ordre établi y compris les règles de la langue française, qu'il maîtrisait par dessus tout, n'a pas eu l'aval des détenteurs du pouvoir. Jean Paul Sartre, la référence de la littérature française, des décennies durant, a toujours apprécié les écrits de feu Khair-Eddine, qu'il considérait comme l'un des meilleurs écrivains de langue française au monde. Publié en 2002, chez le Seuil, Il était une fois un vieux couple heureux est un livre magique et reposant. C'est une critique acerbe d'une certaine modernité où les valeurs sont dissoutes mais le ton y est serein et lucide. Mohamed Khair-Eddine parle d'un vieux couple de Berbères dans le sud marocain. Malgré le dénuement dont lequel ils vivent, ils sont heureux car ils sont en harmonie totale avec la nature. Puis le vieux se met à écrire de la poésie en berbère jusqu'à ce que les radios d'Agadir et de Paris se mettent à parler de lui. D'une certaine façon, ce récit nous fait découvrir un Mohamed Khair-Eddine qui a fait la paix avec lui-même et avec le monde. Mais sa façon de raconter demeure la même: inimitable et d'une profondeur inimaginable.
C'est du coté de Tafraout, au sud du Maroc, que Mohamed Khair-Eddine voit le jour en 1941, dans une famille de commerçants. Il n'oubliera jamais ces territoires de la liberté où, souvent, la misère matérielle règne. Après son cursus scolaire, il s'installe à Agadir (1961-1963). Son premier roman porte d'ailleurs le titre de Agadir. Cette fiction parue en France, le fait connaître et on le compare déjà à Rimbaud. Entre 1963 et 1965, Mohamed Khair-Eddine est à Casablanca. Puis il part à Paris (1965-1979) où il y publie beaucoup et anime pour France-Culture des émissions radiophoniques nocturnes. Il s'y marie et a un fils. Il rentre seul au Maroc en 1979, sur un coup de tête dira-t-il. En 1989, il est à nouveau à Paris où il renoue avec le théâtre. Son amour pour la littérature révèle très tôt son penchant pour la poésie. Les centres d'intérêt sont divers. Le style est très soigné. La poésie est évasion et colère. En France, il parvient à multiplier les collaborations dans des revues spécialisées (Encres Vives, Dialogues, Lettres nouvelles, Présence africaine...) et à publier la grande majorité de ses écrits. C'est aussi une période d'errance qui durera une quinzaine d'années, entre le Midi de la France et Paris. "Je vais, je cours, je cherche sans relâche quelque chose qui me fasse désirer la vie", écrivait l'auteur de Agounchich. Mohamed Khair-Eddine s'éteint à Rabat en 1995. Ses œuvres, interdites aux Maroc de son vivant, ont commencé à être rééditées en 2002. Ecrivain de l'exil, exilé de l'écriture. Mohamed Khair-Eddine a longtemps cultivé cette particularité qui a façonné son mythe et singularisé son style. L'adepte de la guérilla linguistique s'est lancé très tôt dans la quête de nouvelles formes d'expressions qui révolutionnèrent, en son temps, les principes fondamentaux de l'écriture maghrébine de langue française. Parmi les œuvres importantes de Mohamed Khair-Eddine, on peut citer, entre autres, Légende et vie d'Agounchich (Le Seuil, 1984), Résurrection des fleurs sauvages (Editions Stouky, Rabat, 1981), L'Odeur de Mantèque, le Déterreur ou encore Il était une fois un vieux couple heureux. Dans Agadir, l'auteur est très marqué par le séisme de 1960. L'auteur s'installe à Agadir en 1961 et y vit pendant un moment. Il est chargé d'enquêter auprès de la population pour le compte de la Sécurité Sociale. Ses œuvres ont été publiées, pour la plupart, aux éditions du Seuil, à Paris. C'est le cas de Corps négatif, suivi de Histoire d'un Bon Dieu, Soleil arachnide, Moi l'aigre, Ce Maroc, Une vie, un rêve, un peuple, Toujours errants. L'écrivain criait haut et fort contre et pour son pays. Aussi contradictoire que cela puisse paraître, cette dualité a pendant très longtemps singularisé l'œuvre de l'enfant terrible de la littérature marocaine. Le poète y remet en question toutes les composantes de la société. "Nous devons nous imposer, il est temps. Nous dénoncerons les malfaiteurs qui strient les chairs de notre peuple, essayer d'abolir les traditions les plus proches des ferrements. Proclamer la liberté. Ce n'est pas sans raison que je m'exile ici," écrivait en 1961, Mohamed Khair-Eddine à Abdellatif Laâbi à propos de son engagement dans la revue Souffles. En exil, le souvenir du Maroc est omniprésent. Le souvenir du pays d'origine habite presque toute son œuvre. L'éloignement a renforcé ses liens avec le pays, ses maux, ses problèmes et tissé de solides liens d'amitié avec des amis poètes et écrivains qui sont restés sur place pour mener le combat. Dans beaucoup de ses livres, Mohamed Khair-Eddine stigmatise le roi Hassan II presque de manière frontale au moment où certains auteurs se rapprochaient du palais royal. Mohamed Khair-Eddine est un écrivain peu commun qui a laissé derrière lui une production romanesque et poétique qui dépasse de loin les frontières. Son retour au Maroc n'a pas pour autant permis à ses livres d'être distribués et vendus normalement dans les librairies marocaines. L'anarchiste qu'il était, le bon vivant qu'il essayait d'incarner et l'écrivain rebelle contre tout ordre établi y compris les règles de la langue française, qu'il maîtrisait par dessus tout, n'a pas eu l'aval des détenteurs du pouvoir. Jean Paul Sartre, la référence de la littérature française, des décennies durant, a toujours apprécié les écrits de feu Khair-Eddine, qu'il considérait comme l'un des meilleurs écrivains de langue française au monde. Publié en 2002, chez le Seuil, Il était une fois un vieux couple heureux est un livre magique et reposant. C'est une critique acerbe d'une certaine modernité où les valeurs sont dissoutes mais le ton y est serein et lucide. Mohamed Khair-Eddine parle d'un vieux couple de Berbères dans le sud marocain. Malgré le dénuement dont lequel ils vivent, ils sont heureux car ils sont en harmonie totale avec la nature. Puis le vieux se met à écrire de la poésie en berbère jusqu'à ce que les radios d'Agadir et de Paris se mettent à parler de lui. D'une certaine façon, ce récit nous fait découvrir un Mohamed Khair-Eddine qui a fait la paix avec lui-même et avec le monde. Mais sa façon de raconter demeure la même: inimitable et d'une profondeur inimaginable.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.