أوروبا في مواجهة قرارات ترامب.. كارثة أم آفاق؟    ترامب وهارفارد وحقوق الإنسان    مجازر جديدة بحق عائلات..استشهاد 22 فلسطينيا بغارات إسرائيلية    هدّاف بالفطرة..أمين شياخة يخطف الأنظار ويريح بيتكوفيتش    البطولة السعودية : محرز يتوج بجائزة أفضل هدف في الأسبوع    بيتكوفيتش يستعيد خيارا قويا في تشكيلة "الخضر"    علاقاتنا بتركيا متكاملة    وفد برلماني يزور فيتنام تعزيزا للتعاون بين البلدين    توقيف برنامج على قناة النهار    ارتفاع حصيلة ضحايا العدوان الصهيوني على غزّة    قانون جديد للأوقاف    غزّة تتحوّل إلى مقبرة جماعية !    معرض إفريقي بالجزائر    هذا جديد الاستيراد والتصدير    زروقي يبرز مجهودات الدولة لتحقيق التنمية الرقمية    كرة القدم :"الخضر" يواجهون منتخب رواندا وديا يوم 5 يونيو المقبل بقسنطينة    دراسة آليات بيع الأضاحي المستوردة    رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية    تنظيم مسابقة وطنية للطلبة لأفضل فيديو توعوي لمكافحة المخدرات    وهران: الطبعة الثالثة للصالون الإفريقي للأعمال من 26 إلى 28 أبريل    كرة القدم: وليد صادي يجتمع بحكام النخبة في لقاء للتوعية حول الجولات المتبقية من البطولة    عطاف يستقبل نائب وزير الشؤون الخارجية لأذربيجان    حوادث الطرقات: وفاة 39 شخصا وإصابة 1526 آخرين بجروح في ظرف أسبوع    موانئ : معالجة أزيد من 31 مليون طن من البضائع خلال الثلاثي    تمنراست: الكتابة والنشر ضمن أولويات برنامج المحافظة السامية للأمازيغية    وزير الاتصال "محمد مزيان" حملات تضليلية تستهدف الجزائر لعرقلة مسارها التنموي    إطلاق حملة توعوية للوقاية من حرائق المحاصيل الزراعية عبر عدد من ولايات الجنوب    فلسطين: الاحتلال الصهيوني يواصل عدوانه على مدينة طولكرم ومخيمها    الاتحاد الإفريقي يضع كامل ثقته في الجزائر كقوة " استقرار إقليمية    حجز ما يقارب 3800 كبسولة من المؤثرات العقلية    أمن ولاية الجزائر: حجز أكثر من 75 مليون سنتيم مزورة    ملف الذاكرة قضية أمة.. وليس ريعا استعماريا    الجزائر تبقى شامخة رغم التحديات والتهديدات    تنظيم وتحيين الإطار القانوني لتجنيد قدرات الدولة    عودة الرحلات التجارية ل"تليفيريك" قسنطينة    54 مشروعا جديدا لتوصيل الألياف البصرية إلى المنازل    وضعية مقلقة لمنصف بكرار في البطولة الأمريكية    الرابطة تنظم إلى "الفاف".. تحذر الأندية وتتوعد بعقوبات شديدة    نتيجة مخيبة ل"السي يا سي"    نوتات عابرة للحدود.. من طوكيو إلى القاهرة مرورًا بسيول    تحدي "البراسيتامول" خطر قاتل    أجال اقتناء قسيمة السيارات تنتهي نهاية أفريل    تمكين زبائن "بريد الجزائر" من كشف مفصّل للحساب    مواعيد جديدة لفتح أبواب جامع الجزائر    اجتماع تنسيقي لتسريع رقمنة قطاع الطاقة والمناجم    صناعة صيدلانية: رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية و ضبط تسويقها    قسنطينة : اختتام الطبعة 14 للمهرجان الثقافي الوطني للشعر النسوي    موضوع ندوة علميّة : إبراز جهود جمعيّة العلماء المسلمين في النّهوض بالمرأة والأمّة    توثيق جديد للفهد "أماياس" بشمال الحظيرة الثقافية للأهقار    بالله يا حمامي" و"باتا باتا" تجمعان شعوباً عبر الموسيقى    انطلاق تظاهرة شهر التراث    هذه مقاصد سورة النازعات ..    سايحي: "تطوير مصالح الاستعجالات " أولوية قصوى"    تسهيل وتبسيط الإجراءات أمام الحجّاج الميامين    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



بحث وضع سياسة لغوية قومية للعالم العربي
نشر في المستقبل يوم 20 - 12 - 2009


طالب مؤتمر متخصص في‮ الترجمة بوضع سياسة لغوية قومية للعالم العربي‮ وسياسات مشتقة منها،‮ وضبط مخطط لغوي‮ يحدد الأهداف والمراحل ويوفر الموارد البشرية والتقنية واللغوية بغية تطوير اللغة العربية واستخدامها استخداماً‮ شاملاً،‮ واعتبار اللغة العربية عامة،‮ والترجمة منها وإليها خاصة،‮ بعدا أساسياً‮ من أبعاد التنمية الشاملة المنشودة وأداة أساسية لدخول مجتمع المعرفة والمشاركة الفاعلة في‮ العولمة وركنا أساسيا من أركان الأمن القومي‮. دعا المؤتمر العربي‮ الثالث للترجمة الذي‮ استضافته مسقط تحت شعار‮ ''‬صناعة الترجمة من المؤلف إلى المتلقي‮'' الذي‮ عقد بدعوة من المنظمة العربية للترجمة في‮ بيروت‮. وطالب الجامعة العربية بجعل قضية اللغة العربية والقضايا المرتبطة بها وفي‮ مقدّمها تطوير الترجمة،‮ في‮ صدارة جدول أعمال القمة الثقافية المرتقبة،‮ ومراجعة التشريعات العربية المنظمة للنشر والتوزيع بما‮ يساعد على ضمان حرية الفكر والتعبير ويؤمن رواج المؤلفات والمترجمات والاستفادة منها على أوسع نطاق‮. وفي‮ ختام ثلاثة أيام من الجلسات وسط حضور واسع من مترجمين وأكاديميين أوصى المؤتمر بتطوير موقع المنظمة العربية للترجمة على شبكة الانترنت،‮ وتوفير خدمات لغوية ومصطلحية للمترجمين ولسائر المواطنين تدريجاً،‮ ودعوة المنظمة العربية للترجمة الى تبني‮ مشروع للتنسيق بين المراكز والمؤسسات والهيئات المعنية بالترجمة والتعريب في‮ العالم العربي‮. كما دعا المؤتمر الى وضع معايير ومبادئ أساسية لمؤسسات تدريس الترجمة المهنية في‮ العالم العربي،‮ والاهتمام بجودة الترجمة العامة والمتخصصة،‮ الأدبية والفكرية والعلمية والتقنية،‮ ووضع معايير عربية لجودة الترجمة نصاً‮ وعملية‮. وأخيراً‮ دعا المشاركون إلى عقد مؤتمر للمؤسسات العربية بالترجمة‮. وكان المؤتمرون قد عرضوا مجموعة من أوراق العمل بحثت في‮ موضوعات عدة كمعايير جودة الترجمة ومتطلباتها ومستويات الصياغة العربية.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.