Le Bureau fédéral a précisé, le 18 décembre, « les modalités relatives à la qualification et à la participation des joueurs transférés au titre de la deuxième période d'enregistrement (mercato) ». Le communiqué, publié mercredi soir sur le site de la Fédération et de la Ligue nationale, indique : A - ne peuvent participer avec leur club à compter du 13 décembre 2008 que : 1/ les joueurs nouveaux n'ayant pas bénéficié d'une qualification au titre de la première période de transfert ; 2/ les joueurs venant de l'étranger (Algérien ou étranger) ; 3/ les joueurs venant d'une division inférieure. B - Les joueurs n'entrant pas dans l'une des trois situations ci-dessus citées ne pourront prendre part avec leur nouveau club qu'à compter de la première journée de la phase retour. Cette décision entache le crédit déjà entamé du Bureau fédéral et ouvre la voie aux dépassements réglementaires. Habituellement, il y a deux périodes d'enregistrement dans la saison. La première intervient avant l'ouverture de la saison et la seconde à partir de la première journée de la phase retour (mercato). N'étaient concernés par la deuxième option (mercato) que les joueurs qui n'ont pas bénéficié d'une qualification au cours de la première phase. Cela a toujours fonctionné ainsi depuis l'instauration de la mesure décrétée par la FIFA afin d'offrir aux joueurs en chômage ou inactifs durant la phase aller la possibilité de jouer. Mercredi dernier, le Bureau fédéral a « innové ». Dans quel but ? Seuls les honorables membres de cet organe pourront le dire. Le communiqué est un concentré d'amalgames. Il souligne que les « heureux » bénéficiaires de cette mesure « peuvent participer avec leur club à compter du 13 décembre 2008 » (date initiale de l'ouverture du mercato), sans préciser s'ils ouvrent droit à participer aux matches en retard programmés après le 13 décembre. Selon un ancien membre du Bureau fédéral « toute cette gymnastique a pour seul objectif de favoriser certains clubs au détriment d'autres ». Il n'est pas loin de la vérité. Le deuxième paragraphe du communiqué en est la parfaite illustration de cette tentative de dribble du Bureau fédéral. Il aurait été plus simple et plus juste aussi d'indiquer (tout simplement) que « les joueurs qualifiés à compter du 13 décembre 2008 n'ouvrent pas droit à la participation aux matches retard », comme il est mentionné dans les règlements généraux de la FAF, section 2 : droit à la participation, article 133 qui précise que « seuls les joueurs qualifiés à la date effective de la rencontre et non suspendus sont autorisés à figurer sur la feuille d'arbitrage et à participer à cette rencontre ». Elémentaire !