Finances : Bouzred souligne la nécessité de poursuivre les efforts de modernisation de l'administration fiscale    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie au Japon    Décès de la journaliste Fatima Ould Khessal : la Direction générale de la communication à la Présidence de la République présente ses condoléances    Université d'Alger 3 : création de 50 micro-entreprises pour contribuer au développement de l'économie nationale    Vers l'inscription du patrimoine archéologique de Tébessa sur la liste indicative du patrimoine mondial en Algérie    Séance de débat sur la loi relative à la protection et à la promotion des personnes à besoins spécifiques    Guterres "horrifié" par la mort d'un employé de l'ONU dans une frappe sioniste contre Ghaza    Ghaza: plus de 40 martyrs dans de nouveaux bombardements de l'armée sioniste    Ghaza: le Hamas dit poursuivre ses négociations avec les médiateurs pour mettre fin à l'agression sioniste    Mondial 2026: l'équipe nationale intensifie sa préparation avant le match contre Botswana    CHAN 2024: premier entraînement à effectif complet depuis le début du stage    Le FLN réaffirme son plein soutien aux positions diplomatiques judicieuses de l'Algérie    Secousse tellurique de Médéa: une réplique de 4,0 degrés enregistrée    Merad en visite de travail à Constantine    Cible principale, l'Algérie et les Algériens    Décès de Fatima Ould Khissal, ancienne journaliste et animatrice à la Radio nationale    Appel à la vigilance des agriculteurs    Tournoi de la presse : Les 8es de finale lancés    A Gaborone pour la victoire...    Coupe d'Algérie 2025 (1/4 de finale) : Les dates et les stades connus    Nadir Larbaoui préside une réunion du Gouvernement    « L'Algérie est un modèle à suivre en matière de lutte contre le terrorisme »    Près de 100.000 personnes ont dû fuir des violences armées    Près de 11 000 tonnes de produits impropres à la consommation saisies à l'Ouest    Plus de 800 g de kif traité saisis, une arrestation    Plus de 100 g de kif traité, 401 comprimés de psychotropes saisis, trois arrestations    A l'horreur s'ajoute l'asphyxie humanitaire    Les condoléances de Tebboune pour la mort en martyr du pilote Bekouche Nasser    L'autre lutte pour le recouvrement de l'indépendance    Guelma accueille la 9e édition    Dans l'imaginaire littéraire et artistique algérien    Le documentaire "Les prisonniers algériens de Sainte-Marguerite" projeté à Alger    Textiles et cuirs: le chiffre d'affaire du groupe public Getex augmente en 2024    Mondial 2026/Botswana-Algérie: premier entraînement des Verts à Gaborone    «Loyauté envers les martyrs»    Manifestations à Washington et New York pour exiger la libération d'un étudiant miilitant palestinien        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Ahcène Mariche : Taâzzult-iw traduite en anglais
Publié dans El Watan le 04 - 01 - 2009

Après avoir publié les recueils Id Yukin et traduit en français (Les nuits volubiles) en 2005, puis en anglais (Voluble Nights) deux ans après, Taazzult-iw (Confidences et mémoires) en 2006, et Tiderray (Contusions) en 2007, Ahcène Mariche a encore mis sa main dans son viatique afin de présenter au bonheur des anglophones ses nouvelles idées et pensées dans la langue de Shakespeare à travers sa collection intitulée « Confidence and Memories ».
Composée de 25 poèmes, traitant de divers thèmes, surtout de la vie, la femme, l'ingratitude, l'argent, la jalousie, cette œuvre est préfacée par Nabil Boudraâ, professeur à l'université d'Oregon State aux Etats-Unis d'Amérique. Elle est traduite en anglais par une fervente de la littérature anglaise, Dalila Aït Salem. Intitulé dans la langue de Mohya Taâzzult-iw, ce recueil de poésies a bien inspiré beaucoup d'artistes notamment Idir Bellali, Ramdane Mechache et Lamhen Ali. En outre, Zivka, poème phare du manuscrit poétique, a inspiré deux grands artistes : Sliha Khelifi (connue par ses lettres enflammées) et Nordine Zekara (géant des crayons de couleurs). C'est dans leurs tableaux respectifs que les deux artistes ont réinventé le poème. Grâce à ses propres moyens et à compte d'auteur, il a donc édité cinq recueils. Notons par ailleurs que les deux recueils Id Yukhin et Taâzzult-iw, selon l'auteur, leur ont été consacrées des études universitaires (des mémoires de fin d'études) aux départements de langue et culture amazighes des universités de Tizi Ouzou et Béjaïa. Le poète indique encore que la version en langue arabe de son premier recueil Id Yukin (Les nuit volubiles) est fin prête. Il compte l'éditer au courant de l'année 2009. L'on apprend également que son œuvre a été exposée au musée de Sidney, en Australie, pendant les deux derniers mois de l'an dernier. Il a représenté l'Afrique du Nord.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.