L'émigration constitue un facteur essentiel "d'interchangeabilité culturelle, linguistique et civilisationnelle", ont affirmé des sociologues, lors d'une rencontre nationale, organisée lundi à Constantine. A l'ouverture des travaux, le Pr Kamel Filali, directeur du laboratoire des études et des recherches sociohistoriques sur les mouvements migratoires (LERSHMM), initiateur de ce séminaire, a fait état des impacts de l'émigration sur l'identité nationale qui, selon lui, subit les retombées négatives de la mobilité migratoire, de l'exil, des bannissements et même de l'occupation coloniale. Néanmoins, a-t-il fait observer, l'émigration "n'est pas seulement synonyme d'interférence mutuelle, d'interactivité partagée et de contribution à l'émancipation de la société d'origine qui influe sur l'autre et subit, à son tour, son influence, mais elle peut également constituer un facteur de multilinguisme et d'altération culturelle". Pour illustrer ses propos, le directeur du LERSHMM qui est également professeur de sociohistoire à l'université Mentouri, a puisé ses arguments dans l'histoire contemporaine de l'émigration nationale vers le "Grand Cham" et le Moyen-Orient notamment. Ces mouvements migratoires ont contribué dans une large mesure à l'émancipation et à l'enrichissement de plusieurs aspects de la vie des sociétés réceptrices qui ont, à leur tour, marqué de leur particularité et de leur spécificité, le contexte socioculturel les pays d'origine des campagnes migratoires algériennes vers ces contrées, a soutenu l'orateur. A ce titre, le Pr Filali a fait état des cas de "l'apport positif et constructif" de la conquête ou "Foutouhat" arabo-musulmane des Fatimides aux pays du grand Maghreb dont l'Algérie. De son côté, le Pr Foudhil Deliou, directeur du laboratoire de recherches en sociologie de la communication et président du comité scientifique de la faculté des sciences humaines de l'université Mentouri, a abordé le thème du phénomène sociologique de l'émigration et de la langue en terre espagnole. Il a fait état, dans ce contexte, des rapports d'interactivité et de dissidence ou de sécession entre les émigrés et la société espagnole jalonnée par des repères historiques profonds de coexistence interculturelle et multilinguistique commune entre les deux ethnies ibérique et arabe. L'impact de l'émigration sur l'émancipation et le multilinguisme a été également souligné par le Pr Deliou qui a mis notamment en relief l'interactivité sociale et la situation linguistique des immigrants arabes en Espagne. Les conséquences de l'interférence de ce phénomène sociologique sur la langue, la culture, le système éducatif et même sur la communication, qui constituent les soubassements essentiels de l'identité nationale, figurent notamment parmi la vingtaine de communications retenues par les organisateurs de ce colloque de deux jours.