L'Histoire reprend son droit Yennayer a toujours été un évènement fêté par toutes les régions du pays et représente un patrimoine commun à tous les Algériens. L'implication de trois ministères, aux festivités de la traditionnelle fête de Yennayer 2966, est une première, d'autant plus que pour la première fois Yennayer est abordé à l'école. Pour le Haut Commissariat à l'amazighité cela est un grand pas de franchi, d'autant plus que la lutte pour l'officialisation de la langue amazighe a été longue et pénible. Elle s'est imposée grâce à la mobilisation et à l'engagement de milliers de militants qui des années durant, ont subi les affres de la persécution et de l'exclusion, jusqu'à payer de leur vie, dans certains cas. Il s'agit donc d'un grand accomplissement qui s'accompagne cette année d'un ancrage institutionnel clair. Et contrairement à certaines idées reçues, Yennayer a toujours été un évènement fêté par toutes les régions du pays et représente un patrimoine commun à tous les Algériens. L'accompagnement officiel des ministères de l'Education, de la Solidarité nationale de la Famille et de la Condition de la femme et de la Culture pour cette année, dénote la volonté des pouvoirs publics à s'engager plus dans la vulgarisation de cet événement et conforte considérablement le travail du HCA qui lutte inlassablement pour la réhabilitation de Yennayer comme fête nationale. A cet effet, M.Assad, secrétaire général du HCA, précisa lors de la conférence qu'il a animée hier, que l'institution de Yennayer comme fête nationale, passe par plusieurs étapes, «un travail de longue haleine a été effectué dans ce sens, il s'agit de plusieurs étapes, dont la première sera pour le mois prochain, où il s'agira de concertation pour établir un symposium pour le classement de Yennayer comme patrimoine culturel protégé par l'Unesco, la suite dépendra des actions du ministère de l'Intérieur, car il s'agit surtout d'amendements et de textes de loi... Le plus important pour l'heure, c'est d'avoir réussi à enseigner tamazight à l'école, et dès cette année, Yennayer sera expliqué et enseigné», précise M.Assad. A ce titre, les festivités qui se déroulent depuis hier, et jusqu'au 12 janvier, au Palais de la culture, comporte des activités multiples, et se distinguent notamment par l'action du ministère de l'Education nationale qui prévoit pour cette célébration, l'organisation d'un cours sur l'historique de cette fête, et sera dispensé dans les 28.000 établissement scolaires. A cela s'ajoute les actions du ministère de la Culture qui implique ses 48 directions dans cet événement, pour sa part le ministère de la Solidarité nationale, de la Famille et de la Condition de la femme apporte sa contribution par des visites aux centres de vieillesse et aux enfants assistés, pour marquer la passage de cette fête. Par ailleurs, durant ces trois jours de célébration, il est prévu des ateliers, des conférences et des expositions autour de l'évènement. De son côté, le HCA prévoit de lancer cinq caravanes culturelles qui sillonneront 14 villes du pays pour véhiculer et transmettre l'esprit de Yennayer. Par ailleurs, dans son allocution d'ouverture, M.Assad est longuement revenu sur la mission du HCA dans la généralisation de la langue amazighe. En premier lieu, le secrétaire général du HCA évoque l'aspect urgent de vulgariser tamazight dans le secteur de l'Education nationale, à commencer par le primaire, et l'installation imminente de l'académie. Pour ce faire, M.Assad explique qu'il faut adapter le plan de charges du HCA, à celui des institutions et des ministères impliqués. D'autre part, il s'agit de l'aménagement de la langue amazighe, à travers plusieurs consultations avec les experts, et notamment la signature de conventions-cadres avec le centre de recherches. En somme, la célébration de Yennayer pour cette année prend une saveur nouvelle et une dimension qualitativement supérieure, dans le sens où elle revêt un caractère national à travers l'engagement de plusieurs ministères, et par conséquent ne se limite plus à des manifestations éparses, recueillies sur les différentes régions du pays. Désormais, Yennayer devient synonyme d'unification et de rapprochement des Algériens et dans cette édition inédite, il rend hommage et consacre les efforts et les sacrifices d'un peuple qui a longtemps souffert pour préserver une fête ancestrale commune à tous les Algériens.