Sur la voie de la fidélité    Vers un nouveau contrat social au Maghreb ?    Signature d'une convention de coopération entre les ministères du Tourisme et de l'Economie    L'ambassadeur de Tanzanie exprime la volonté de son pays de concrétiser cette coopération    Trump entre le messianisme, le business, le pillage de la Palestine et le massacre des Palestiniens    Le programme météorologique européen «Copernicus» sépare sur sa cartographie le Sahara occidental du Maroc    Les Algériennes en quarts de finale, plus qu'une qualification    Chelsea douche le PSG en finale et s'offre le trophée    Début de l'activité annuelle des « bains de sable » à Foggaret-Ezzoua    Un chef d'oeuvre architectural unique    Le Directeur de la Sécurité publique du Royaume d'Arabie saoudite en visite de travail au siège de la DGSN    Bejaia: Hamlaoui appelle au renforcement du front interne pour faire face aux différents défis    Tizi-Ouzou: le 6e Salon national de la poterie d'Ath Kheir du 17 au 20 juillet    CAN Féminine 2024: Roselène Khezami désignée meilleur joueuse du match Algérie - Nigéria    Le ministre de la Communication se rend au chevet du journaliste Ali Draâ à l'hôpital d'Ain Naadja    Cisjordanie occupée: arrestation de 3850 Palestiniens au cours du 1er semestre de 2025    APN: présentation du projet de loi relatif à la protection des données à caractère personnel    Merad salue la dynamique de développement dans la wilaya de Tlemcen    L'amendement de la loi relative à la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme s'inscrit dans le cadre des engagements internationaux de l'Algérie    L'Algérie accueille les Jeux scolaires africains du 26 juillet au 5 août 2025    Attaf reçoit son homologue belge    Rentrée universitaire 2025/2026: les préinscriptions des nouveaux bacheliers débutent le 22 juillet    Oran: le Salon national du jeune artisan à partir de samedi prochain    Plus de 5 800 enfants souffraient de malnutrition en juin    Le MAE palestinien dénonce "l'inaction" de la communauté internationale contre les colons sionistes    Foot/formation: 25 candidats au 1er module de la Licence CAF A    Tlemcen: nécessité de relever le niveau de vigilance pour protéger les richesses forestières contre les incendies    Des enfants de la diaspora passent leurs vacances en Algérie    « L'Algérie nouvelle repose sur des réformes profondes visant à renforcer la gouvernance économique »    Karaté do/Equipes nationales: organisation prochaine de stages régionaux pour les athlètes d'élite (DEN)    Oran: l'Algérie résistera à toutes les campagnes visant à la déstabiliser    Les choses sérieuses commencent...    Une plateforme numérique dédiée aux sites historiques    Ali D (FOREALID) et Moundjed Wali unissent leurs talents pour porter la musique algérienne vers la scène internationale    Sortie de promotions de l'Académie militaire de Cherchell    Confiance totale en nos capacités et en nos ressources    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Opéra, un public en quête de culture
Un air de Scala pour le théâtre d'Alger
Publié dans El Watan le 22 - 12 - 2005

Un soir d'un samedi de décembre, le Théâtre national algérien a été, à l'occasion de la deuxième saison culturelle italienne à Alger, habité par des voix magiques du « bel canto ». Il convient ici de saluer le rôle joué par le TNA et son directeur Mohamed Benguettaf dans le rayonnement de la culture universelle dans la capitale, à tout le moins. Cette magnifique salle ne se contente pas de présenter des pièces de théâtre. Elle reste le lieu le plus approprié pour y produire de la grande musique dans des conditions correctes.
Le Centre culturel italien a eu la lumineuse idée de gratifier les centaines de mélomanes algériens présents d'un récital intitulé Echos de la Scala et donné par deux sopranos, un ténor et un baryton. Les quatre chanteurs ont été formés à l'Académie de perfectionnement pour les chanteurs lyriques du théâtre de la Scala de Milan, fondée par le maestro et chef d'orchestre (ex-prodige), Ricardo Muti. L'Académie a pris le relais des Cadets de la Scala, lancé au début des années 1950 par le grand chef et compositeur Arturo Toscanini qui dirigea pendant de longues années l'orchestre de la Scala entre 1898 et 1920. Des extraits de Donizetti et Puccini, entre autres, ont été proposés en première partie de spectacle, tandis que l'après-entracte a été entièrement consacré à Giuseppe Verdi. Le lieu était relativement froid pour ce type d'exercice vocal, mais la chaleur du public compensait largement cette froidure. Surtout pour les chanteurs qui semblaient un peu surpris et stimulés par l'ardeur des mélomanes et par la justesse des réactions à leurs prouesses vocales. Quel merveilleux public à vrai dire que celui qui remplissait le TNA ce soir-là ! Essentiellement composé de jeunes, ce qui accentue encore sa qualité. Une longue standing ovation de fin a été récompensée par un air de la Traviata de Verdi, chanté en chœur pour des amoureux de la musique comblés. Est-il permis après cela d'oublier que cette salle avait été conçue pour être un opéra ? Si des êtres aujourd'hui ont du mal à se remémorer le passé, ce fut une occasion rêvée pour les murs du TNA de ressentir les frémissements des voix glorieuses d'antan. L'incendie qui dévasta l'emplacement actuel du square Port Saïd a curieusement rasé le palais du Sultan Kadim et laissé le champ libre à la construction au milieu du pré-carré colonial, de cet édifice qui fut achevé en 1853. Ce sont surtout les prisonniers algériens qui ont bâti l'opéra avec des pierres de Valence rapportées de France. Chasseriau, architecte orientaliste réputé, dessina les plans, et qui du même coup, laissa son nom à l'opéra d'Alger. En 1880, un incendie (encore un !) permettra à Oudot de remanier la bâtisse sur un mode plus colonial et par la même occasion d'effacer le nom de Chasseriau. L'opéra sera connu jusqu'à l'indépendance comme l'opéra Oudot. D'autres salles à Skikda, à Annaba, à Oran ou à Sidi Bel Abbès avaient complété un réseau remarquable. Les plus belles voix de l'opéra s'y sont illustrées en ce début du XXe siècle dans un mélange de tumulte, de révolte et de beauté artistique. Des légendes vivantes ont chanté pour un public émerveillé à une époque où la télévision n'existait pas encore, et où le théâtre et l'opéra étaient encore à la source du rêve. Parmi ceux qui, médusés, ont écouté les voix divines de la Thébaldi ou du grand Caruzo, il n'y avait pas que des Européens nantis. Il y avait aussi bien des intellectuels algériens nationalistes, qui comme Mahieddine Bachtarzi ou Mustapha Kateb, se sont ainsi forgés une profondeur culturelle qu'ils ont mis au service de leur foi en l'indépendance. On entend, en effet, ça et là quelques esprits chagrins faire la confusion entre culture d'opéra et culture coloniale. Cet amalgame relève à mon sens de la pure ignorance. Assis dans cette salle au milieu de ce merveilleux public sevré de culture, je n'ai pu m'empêcher de penser que mon père, modeste commerçant, mais abonné bien avant 1954 aux geôles coloniales, avait traversé la moitié de l'Algérie pour venir écouter le grand Caruzo qu'il adulait. Est-il besoin de rappeler que l'opéra, né et mûri en Italie, était considéré comme le théâtre du peuple, un peu comme le cinéma muet unifiait des immigrés venus de partout dans l'Amérique d'il y a un siècle ? Faut-il rappeler le rôle anticolonial joué par les représentations de livrets célèbres à la Scala de Milan au moment de la résistance des nationalistes italiens contre l'occupant autrichien ? La salle de la Scala a bien souvent résonné aux cris des protestataires à l'issue, en particulier des premières des opéras de Giuseppe Verdi. Dans les rues de Milan, comme on peut le voir dans le sublime « Senso » de Visconti, les spectateurs sortaient de la Scala en chantant : Viva V.E.R.D.I ! En réalité, ces initiales signifiaient Viva Vittorio. Emmanuele Rei d'Italia, à un moment où le roi du Piémont conduisait la lutte pour l'unité italienne avec à ses côtés un certain Garibaldi. Cet épisode montre bien que l'opéra a joué un rôle majeur dans la lutte anticoloniale. Preuve en est que lorsque l'Italie fut enfin réunifiée, ce fut un air de Verdi qui fut choisi pour devenir l'hymne national italien. Lorsque Mozart (auquel l'année 2006 sera consacrée) présentait La flûte enchantée, c'était le petit peuple de Vienne qui venait assister aux représentations plutôt que les aristocrates. C'est bien plus tard que l'opéra est devenu un art des élites. Les occasions sont si rares d'entendre chez nous le vrai chant savant. Seul Amine Kouider, dont on connaît l'acharnement à lutter contre l'adversité et l'incompréhension, a su offrir au public algérien de fugaces tentatives de réappropriation de l'opéra, art universel s'il en est, à travers des représentations de Don Giovanni de Mozart ou encore de Madame Butterfly de Puccini. Par-delà les instants de bonheur musical que les quatre chanteurs nous ont offerts, c'est ce public de jeunes femmes et de jeunes gens enthousiastes qui m'a impressionné. J'avais vu Amine Kouider donner une deuxième représentation parce que la salle du Palais de la culture ne pouvait contenir tous les mélomanes venus apprécier la musique universelle. Seule fausse note à cette partition, j'ai rarement vu au milieu de ces jeunes assoiffés de culture, des cinéastes, des peintres, des fonctionnaires ou des responsables de la culture. Oui, nous avons un public en quête de culture, mais cette jeunesse a-t-elle la culture qu'elle mérite ?

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.