Sahara occidental occupé: le Maroc a expulsé 307 observateurs étrangers depuis 2014    Bourse d'Alger: première réunion du guichet unique pour l'introduction de Pharma Invest    Lutte antiacridienne: l'ASAL met son imagerie satellitaire au service de la CLCPRO    Bureau des médias à Ghaza : plus de 61.000 Palestiniens tombent en martyrs lors du génocide de l'armée sioniste    Education nationale: lancement d'une série de rencontres consacrées aux préparatifs de la rentrée scolaire 2025-2026    Lancement du stage de formation au profit des cadres du ministère des Relations avec le Parlement    Rebiga transmet les condoléances du président de la République à la famille du Moudjahid Mahfoud Ismaïl    Acharnement contre l'Algérie: L'extrême droite française décriée, ses arguments déconstruits par des compatriotes    Arkab reçoit une délégation de l'Uniprest    Oran: lancement des Journées portes ouvertes sur les Forces Navales    Hadj 2025: Lancement de l'opération de paiement des frais à travers toutes les wilayas du pays    Formation professionnelle : des offres de formation plus adaptées aux besoins du marché du travail    Nouvelle publication sur le maître du Chaâbi El Hadj M'Hamed El Anka signée Abdelkader Bendameche    L'Algérie et l'UE discutent de leur coopération pour les prochaines années    Adopter une approche moderne dans la formation et l'accompagnement    Quelles sont les ingrédients d'exigences de capacités minimales ?    Ces médias qui mènent campagne contre l'Algérie en France    Alger : l'artiste Cheloufi présente son exposition "Koum tara"    L'Opéra d'Alger vibre au rythme des "Mélodies de l'authenticité et du patrimoine"    la coopération militaire et sécuritaire avec les grandes puissances, le cas de l'Otan et du dialogue méditerranéen    La Belgique réaffirme son plein soutien au processus politique de l'ONU    Un mort et 3 autres blessés dans un accident de la circulation à Oum Droue    Une vielle femme asphyxiée par le monoxyde de carbone    Un homme tue sa femme par strangulation à Béni Zantis    Ligue 1 Mobilis : le MCA veut boucler la phase aller par un nouveau succès    Les Bleus se noient à Zagreb    Ligue 1 : le MC El Bayadh prépare la phase retour à Oran    Un régime de copains et de coquins ; une putrescence qui s'étend, altérant la France et aliénant les Français ! (Partie II)    Le chahid Cheriet Ali-Cherif, un modèle de résistance, de défi et de loyauté envers la patrie    Ballalou met en avant les efforts de l'Etat    Tour national de cyclisme des Ziban 2025: victoire d'Oussama-Abdallah Mimouni    Foot: l'Algérien Djamel Haimoudi nommé superviseur général de l'arbitrage en Tunisie    AGO de la FAF: adoption à l'unanimité des bilans moral et financier de l'exercice 2024    Journée d'étude, le 13 février à Adrar, sur les explosions nucléaires    Le rôle des jeunes dans le développement des régions frontalières souligné    Signature d'un protocole de coopération en matière de formation policière        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



CRIDISSH : Reflexions sur « la philosophie et la traduction »
Publié dans El Watan le 10 - 04 - 2010

En prévision d'un colloque international sous le titre générique « La philosophie et la traduction », prévu en novembre, une journée d'étude de préparation a été organisée mercredi au CRIDSSH.
Selon Mounir Bahadi, du laboratoire « La philosophie et son histoire », organisateur, cette journée représente un test nécessaire pour l'approfondissement de la problématique de la traduction et, en fonction de la teneur des débats, des enrichissements peuvent être apportés au contenu du colloque de novembre. La journée d'étude de mercredi est circonscrite à l'espace maghrébin avec la participation d'Abdeljalil Azadi (Maroc, université Abi Ayadh) et, cela, malgré l'absence de l'intervenant tunisien qui s'est excusé. Présidée par Abderrahmane Boukaf de l'université d'Alger, la séance matinale a été consacrée à l'histoire avec le passage en revue de la transmission du texte et des idées philosophiques grecques vers le Monde musulman puis vers l'Occident.
En se perdant dans les dédales de l'histoire, Ahmed Ranima de l'université de Chlef, n'a pas eu le temps d'aborder sa problématique (le texte philosophique arabe dans le latin) ; mais il a évoqué des repères intéressants sur les mécanismes qui ont abouti à la transmission de ce savoir en incluant les langues intermédiaires, assyriennes et perses pour la première phase et vernaculaires pour la seconde. Il situe les traductions des auteurs grecs vers le monde musulman (Andalousie, Maghreb, Perse, Arabie, etc.,) entre les 9ème et 11ème siècles. Mais l'autre aspect intéressant évoqué dans l'intervention reste les avantages du bilinguisme (ou multilinguisme). « Pour des raisons historiques, les Juifs, en Espagne, maïtrisaient aussi bien le latin que l'arabe et c'est pour cela qu'on a fait appel à eux pour traduire de l'arabe vers le latin », a-t-il indiqué. Sur les six intervenants dans cette journée d'étude, de l'université d'Oran, Souarit Benamer s'est intéressé à l'époque contemporaine en abordant la confrontation entre l'herméneutique de l'Allemand Hans-Gorg Gadamer et le concept de déconstruction chez Derrida pour qui le sens n'est jamais définitif ; d'où la complexité de la traduction.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.