منعت نقابة المهن التمثيلية المصرية تصوير فيلم، بالرغم من حصوله على ترخيص من وزارة الثقافة، وذلك بسبب مشاركة ممثلة إسرائيلية فيه. وقال نقيب المهن التمثيلية أشرف زكي، إنه رفض التصريح للشركة المنتجة بتصوير فيلم "فير غيم" معتبرا أن "مشاركة فنانة إسرائيلية فيه يتعارض مع قرار اتحاد النقابات الفنية بعدم التطبيع مع إسرائيل".ولم يكشف زكي النقاب عن اسم الممثلة الإسرائيلية، إلا أنه قال إن نقابة المهن التمثيلية تقف ضد التطبيع ولا ترحب بأي ممثل إسرائيلي وتمنع أعضاءها من المشاركة في أعمال فنية مشتركة مع فنانين إسرائيليين.ويأتي قرار النقابة بعد ساعات من إعلان وزارة الثقافة المصرية أنها ستقوم بترجمة بعض المؤلفات الأدبية الإسرائيلية من اللغة العبرية إلى العربية, في خطوة هي الأولى من نوعها منذ توقيع مصر وإسرائيل على اتفاقية السلام عام 1979.كما يأتي القرار بعد اعتذار وزير الثقافة المصري فاروق حسني -المرشح لمنصب مدير عام اليونسكو- عن عبارات سبق أن تفوه بها واعتبرت معادية لإسرائيل واليهود.في سياق منفصل، قالت مصادر في وزارة الثقافة المصرية إن مصر سوف تنشر للمرة الأولى روايات مترجمة إلى العربية للكاتبين الإسرائيليين الشهيرين أموز أوز وديفد غروسمان.ونقلت وكالة الأنباء الفرنسية عن رئيس قسم الترجمة في الوزارة جابر عصفور قوله إن الوزارة ستوقع اتفاقا بهذا الصدد مع الناشرين الفرنسيين والإنجليز دون الاتصال مع الناشرين الإسرائيليين.وأضاف عصفور "لأننا لا نستطيع التعامل مباشرة مع الناشرين الإسرائيليين لذلك قررنا التعامل مع الناشرين الأوروبيين".وأشار المصدر نفسه إلى أن وزير الثقافة فاروق حسني أعطى موافقته على المشروع، وكان حسني المرشح لتولي منصب المدير العام لمنظمة اليونسكو قد واجه مشاكل في سبيل الوصول إلى هذا المنصب، بعد تصريحات نسبت إليهحول عزمه حرق الكتب الإسرائيلية.يذكر أن مصر وقعت اتفاق سلام مع إسرائيل منذ عام 1979، وبذلك كانت هي الدولة الأولى التي تسير في هذا الطريق، غير أن التطبيع الثقافي بين البلدين لم يتحقق لغاية الآن، وفي سياق الرفض المصري للتطبيع الثقافي مع إسرائيل رفض الكاتب المصري علاء أسواني مؤلف رواية عمارة يعقوبيان ترجمة روايته إلى اللغة العبرية.