Ligue 1 Mobilis: le MCO rate le coche face à l'USMK (0-0)    CPI : les mandats d'arrêt à l'encontre des responsables sionistes sont "contraignants"    Réunion OPEP-Russie : l'importance de la stabilité des marchés pétroliers et énergétiques soulignée    CAN-2025 U20 (Zone UNAF) 4e journée (Tunisie-Algérie) : victoire impérative pour les "Verts"    Sansal, le pantin du révisionnisme anti-algérien    Organisation du 20e Salon international des Travaux publics du 24 au 27 novembre    Startups : Les mécanismes de financement devraient être diversifiés    Jeux Africains militaires–2024 : l'équipe nationale algérienne en finale    Ghaza : 25 Palestiniens tombés en martyrs dans des frappes de l'armée sioniste    La Révolution du 1er novembre, un long processus de luttes et de sacrifices    70e anniversaire du déclenchement de la Révolution : la générale du spectacle "Tahaggart ... l'Epopée des sables" présentée à Alger    Nécessité de renforcer la coopération entre les Etats membres et d'intensifier le soutien pour atteindre les objectifs    Accidents de la circulation en zones urbaines: 11 morts et 418 blessés en une semaine    Le ministre de la Santé met en avant les progrès accomplis par l'Algérie dans la lutte contre la résistance aux antimicrobiens    Le Conseil de la nation prend part à Montréal à la 70e session de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN    Khenchela: 175 foyers de la commune d'El Mahmal raccordés au réseau du gaz naturel    Le Général d'Armée Chanegriha préside la cérémonie d'installation officielle du Commandant de la 3ème Région militaire    Palestine: des dizaines de colons sionistes prennent d'assaut l'esplanade de la mosquée Al-Aqsa    Regroupement à Sidi-Moussa    JSK – PAC en amical le 21 novembre    La liste des présents se complète    Poutine a approuvé la doctrine nucléaire actualisée de la Russie    L'entité sioniste «commet un génocide» à Ghaza    Liban : L'Italie dénonce une nouvelle attaque «intolérable» de l'entité sioniste contre la Finul    Un nourrisson fait une chute mortelle à Oued Rhiou    Sonatrach s'engage à planter 45 millions d'arbres fruitiers rustiques    Campagne de sensibilisation au profit des élèves de la direction de l'environnement de Sidi Ali    Pour une économie de marché concurrentielle à finalité sociale    Sonatrach examine les opportunités de coopération algéro-allemande    Semaine internationale de l'entrepreneuriat    Il y a 70 ans, Badji Mokhtar tombait au champ d'honneur    L'irrésistible tentation de la «carotte-hameçon» fixée au bout de la langue perche de la Francophonie (III)    La femme algérienne est libre et épanouie    Les ministres nommés ont pris leurs fonctions    «Dynamiser les investissements pour un développement global»    Le point de départ d'une nouvelle étape    L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Les caractères tifinagh, élément unificateur»
Professeur Salah Belaïd. Linguiste
Publié dans El Watan le 19 - 04 - 2012

Professeur Salah Belaïd est enseignant à l'université Mouloud Mammeri de Tizi Ouzou. Spécialiste en linguistique arabe, il est aussi l'auteur de plusieurs ouvrages sur tamazight, dont Au fond de la question berbère (1996) et Tamazight en danger (2011). Dans l'entretien qui suit, il apporte son appréciation sur la question amazighe.
- Au moment où des militants de tamazight notent une relative évolution de la question, vous affirmez au contraire que tamazight est en danger. Pouvez-vous, vous en expliquer ?
La Constitution reconnaît que tamazight est langue nationale, des colloques, des journées d'étude et des rencontres scientifiques sont consacrées à la question, une chaîne de télévision diffuse dans cette langue, mais le constat de régression dans l'enseignement est fait par tout le monde. Des 18 wilayas où était enseignée la langue amazighe durant les années 1990, il n'en reste que 8 aujourd'hui. Pour moi, cette voie vers l'échec est tracée par la manière de prodiguer les enseignements et la formation des formateurs au niveau de l'université déjà. Mon constat a choqué bon nombre de personnes, mais la réalité est là, douloureuse : dans les départements de tamazight, l'enseignement se fait en langue française. Ils devraient donner l'exemple. L'affichage, les rencontres, les cours se font dans la langue de Voltaire. On n'utilise pas tamazight. J'ai mené une étude dans ce sens et le résultat est que tamazight est en danger, d'où le titre de mon ouvrage.
- Les enseignants universitaires ne sont quand même pas responsables de la régression. Ne pensez-vous pas que c'est à cause du fait que l'enseignement soit facultatif ?
A mon sens, tout le monde est responsable ; les universitaires au même titre que l'Etat. Des considérations idéologiques ont déclassé l'intérêt propre de tamazight. La controverse sur les caractères de transcription freine l'essor de cette langue. Pour certains chercheurs, les débats sur la transcription sont clos. Les caractères latins se sont imposés. C'est là, la grosse erreur, une supercherie même. Ils disent que ces caractères sont universels. Ce n'est pas vrai. Qu'est-ce qu'utilisent les Chinois, les Grecs, les Hindous ? Ce sont les caractères originels et cela a contribué au développement de ces pays. Nous aussi, nous avons nos caractères tifinagh et il faut les utiliser. C'est vrai qu'ils sont archaïques, mais je suis persuadé que tamazight gagnera plus à les développer qu'à persister à débattre des caractères à utiliser, arabes ou latins. Il faut en convenir que de part et d'autre, il y a rejet, et c'est bien sûr au détriment de tamazight. Dans ce sens, il faut suivre l'exemple marocain. Un dahir royal a définitivement réglé le problème ; écrire tamazight en tifinagh. C'est une question politique et j'estime que l'Etat doit intervenir pour régler cette question. Il faut dire aussi que les caractères latins n'ont pas permis à tamazight d'avoir une acceptation nationale et que les caractères arabes ne vont pas la développer non plus, car elle reste une langue des sciences humaines et des oraisons funèbres, pas une langue des sciences et des technologies.
- L'officialisation de la langue amazighe demeure posée. Quelle démarche entreprendre pour faire aboutir cette revendication ?
Je suis d'avis contraire. Nous avons six langues nationales, le targui, le chaoui, le chenoui, le kabyle, le mozabite et le chleuh. Chaque langue doit être enseignée dans la région où elle est pratiquée. C'est le cas du catalan, du basque et la langue qui unifie les Espagnols, c'est le castillino. Pour que tamazight soit langue officielle, il faudrait des siècles et peut-être des guerres, des exterminations de milliers de personnes, comme l'a fait Louis XI pour imposer la langue de l'Île de France. La langue arabe avait 191 variétés et c'est l'islam qui l'a unifiée. Aucun pays développé sur le plan industriel ne dispose de plusieurs langues officielles.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.