Le rôle du président de la République dans la fédération des efforts de lutte contre le terrorisme en Afrique hautement salué    M. Belmehdi préside l'ouverture de la 20e édition du Concours international du Prix d'Alger de récitation et de psalmodie du Saint Coran    L'Agence internationale de l'énergie (AIE) s'attend à des marchés tendus cette année    Le dialogue au lieu de la confrontation    Le Général d'Armée Saïd Chanegriha reçoit le chef des Forces de défense populaire ougandaises    L'entité sioniste a perdu la guerre    L'ADN de la classe politique ukrainienne (Partie III)    Emergence d'une forte avance chinoise dans ses capacités de guerre aérienne    Saâdaoui met en place la Commission nationale d'évaluation du niveau scolaire    Réhabilitation et mise en valeur des espaces verts    81 foyers raccordés au gaz naturel à Brabria    Alliance Algérie-Europe pour l'hydrogène vert    Générale de la pièce «Ech'Chabih»    Renforcement des mécanismes de financement, amélioration du cadre réglementaire et formation parmi les recommandations phares    Lancement de travaux d'aménagement de monuments historiques et de cimetières de chouhada    Tennis : Installation d'une commission d'homologation des infrastructures    Conseil de la nation : le groupe de travail chargé de l'examen des avant-projets de loi relatifs aux partis politiques et aux associations achève ses travaux    Muay thaï : L'Algérien Anane défie l'Ecossais Carrillo le 24 janvier    Du foot aux couleurs africaines    Incendie dans une station de ski à Bolu: le président de la République présente ses condoléances à son homologue turc    Le texte de loi relatif à la protection des personnes à besoins spécifiques renforce les mécanismes de prise en charge de cette catégorie    Ramadhan 2025: une abondance de produits agricoles grâce à une planification proactive    Le président de la République reçoit les membres du Bureau du Conseil supérieur de la jeunesse    Renouvellement des fédérations 2025-2028: des femmes à la tête de cinq instances sportives    ONU: Attaf rencontre à New York nombre de ses homologues de pays frères et amis    Poste et Télécommunications: lancement d'un concours pour le recrutement de 476 employés    Une délégation parlementaire inspecte des sites touristiques et archéologiques à Timimoun    CAN 2025: le tirage au sort le 27 janvier    Cyclisme/Tour de Mauritanie 2025 : la sélection algérienne à pied d'œuvre à Nouakchott    Mansouri préside à Johannesburg les travaux de la 9e réunion du Comité des points focaux du MAEP    Formation professionnelle: plus de 4.000 nouveaux postes pédagogiques offerts pour la session de février 2025 à Tébessa    Mostaganem: des programmes de développement au profit des communes de la daïra de Sidi Lakhdar pour plus de 1,3 milliard DA    Clôture des travaux du colloque national sur la sécurité de la mémoire nationale    Ramadhan: une rencontre sur l'organisation de la filière avicole et l'approvisionnement du marché    Journée nationale de la Commune    Caravane de formation sur les opportunités d'investissement et d'entrepreneuriat au profit des jeunes        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Nabil Ali, linguiste
« La chance des Algériens d'être bilingues »
Publié dans El Watan le 13 - 04 - 2005

L'Algérie constitue un exemple type dans le monde arabe d'un pays qui peut faire face aux défis linguistiques. En cela les Algériens ont la chance d'être bilingues et ils gagneraient encore plus à intégrer l'anglais, à côté de l'arabe et du français.
Ce constat a été établi hier, au Palais de la culture (Alger), par le Dr Nabil Ali, un savant égyptien expert dans le développement des technologies informatiques en matière linguistique. Dans sa conférence intitulée « Société arabe de savoir : vision linguistique », cet expert a insisté sur le rôle que devrait jouer l'Institut supérieur arabe de traduction (ISAT) afin de « renouveler le parler algérien » et, partant, « servir d'exemple pour les autres sociétés arabes ». Cet institut, créé officiellement en mars 2005, est installé à Zéralda (Alger) et dirigé par l'Algérienne Inaâm Bioud. Le Dr Nabil Ali fera désormais bénéficier cet organisme de sa longue expérience, notamment en apportant quelques logiciels importants dans le domaine de la traduction. Pour cet expert, il est impossible de construire « une société de savoir » sans la maîtrise de tout ce qui a un lien avec les langues, plus particulièrement la langue arabe. Il ne manquera pas, à ce sujet, d'évoquer le procès que lui-même a intenté à Microsoft de Bill Gates devant la cour fédérale de Seattle (Etats-Unis). Pourquoi ? Parce que les Américains avaient réussi à subtiliser au Koweït, lors de la guerre du Golfe de 1991, le Windows arabe développé par la société égypto-koweïtienne Sakhr, dont le Dr Nabil Ali fait partie jusqu'à présent. A ce titre, il tiendra à préciser : « Notre langue arabe est aussi complète et performante, pour ne pas dire plus, que l'anglais ou toute autre langue étrangère dominante. » Cela pour contredire, ajoutera-t-il, ceux qui veulent soumettre l'utilisation de l'arabe selon le modèle de la langue anglaise. Il fera savoir qu'un savant pakistanais du nom de Haïdar avait réussi à trouver les solutions au « problème mathématique de la langue arabe ». Aujourd'hui, cette langue est intégralement informatisée à travers des techniques qui recourent à des programmes développant des outils accessoires pour doter la traduction de sa norme automatique nécessaire à son implacabilité. Cependant, il ne ratera pas l'occasion de considérer que les gouvernements se trompent quand ils pensent que généraliser internet permettra de construire une société de savoir. A cette occasion, il rappellera, non sans amertume, que ce sont un Allemand qui a élaboré une encyclopédie répertoriée du Coran, un Hollandais qui en a fait de même pour les hadiths, un Français qui a produit un livre sur le lexique du Coran et un centre de traduction à Saint Petersburg qui travaille sur le projet de la comparaison entre le texte coranique et la poésie de la Jahilia (période antéislamique). Tout cela amènera le Dr Nabil Ali à lâcher : « Ce n'est pas par des textes de loi qu'on protégera ou développera la langue arabe. »

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.