دعا المتدخلون في يوم دراسي حول "القاموس واللغة العربية" اليوم الاثنين بالجزائر العاصمة إلى تكثيف الجهود من أجل إثراء المعاجم العربية معتبرين أنها لا تزال تعاني من نقص في مجال استخدام مصطلحات موحدة و فصيحة للتعبير عن الحياة المعاصرة بمختلف مناحيها. وفي هذا السياق يرى الدكتور طاهر ميلة الأستاذ بجامعة الجزائر 2 أن المعاجم الحديثة في اللغة العربية "عكست الحياة المعاصرة إلى حد ما" مشيرا في نفس الوقت إلى "إهمالها لبعض المصطلحات التي تعبر عن الحضارة المعاصرة". وأضاف الأستاذ ميلة أن اللغة العربية عبرت في الواقع عن جميع المفردات في الحياة المعاصرة لكنها في كثير من الأحيان استخدمت الكلمات الأجنبية و"لم تولد مصطلحات عربية محضة فصيحة". و من جهة أخرى أشار الأستاذ ميلة إلى قضية شساعة العالم العربي واختلاف الأنظمة الموجودة فيه ما جعل بلدانه تعتمد كلمات مختلفة لمسميات الحياة المعاصرة ضاربا المثل بمختلف التسميات التي أطلقت على جهاز الكمبيوتر (الحاسوب ثم العقل الاكتروني ثم أخيرا الكمبيوتر). أما الأستاذ يوسف مقران (جامعة الجزائر) فقد ركز مداخلته على ضرورة استخدام نتائج البحث العلمي في مجال اللغة لصناعة قاموس الجيب العملي المنشود ملحا في ذات الاطار على ضرورة الابتعاد عن "الجمع العشوائي للكلمات" في تأليف المعاجم والبحث في معانيها الدقيقة و مجالات استخدامها. وبدورها نبهت الأستاذة جويدة معبود (جامعة الجزائر 2) إلى "النقص الكبير الذي تعاني منه المعاجم العربية في مجال التعبير عن الألفاظ الحضارية" حيث تناولت بالدراسة و التحليل ثلاثة معاجم عربية مختلفة (معجم الوسيط و المنجد في اللغة والإعلام والمعجم العربي الأساسي). كما لفتت الانتباه إلى عملية الاختلاف التي تعرفها القواميس والمعاجم العربية في التعبير عن مختلف الأسماء الحضارية. واعتبرت الأستاذة بن أكنيو نبيلة (جامعة الجزائر 2) أن الأخذ من اللغة العامية لإثراء معجم اللغة العربية الفصيحة "مبرر ولا ضرر فيه" مبرزة ضرورة العمل على إيضاح استخدام الكلمة في البيئات المختلفة خاصة و أن العالم العربي يعرف استخداما مختلفا لنفس الكلمات في كثير من الأحيان. وتطرق الدكتور حميدي بن يوسف (جامعة المدية) إلى استخدام المعاجم العربية ل"المصطلحات الحاسوبية" مبرزا بأنها لم توفق في تقديم التعريف المناسب وتوقفت عند بعض الشروحات التقنية غير المفهومة و القليلة الاستعمال.