France: ouverture d'une enquête sur les "propos" proférés contre les magistrats qui ont jugé Marine Le Pen    Aïd El-Fitr: respect quasi total par les commerçants du programme de permanence    Coupe de la Confédération: le CSC et l'USMA se neutralisent (1-1)    Coupe de la CAF: le CS Constantine mène devant l'USM Alger 1-0    Tennis/Tournoi M15 Monastir: l'Algérien Samir Hamza Reguig qualifié au 2e tour    ANCA: les commerçants appelés à reprendre l'activité après le congé de l'Aïd    Saïhi s'entretient à Berlin avec la SG adjointe de la Ligue arabe sur la coopération sanitaire    Hidaoui prend part au Sommet de la jeunesse africaine à Addis-Abeba    Le Conseil de sécurité tiendra le 14 avril une réunion d'information sur le Sahara occidental    PME: l'AIF vulgarise le capital-investissement via les banques et les chambres de commerce    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 50.423 martyrs    Saïd Chanegriha préside la cérémonie de présentation des vœux à l'occasion de l'Aïd el-Fitr    ANP: reddition d'un terroriste et arrestation de 5 éléments de soutien aux groupes terroristes en une semaine    Chargés par le président de la République, Saihi et Rebiga participent au 3e Sommet mondial sur le handicap    Festival de fantasia de Bordj Benazzouz: les cavaliers offrent un spectacle haut en couleurs lors de la 4e édition    Séisme de 3,1 à Mihoub, dans la wilaya de Médéa    Epoque coloniale : le liège algérien, une ressource pillée au profit des colons    Arrivée du président de la République à Djamaâ El Djazaïr pour accomplir la prière de l'Aïd El Fitr    Remise en service du train de voyageurs    Football : Suède – Algérie en amical début juin à Stockholm    Le MOB a fait trembler le CRB    Le représentant du département technique en Algérie    Quelles sont les stipulations relatives à l'exigence de capacités minimales en matière de procédure de passation de la commande publique ?    Ooredoo partage un Iftar de solidarité avec l'Association des handicapés moteurs    L'exode sans fin des Congolais    Arrestation de deux dealers en possession de 9000 comprimés de Prégabaline 300 mg    Un plan sécuritaire spécial Aïd El-Fitr    Le ministre des Finances inaugure les bureaux de change    Les pertes de Kiev ont dépassé les 70.000 militaires    « L'industrie génétique américaine est pionnière dans le partage de son savoir-faire »    La bataille de Djebel Béchar, un acte d'une grande portée historique    Le TNA rend hommage à plusieurs figures du théâtre algérien    Le régime des laïcards français partage l'obsession du voile avec son égal islamiste    « L'Algérie et la question des territoires historiques : un droit à la revendication ? »    «La Présidente de la Tanzanie se félicite des relations excellentes unissant les deux pays»    « Préservons les valeurs de tolérance et de fraternité »        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'offensive du HCI et du HCLA pour imposer la graphie arabe
Transcription de tamazight
Publié dans Le Soir d'Algérie le 16 - 01 - 2019

Plus qu'un plaidoyer, la sortie de B. Ghlamallah, et Salah Belaïd, respectivement président du Haut Conseil islamique (HCI), et du Haut Conseil de la langue arabe (HCLA), a pris l'allure d'une offensive pour imposer la transcription de la langue amazighe, en caractère arabe.
Un parti pris clair et sans détour qui se veut, au sens de nombreux observateurs, comme une manière de baliser, voire orienter le travail de l'Académie algérienne de la langue amazighe dont le décret présidentiel de création vient d'être publié au Journal officiel à la veille de la nouvelle année 2019.
Les patrons des deux institutions consultatives placées sous l'égide du président de la République se sont exprimés, à l'ouverture du colloque régional sur l'histoire des textes manuscrits d'expression kabyle et transcrits en graphie arabe qui constituent un fonds documentaire sur le patrimoine religieux et culturel de la Kabylie de la période précoloniale et du Moyen-Age.
«Manuscrits et transmission culturelle en pays des Zouaoua» est le thème de la rencontre qui s'est tenue, hier, mardi, à la maison de la culture Mouloud-Mammeri de Tizi-Ouzou, avec au programme, de nombreuses conférences portant sur un panel de sujets comme Culture de conservation des manuscrits, la profondeur intellectuelle et culturelle des manuscrits des Zouaoua en Algérie, rôle de ces documents dans la préservation de la langue arabe, modèle d'une leçon de grammaire chez les Zouaoua… L'ex-ministre des Affaires religieuses, B. Ghlamallah et l'universitaire Salah-Bélaïd ont longuement insisté sur la valeur archivistique et documentaire de ces manuscrits qui constituent un héritage patrimonial d'une richesse anthropologique inestimable. Un legs qui renseigne sur les pratiques linguistiques religieuses dans la Kabylie de l'époque précoloniale qu'il convient, insiste-t-on, de préserver contre l'usure du temps, par le recours au moyen moderne de conservation.
Initié par le HCLA, le HCI en collaboration avec le ministère des PTIC, une opération de numérisation est en cours d'exécution. Elle a permis la numérisation de 900 manuscrits sur les 1 200 documents répertoriés et récupérés au près de particuliers et d'institutions coraniques traditionnelles. Des documents qui serviront de corpus pour d'éventuels travaux de recherche, préconise le président du Haut Conseil de la langue arabe. Mais sous l'habillage scientifique et de défense de la mémoire, le discours prend le détour de l'histoire pour une prise de position en faveur du choix de la graphie arabe pour la transcription de tamazight. B. Ghlamallah ne manquera pas de rendre hommage à tous les anciens (les auteurs des manuscrits) qui ont choisi de trans
crire leurs textes d'expression amazighe dans de nombreux domaines de la connaissance en caractères arabes. L'ex-ministre des Affaires religieuses reprend ainsi à son compte, un plaidoyer qui repose sur la légitimité religieuse que confère l'islam au signe linguistique (signifiant) arabe.
Un argument qu'il préconise comme étant la panacée pour tamazight. «L'avenir et la vitalité de tamazight dans tout l'espace maghrébin ne peut être que dans la graphie arabe», clamera le président du HCI.
A ses yeux, le seul choix qui s'impose est celui du caractère arabe, refusant toute forme de bicéphalisme et d'hégémonie dans l'écriture de cette langue, faisant allusion aux partisans de la graphie latine qui «sont libres de leur choix mais nous refusons toute forme de despotisme et d'hégémonie».
S. A. M.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.