Journée nationale de la commune: un nouveau système de gestion des collectivités locales en 2025    Zerrouki insiste sur la qualité des prestations et la promotion du e-paiement    70e anniversaire de la mort de Didouche Mourad: conférence sur le parcours du chahid    Assainissement: traitement de près de 600 millions m3 d'eaux usées par an    Foot / Ligue des Champions (Gr: A - 6e et dernière journée) : héroïque en Tanzanie, le MC Alger qualifié en quarts de finale    Foot: clôture du Séminaire sur la gouvernance organisé par la CAF à Alger    Commerce: un programme proactif pour éviter toute éventuelle perturbation sur les marchés    La Coopérative Oscar pour la culture et les arts de Biskra commémore le 21e anniversaire de la mort du musicien Maati Bachir    Intempéries: plusieurs routes coupées en raison de l'accumulation de la neige    Conseil de sécurité: la diplomatie algérienne réussit à protéger les avoirs libyens gelés    Cancer de la prostate: le dépistage individuel seul moyen de prendre connaissance de la pathologie    Le Caftan constantinois: un des habits féminins prestigieux incarnant l'authenticité algérienne    Volley/Mondial 2025 (messieurs) - Préparation : le Six national en stage à Alger    L'attaque "lâche" contre le siège de "Global Aktion" vise à empêcher toute forme de solidarité et de soutien au peuple sahraoui    Agression sioniste: environ 35 enfants palestiniens tués par jour à Ghaza, selon l'UNICEF    Chutes de neige sur les reliefs de l'ouest du pays à partir de samedi    La valorisation du savoir et la bonne gouvernance et non le volume des réserves d'or qui permet le développement d'un pays    Vers l'importation de près de 28.000 tonnes de viandes blanche et rouge    LG lance un service de streaming audio gratuit    Bensaha deuxième recrue hivernale de l'USMH    Les Verts ratent leur sortie et déçoivent leurs fans    Championnat d'Arabie saoudite : L'Algérien Yousri Bouzok s'engage avec Al-Raed    Le ministre présente ses condoléances suite au décès du Moudjahid Mohamed Hadj Hamou,    Le Président Tebboune a reçu les responsables de médias    L'état du secteur de la communication et ses perspectives futures    Campagne de lutte contre la chenille processionnaire    Le wali en faveur du projet «SBA verte»    Mostaganem Premieres averses, grand soulagement    Poursuite des réactions internationales et appels au respect de l'accord    RDC : Appel à soutenir le processus de paix de Luanda    Vers un embargo sur les armes    Frédéric Berger n'est plus    Entre bellicisme médiatique et journalisme populacier    La 10e édition a tenu toutes ses promesses    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie auprès de la République de Sierra Léone    Batna: la dépouille mortelle du moudjahid Lakhdar Benchaïba inhumée au cimetière d'Arris        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Il y a des choses qui prêtent à sourire
Publié dans El Watan le 12 - 05 - 2005

Il suffira alors de s'approcher de ce monsieur, de l'aborder gentiment pour qu'aussitôt une conversation aimable s'engage et que se révèle à nous son histoire ; singulière et exemplaire histoire.
Cette silhouette est celle du profeseur Kim Hwa-Young, directeur du département de français de l'université de Corée, une des 20 universités de Séoul, capitale de la Corée du Sud. Un hasard heureux a permis notre rencontre à Alger, un après-midi ensoleillé et presque chaud de ce mois de mai. Et très vite, je sus son histoire, son parcours et aussi les motifs de son séjour en Algérie. A 63 ans, le professeur Kim est le principal passeur de littérature française en Corée du Sud, où il a traduit près de 80 ouvrages, essentiellement de littérature française du XXe siècle, introduisant des auteurs aussi important que Le Clézio, Michel Tournier, Romain Gary. Il s'attache, par ailleurs, à proposer des nouvelles traductions d'auteurs classiques comme Flaubert, dont la traduction de Mme Bovary lui a pris 4 ans de travail ! Enfin, le professeur Kim collabore à plusieurs revues et tient une rubrique littéraire dans le quotidien Chosun (littéralement «le matin calme», surnom de la Corée du Sud), premier quotidien du pays avec un tirage de… 2 millions d'exemplaires ! Il est d'ailleurs membre du jury du Prix littéraire qu'a initié ce journal. Mais au-delà de son statut et des diverses activités qu'il mène, le professeur Kim nous intéresse pour une raison simple et essentielle : il est un spécialiste reconnu d'Albert Camus, dont il est en passe d'achever la traduction des œuvres complètes (17 volumes sont déjà parus, ne restent que les articles et quelques essais). A la table d'un petit restaurant de Bab El Oued, en compagnie d'un jeune et fringant éditeur algérois, non loin de la mer, du ciel éclatant, de l'atmosphère si particulière de ce mois de mai, le professeur Kim se livre, sans détour, mais avec une modestie, une chaleur désarmantes. Il raconte qu'il y a 36 années qu'il travaille sur les œuvres de celui qui reçut le prix Nobel de littérature en 1957 et qu'il y a près de 30 ans, il a tenté, en vain, de venir en Algérie, afin de s'imprégner des paysages qui avaient influencé la pensée et la création d'Albert Camus. Tout était prêt, il n'avait plus qu'à régler certains détails à Paris avant le Grand Voyage – un pèlerinage – lorsqu'il apprit qu'il n'existait pas de relations diplomatiques entre l'Algérie et la Corée du Sud : c'était l'époque de l'Algérie socialiste, alliée de la Corée du Nord, pas de place alors pour ces libéraux de Sud-Coréens, vassaux des Américains ! Et puis, voilà, en 2005, tout est possible. La Corée du Nord n'a plus de représentation diplomatique en Algérie, le libéralisme est devenu le credo officiel et les voitures sud-coréennes sillonnent les routes algériennes. «J'ai aimé Camus et, à travers lui, j'ai aimé l'Algérie, dit-il simplement, car Camus, c'est la confiance, la générosité et l'amitié.» Il dit être heureux d'avoir visité Tipaza, heureux d'avoir enfin pu voir la lumière, les pierres, le profil des montagnes environnantes d'un site qui fit écrire à Camus, à l'été 1937, un de ses textes les plus célèbres, Noces à Tipaza. Puis le professeur Kim, avec jovialité et verve, poursuit son histoire. Il est adolescent à la fin des années cinquante, dans un pays bouleversé, meurtri après la guerre de Corée qui a duré 3 années entières (1950-1953) et fait plus de 2 millions de victimes, après la longue occupation japonaise (de 1910 à 1945). Camus, par ses grands textes, son théâtre, compte beaucoup pour la jeunesse coréenne. Pour le professeur Kim, «Camus est profondément lié à la Deuxième Guerre mondiale. Il a produit une littérature d'après-guerre, d'après la ruine de l'humanité, une ruine spirituelle. Pour notre génération, qui venait après la ruine de la guerre de Corée, il est très important. Et plus que Sartre, qui était un bourgeois, Camus, enfant du soleil, enfant de la pauvreté ensoleillée – cette pauvreté qui ne connaît pas la rancune – , a su donner de l'espoir aux désespérés.» A 18 ans, il avait tout lu de Camus. Il se décide donc pour des études de français et part en 1969 à Paris afin d'y poursuivre un doctorat. Mais faute de place à Paris, il atterrit à Aix-En-Provence. C'est sa grande chance, l'endroit rêvé pour faire des études sur Camus, non loin de Lourmarin, le village de Provence où s'était fixé celui-ci, dans des paysages et au milieu d'une lumière qui lui rappelaient son Algérie natale. Là, le professeur Kim soutient sa thèse le 20 avril 1974, sous la direction de Raymond Jean : «Un destin héliotrope, l'eau et la lumière chez Camus» et devient dans la foulée membre fondateur de la Société d'études camusiennes. Il se lie d'amitié avec les camusiens, ceux qui l'on connu, comme Roger Quillot (qui était membre du jury) ou Roger Grenier. Puis c'est le retour au pays et le début de son long compagnonnage avec Camus (cours, conférences, articles, traductions,…). Bien entendu, le professeur Kim, en camusien qui se respecte, a tout lu sur Albert Camus. Je découvre alors un homme très au fait de l'actualité… algérienne !
«Je comprends l'interprétation politique de Camus en Algérie, on comprend cela en Corée, parce qu'il y eut une longue occupation japonaise, mais il n'y a pas eu d'auteur japonais, d'origine coréenne, de l'envergure de Camus, sur qui on aurait pu cristalliser nos haines, nos frustrations. Non, rien que des colons banals, avance-t-il, mais je crois surtout que Camus dérange, parce qu'il était beau, qu'il dansait bien, qu'il écrivait magnifiquement et qu'il venait, par-dessus tout, d'un milieu pauvre. ce n'est donc pas un simple colon que l'on peut détester !»
Le professeur Kim estime avoir bien vécu. Il dit aimer la vie dans la capitale sud-coréenne, ses 13 millions d'habitants, ses 11 lignes de métro, ses dizaines de librairies, ses centaines de restaurants, sa rivière retrouvée, son stade olympique. Mais aujourd'hui il est heureux d'être là, au bord de la mer, là où se trouvait le fameux Padovani. Après une visite à Djemila, il sera à Biskra, sur les traces d'André Gide dont il a traduit Les nourritures terrestres.
Si vous le croisez, dites-lui simplement que Camus était aussi un bon joueur de football, et parce que ça compte en Algérie, on aimera toujours Albert Camus. ça le fera sûrement sourire.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.