Energie et Mines : Arkab examine avec l'ambassadeur d'Afrique du sud les moyens de renforcer la coopération bilatérale    Conseil de sécurité : Attaf réaffirme l'engagement de l'Algérie à contribuer au renforcement du partenariat entre l'ONU et la Ligue arabe    M. Derbal souligne l'accompagnement et l'appui du secteur de l'hydraulique aux efforts visant à réaliser la sécurité alimentaire    M. Ballalou préside l'ouverture d'une journée d'étude algéro-italienne sur la valorisation du patrimoine culturel    APN: la commission de l'éducation écoute les préoccupations de représentants d'associations de parents d'élèves    L'Algérie veillera à assurer une prise en charge optimale aux pèlerins durant la saison du hadj 1446/2025    Belmehdi préside l'ouverture d'une conférence scientifique sur le Coran et les récitateurs    Conseil de la nation: adoption du texte de loi relatif à la gestion, au contrôle et à l'élimination des déchets    Renouvellement par moitié des membres du Conseil de la nation: retrait des formulaires de déclaration de candidature    En qualité d'envoyé spécial du président de la République, le ministre de la Communication reçu à Windhoek par le président namibien    Musée "Ahmed Zabana" d'Oran: une visite virtuelle pour découvrir l'art plastique algérien    Lancement prochain de la 1ère coupe d'Algérie inter-lycées, CEM et primaires    Natation: début des épreuves du championnat national hivernal des benjamins à Oran    Alger: installation du wali délégué de la circonscription administrative de Bab El Oued    Ghaza: le bilan s'élève à 47.283 martyrs et 111.472 blessés    Energie: la 12e édition des JST de Sonatrach en juin à Oran    CNDH : l'Algérie a placé le secteur de l'éducation en tête de ses priorités    Lancement d'un concours pour le recrutement de 476 employés    Mise en service d'un tronçon de 14 km de la pénétrante autoroutière Djen Djen-El Eulma    JSK : L'Allemand Josef Zinnbauer, nouvel entraîneur    La JSK sauve sa place de leader face au CRB    Le tirage au sort le 27 janvier    Le Président Tebboune salue l'opération de libération du ressortissant espagnol    Le président de la République reçoit le Commandant d'Africom    Le nouvel appareil de jardinage d'intérieur de LG dévoile un désigne raffiné    Deux personnes échappent de justesse à la mort    Le wali gèle les activités de l'APC de Béni-Dergoune    Préparation de la saison estivale : le littoral dans le collimateur du wali    Le rôle du Président Tebboune salué    S'agit-il d'un véritable cessez-le-feu ou d'une escroquerie ?    Les premières décisions du Président Donald Trump tombent    Une délégation parlementaire inspecte des sites à Timimoun    Plus de 25 heures de témoignages vivants collectées à Tlemcen    ''Le Pays de Peter Pan'' de J.M. Barrie et ''La Terre du Milieu'' de J.R.R. Tolkien    Le président Tebboune salue l'opération de libération du ressortissant espagnol    Skikda: 162 millions de dinars pour la réhabilitation des infrastructures devant accueillir une partie des Jeux scolaires africains        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



La chanson polyphonique
Publié dans La Nouvelle République le 05 - 09 - 2012

La polyphonie traduit l'idée d'union ou de participation à une œuvre d'intérêt collectif. Ce qui est vrai pour la chanson polyphonique destinée à la transmission de messages ou au divertissement.
Avant de s'élever grâce à la voix ou à un ensemble vocal selon un rythme, une mélodie, une harmonie des sons, la chanson est l'œuvre d'un compositeur, arrangeur de paroles ou d'un poète épris de compassion et de valeurs humaines. Autrement dit, dans la mesure où on n'est pas chanteur ou artisan du langage qui veut, compte tenu du fait que cela exige une facilité dans la pensée, une thématique, un choix de mots et leur agencement dans le respect des normes du texte poétique, il faut être né pour le genre poétique chanté. Le vrai chanteur n'est pas celui, sauf exceptions rares, qui improvise ses paroles et sa musique, mais qui produit des paroles harmonieusement composées après mûre réflexion sur les préoccupations d'un public. On chante non pas pour soi mais pour les autres et dans un but noble : celui de partager les joies et les peines d'autrui, d'apporter quelque réconfort moral à ceux qui souffrent dans un monde désharmonisé. Et les groupes polyphoniques se sont construits sur la base des mêmes principes universalistes, facteurs de rapprochement des peuples. Chants polyphoniques, partie intégrante des traditions culturelles Ces textes chantés humanisants même s'ils ont souvent une coloration politique sont composés par des artistes de renommée mondiale qui combattent pour des idéaux louables : dénoncer les injustices que des peuples opprimés continuent de subir, revendiquer des droits élémentaires, lutter pour un monde plus équilibré et plus propre. La polyphonie est devenue un moyen d'unir des voix d'hommes et de femmes engagés pour des causes justes comme celles des pays d'Afrique et d'Asie qui luttent pour l'indépendance, l'émergence d'une conscience politique, l'émancipation de la femme. Les pays de vieille tradition font chanter des groupes mixtes ou constitués exclusivement d'hommes sur une diversité de thèmes à dominante politique. La polyphonie peut s'exercer dans un tout autre but, celui de procurer un spectacle à caractère récréatif ou festif. Dans notre société, la chanson polyphonique relève beaucoup plus des femmes : elles ont chanté en chœur pour créer une ambiance de fête, apporter un soutien moral dans les moments difficiles. On les a vues même chanter ensemble dans les soirées funèbres; ne croyons donc pas que les chants liturgiques sont le monopole des hommes. Jadis, du temps où la compassion et l'altruisme étaient dominants, les femmes allaient en groupe en chantant des chants religieux, vers les mausolées des saints marabouts. Tout le long de l'itinéraire choisi, elles faisaient l'aumône à tous les mendiants qu'elles rencontraient. Ces processions exclusivement féminines qui n'existent plus de nos jours et dans les conditions difficiles : pieds nus et sous le soleil ou la pluie, furent chantantes. Le théâtre de Sidi Bel-Abbès du temps où il était dirigé par Kateb, était marqué comme le théâtre grec ou celui de Bertholt Brecht, par le coryphée constitué de tous les personnages d'une pièce théâtrale qui chantent en chœur afin de donner un aperçu du contenu de la pièce et d'inciter le public à suivre la représentation avec un maximum de concentration. Les chants polyphoniques, au- delà des frontières Il s'agit d'abord des frontières linguistiques que des artistes ont su surmonter pour montrer que la langue n'est pas un obstacle pour des hommes ou des femmes de pays différents qui veulent prendre part à un spectacle musical en plurilingue. Que de chanteurs ont réussi à chanter les mêmes paroles mais en des langues différentes. Une chaîne étrangère nous a donné à voir un duo insolite : Macias et cheb Mami chantant l'un en français mélangé peut-être à l'hébreu, l'autre en arabe et ce, dans une parfaite harmonie vocale et mélodique. Ce qui s'est passé dernièrement entre Idir et Macias. On est en plein dans la vraie chanson polyphonique. Il nous a été donné aussi de voir des petits Japonais chanter une chanson algérienne avec un accent qui a donné à la chanson un ton, des sons, une rythmique qui l'ont changée au point de la rendre agréable à entendre. Le spectacle le plus beau à voir est celui d'un Noir chantant en créole des îles Maurice ou des Antilles avec Maxime Le Forestier qui l'accompagnait en breton. Les deux artistes se sont bien prêtés au mélange des voix et des cultures au point que cela a donné un ensemble superbement apprécié. Le public venait d'avoir la preuve que la langue ne peut pas être une barrière pour l'amitié entre les peuples vivant aux antipodes. On aurait aimé entendre chanter ensemble des artistes de voix et de langues différentes la même chanson sur le même air, rythme, mélodie pour voir ce que cela pourrait donner comme type de mélange, à l'image d'une chorale de voix féminines venues de tous les horizons de notre planète. C'est le monde qui chanterait pour faire comprendre qu'au-delà des clivages politiques et raciaux, il y a possibilité d'entente* entre les peuples ouverts à l'universalité.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.