وجه الاتحاد الوطني لعمال التربية والتكوين “الأنباف” نداء عاجل إلى رئيس الجمهورية التدخل العاجل لوضع حد لما اصطلح عليه بترسيم اللهجة العامية في المدرسة الجزائرية، كما وجه نداء للطبقة السياسية وفعاليات المجتمع المدني والشركاء الاجتماعيين والمربين وكل الغيورين على ثوابت الأمة توحيد الجهود للدفاع عن المدرسة الجزائرية، وهذا في الوقت الذي اعتبروا ما تقوم به وزيرة التربية نورية بن غبريط “سابقة خطيرة لا تحمد عقباها”. جاء هذا على لسان رئيس “الأنباف” الصادق دزيري في بيان استلمت “الفجر”، أين قال “أن التصريحات المتتالية الصادرة عن وزارة التربية الوطنية باستعمال اللهجة العامية في التدريس بالنسبة للأقسام التحضيرية والسنتين الأولى والثانية ابتدائي دون الرجوع للشركاء الاجتماعيين والطبقة السياسية وفعاليات المجتمع المدني خاصة المختصين في الشأن التربوي بفتح نقاش معمق في الموضوع يعد سابقة خطيرة لا تحمد عقباها، معبرا عن رفضه رفضا قاطعا إقحام المدرسة في صراعات إيديولوجية عقيمة أخذت منا جهدا ووقتا ثمينين منذ الاستقلال”. وقال “لقد كنا ننتظر من وزارة التربية الوطنية في تنظيمها للندوة الوطنية لتقييم عملية تطبيق إصلاح المدرسة الجزائرية يومي: 25 و26 جويلية 2015 بقصر الأمم نادي الصنوبر أن تفاجئ الجميع بقرار شجاع وجريء يتضمن مبدأين أساسين مراعاة للمصلحة العليا للوطن ولأجيال المستقبل عبر العمل على تطوير اللغة الأمازيغية باعتبارها رافدا أساسيا من روافد الشخصية الجزائرية وحصنا منيعا للوحدة الوطنية واعتماد اللغة الإنجليزية اللغة الأجنبية الأولى” في مدارسنا نظرا لتفوق أبنائنا التلاميذ فيها، ولأنها اللغة العالمية والعلمية سعيا من الوزارة في توجه جديد لمواكبة التقدم العلمي والتكنولوجي”. وطرح المتحدث جملة من الأسئلة “هل يعقل أن نكون فرنسيين أكثر من فرنسا وهي من أدرجت تدريس اللغة الإنجليزية ابتداء من السنة الثانية ابتدائي، ونشر إصدارات معهد باستور باللغة الإنجليزية” مؤكدا إن الرغبة في ترسيم استعمال اللهجة العامية للأقسام التحضيرية والسنتين الأولى والثانية ابتدائي هو عودة للوراء وقد سبق أن سعت من أجله فرنسا منذ بدايات سنة 1900 في محاولة يائسة لطمس اللغة العربية وضرب هوية الشعب الجزائري في العمق فلم تفلح، وفي نفس الوقت سيسهم ترسيم استعمال اللهجات العامية في تدني المستوى أكثر خاصة مع الضعف التام الذي يعاني منه تلامذتنا في مادة اللغة الفرنسية في جميع المستويات من الابتدائي إلى الجامعي مما تسبب في تقهقر وتدني مستوى تلامذتنا بمن فيهم المتفوقين في مختلف المواد. وتسائل أيضا الصادق “هل الهدف هو صرف النظر عن إخفاقات المنظومة التربوية وتعليقها على مشجب اللغة العربية لغة المدرسة؟ أم أنها العقدة التي تلاحقنا نحن الكبار الذين عايشوا فترة الاحتلال أو تلقوا تعليمهم باللغة الفرنسية؟” كما تسائل “أي لهجة تعتمدها وزارة التربية؟ أم أنه يستوجب تقسيم الجزائر إلى أقاليم جغرافية بحيث يمنع أي أستاذ من التنقل والتحول إلى الإقليم الآخر خلال هذه الفترة لتدريس هذا المستوى؟ وبأي لهجة يُدرّس بها أبناؤنا في الجنوب الكبير تمنراست وتندوف وأدرار وإليزي إضافة إلى أبنائنا في حاسي مسعود لأن الأساتذة والتلاميذ من مختلف جهات الوطن ناهيك عن أبنائنا في المدن الكبرى التي تحوي كل لهجات الوطن وكل شرائح المجتمع؟ وما مصير التلاميذ الذين ينتقل آباؤهم من ولاية لأخرى لظروف المهنة ونخص بالذكر أبناء أسلاك الأمن الوطني والجيش حيث يفاجأون في كل مرة باستعمال لهجة جديدة؟