L'ambassade d'Espagne en Algérie, les instituts Cervantes d'Alger et d'Oran, en collaboration avec la Fundación Al Fanar para el Conocimiento Árabe, la Cátedra del Cómic Fundación SM-Universitat de València et le ministère de la Culture et des Arts, organisent un cours en ligne de traduction de la bande dessinée de l'arabe vers l'espagnol. Selon le communiqué de presse, cette "proposition didactique virtuelle" qui aura lieu du 5 octobre au 9 novembre "offre une introduction au monde de la bande dessinée, à son utilisation comme outil de rapprochement imaginaire entre les cultures et à la traduction spécialisée de ce type de manifestations culturelles". Pour les organisateurs, l'objectif de cette formation est de permettre aux participants aux sessions en ligne de "se familiariser avec le langage et les propres codes de la bande dessinée et le roman graphique en général et de celui lié au monde arabe en particulier". Aussi, cette formation permet aux assistants "d'acquérir les compétences nécessaires pour traduire des bandes dessinées de l'arabe vers l'espagnol". Concernant le déroulement des cours, ils se composeront de deux parties indépendantes et complémentaires : un cours théorique général et un cours pratique spécialisé. Au programme également, un module de conférences explicatives (le nombre d'élèves est illimité) ainsi qu'un module pratique spécialisé pour les traducteurs (le nombre maximum est de 15 étudiants par cours qui seront sélectionnés par un comité conjoint d'institutions et d'experts). À noter que ce cours en ligne sera "dispensé sur la plateforme de la salle virtuelle de l'université de Valence par des professeurs d'université et des spécialistes du monde de la bande dessinée et de la traduction. Un certificat officiel sera délivré par l'université de Valence aux élèves qui auront réussi avec succès ce cours", est-il indiqué dans la présentation. Et aux organisateurs d'expliquer : "Le cours théorique s'adresse au public en général et le cours pratique aux étudiants de ELE (espagnol comme langue étrangère. Leur niveau d'espagnol doit être équivalent à B1) et aux hispanistes, divers diplômes (art, philologies intégrées, etc.)." Amateurs de BD, l'inscription est gratuite et ouverte jusqu'au 30 septembre. Envoyer un courrier avec un bef curriculum à l'adresse : [email protected]