Le président de la République présente ses condoléances suite au décès de Sidi Abdelmoutaleb Tidjani    Krikou préside une journée d'information sur l'intégration économique de la femme rurale    Liban: le bilan de l'agression sioniste s'élève à 3.365 martyrs    APN: les députés adoptent le projet de loi de finances 2025    Le Conseil de la nation prend part au dialogue des Parlements arabes sur la protection des personnes âgées de la violence et de la négligence    Ouargla: Sonatrach consacre plus de deux milliards DA pour la réhabilitation d'un tronçon de la RN-3    Réunion du Gouvernement: suivi des progrès réalisés en matière d'amélioration des services publics    Conseil de la nation: examen du texte de loi de finances 2025 jeudi et vendredi en plénière    Le président de la République reçoit le ministre d'Etat, ministre des Industries minières et de la Géologie de la République du Congo    Le recteur de Djamaâ El-Djazaïr rencontre les présidents du Conseil de l'Etat et de la Cour suprême du Sultanat d'Oman    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'alourdit à 43.712 martyrs et 103.258 blessés    Décès du moudjahid Mohamed Mazouni : le président de la République présente ses condoléances à la famille du défunt    Foot/Qualif's-CAN 2025 (Gr:E/ 5e J) Guinée-équatoriale - Algérie : les "Verts" à pied d'œuvre à Malabo    Soudan: le conflit menace encore de s'intensifier, alerte l'ONU    SILA 2024: conférence à Alger sur l'Industrie du livre et l'économie culturelle    Sila 2024: la contribution de l'Algérie à l'élaboration de la Convention de l'UNESCO pour la sauvegarde du patrimoine immatériel soulignée à Alger    Le CS en réunion consacrée à la famine dans le nord de Ghaza    L'Algérie a accompli de grands progrès dans le domaine de la transition numérique    Nécessaire coordination entre les filiales pour atteindre les objectifs fixés    Réunion préparatoire sur les questions relatives aux femmes à l'APN    «Nous œuvrons pour renforcer la confiance du citoyen dans le système judiciaire»    Le don de sang, une valeur ancrée dans l'engagement citoyen des employés de Ooredoo    Journée de formation continue sur la prévention de l'Acidocétose    Arrestation de 3 individus, saisie de 86 grammes de kif traité et 240 comprimés de psychotropes dans deux opérations distinctes    Les opportunités de coopération dans le secteur minier passées en revue    Permettre à la Palestine de devenir membre de plein droit de l'ONU    Bendjama préside une réunion sur la réforme du Conseil de sécurité    De la polémique Aux origines profanes du voilement des femmes    « La Révolution dans le théâtre », une conférence à la mémoire de l'artiste et moudjahid Taha El Amiri    JSK : Décès tragique de deux supporters    Eliminatoires de la CAN-2025 : Les Verts de retour pour les deux dernières sorties    «Benchikha doit impérativement trouver des solutions»    Engouement pour les livres d'histoire    Foot/Ligue 1 Mobilis: Cherif Hadjar nouvel entraîneur de l'USM Khenchela    Championnat d'Afrique d'aviron de plage: l'Algérie termine en 3e position en Egypte    «Nous accordons un intérêt particulier à la mise en place d'une industrie militaire prometteuse»    L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Unifier la terminologie pour faciliter la traduction
Conférence autour des sciences humaines et les sciences exactes
Publié dans La Nouvelle République le 11 - 11 - 2024

Plusieurs écrivains et traducteurs ont mis en avant, vendredi, lors d'une conférence organisée dans le cadre de la 27e édition du Salon international du livre d'Alger (SILA), la nécessité d'unifier la terminologie dans les sciences humaines et les sciences exactes pour faciliter la traduction en arabe des ouvrages et autres productions dans ces domaines.
Lors d'une conférence organisée dans l'Espace Afrique sous le titre «Problématique de la traduction dans les sciences humaines et les sciences exactes», des écrivains et spécialistes du secteur ont souligné que, pour développer le domaine de la traduction, qui est un vecteur de transmission du savoir et une passerelle interculturelle par excellence, les établissements de traduction, les instituts universitaires et les maisons d'édition doivent soutenir et accompagner les efforts des traducteurs.
A ce propos, l'écrivain et traducteur Mohamed Sari a évoqué la problématique de l'unification de la terminologie, qu'il considère comme «un élément clé dans le processus de traduction spécialisée, que ce soit dans le domaine des sciences humaines ou dans celui des sciences exactes».
De son côté, le traducteur et mathématicien Nadir Teyar a soulevé la question de la traduction de la terminologie en sciences et techniques, mais aussi dans le domaine des sciences humaines et sociales, en mettant en lumière les règles à suivre dans ce processus complexe.
Partant de son expérience dans la traduction, l'intervenant a expliqué que «la traduction scientifique des langues étrangères vers l'arabe n'est pas aisée faute d'un dictionnaire terminologique unifié». «En effet, le traducteur d'ouvrages scientifiques se retrouve face à deux problématiques : d'un côté, des termes qui n'ont jamais été traduits en arabe auparavant, et, de l'autre, une multitude de dénominations linguistiques qui diffèrent d'un pays arabe à l'autre mais renvoyant au même concept scientifique nouveau», a-t-il précisé, d'où la nécessité pour les académies de langue arabe et les établissements scientifiques et de traduction dans le monde arabe d'œuvrer à l'unification de la terminologie dans les domaines scientifique et technique en vue de faciliter la tâche des traducteurs, a-t-il dit.
Pour sa part, le romancier et traducteur Brahim Tazaghart a souligné la nécessité de renforcer la traduction d'un point de vue institutionnel, revenant sur les principales étapes de son expérience dans la traduction vers et depuis la langue amazighe.
Le poète et traducteur Achour Fenni a, quant à lui, abordé les critères pédagogiques et communicationnels nécessaires au processus de traduction, que ce soit en sciences et techniques ou dans le domaine des sciences humaines. Il a insisté, à ce titre, sur l'importance de «l'unification terminologique», rappelant que «bien plus qu'une simple transposition artistique et technique d'une langue à l'autre, la traduction revêt également une dimension communicationnelle et interactive».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.