150e Assemblée de l'UIP: le groupe géopolitique africain examine la possibilité de proposer une clause d'urgence sur l'actualité africaine    Sahara occidental: arrivée de Staffan de Mistura aux camps des réfugiés sahraouis    Décès du Commandant du Secteur militaire de Timimoune: le président de la République présente ses condoléances    Grâce aux grands projets décidés par le président de la République, l'Algérie avance à pas sûrs vers sa sécurité hydrique    Sommet mondial sur le handicap : Saïhi s'entretient avec la ministre libyenne des Affaires sociales    L'engagement de l'Etat algérien à répondre aux exigences dans le secteur de la santé souligné    Agressions sionistes contre Ghaza: 50.609 martyrs et 115.000 blessés    Conseil des droits de l'Homme: adoption du projet de résolution présenté par l'Algérie sur l'impact des mines antipersonnel    Statut et régime indemnitaire des corps de l'Education: reprise des réunions ministère-syndicat    Baddari préside une réunion de coordination pour examiner plusieurs questions liées à la formation    Keltoum, la doyenne de l'interprétation féminine au théâtre et au cinéma algériens    Le troisième Salon des "Games & Comic Con Dzaïr" s'ouvre à Alger    Mme Hamlaoui passe en revue avec le SG de l'ONEC les moyens de renforcer les initiatives entre acteurs de la société civile    Foot/ Amical : Suède-Algérie le 10 juin à Solna (FAF)    Classement Fifa: l'Algérie 36e mondial, gagne une place    MDN: saisie de 41 kg de cocaïne à Adrar    L'Algérie dépose un dossier d'inscription de "l'art de l'ornementation avec des bijoux en argent émaillé de l'habit féminin de la Kabylie" auprès de l'UNESCO    Plus jamais ça !    Abdelli et Gouiri nominés pour l'édition 2025    Large adhésion des commerçants au programme de permanence au deuxième jour de l'Aïd El-Fitr    Les sionistes français sont les seuls responsables de la résurgence de l'antisémitisme    Les opérations de recherche et de secours se poursuivent    L'Aïd, une aubaine pour exceller dans la préparation de gâteaux traditionnels    Oum El-Bouaghi Un entrepôt de l'hôpital incendié    Ooredoo adresse ses vœux au peuple algérien à l'occasion de l'Aïd el-Fitr    Une récolte de plus de 120.000 quintaux d'arachides attendue cette saison    Avec ses importants gisements gaziers, la Mauritanie, par une bonne gouvernance, pourrait devenir le Koweït de l'Afrique du Nord    Pour les Algériens, rendez-vous mardi prochain en Afrique du Sud    «Le couscous, racines et couleurs d'Algérie»    Le recteur de la Mosquée de Paris agit-il en tant qu'émissaire à Alger pour libérer l'agent Sansal ?    Tennis/Tournoi M15 Monastir: l'Algérien Samir Hamza Reguig qualifié au 2e tour    Football : Suède – Algérie en amical début juin à Stockholm    La bataille de Djebel Béchar, un acte d'une grande portée historique    Le TNA rend hommage à plusieurs figures du théâtre algérien    «La Présidente de la Tanzanie se félicite des relations excellentes unissant les deux pays»    « Préservons les valeurs de tolérance et de fraternité »        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Béjaïa : fenêtre ouverte sur la littérature slovène
Culture : les autres articles
Publié dans El Watan le 14 - 10 - 2012

La littérature slovène s'est présentée, le temps d'une courte rencontre tenue à la maison de la culture de Béjaïa, à travers une fenêtre ouverte sur les œuvres de quatre auteurs et poètes slovènes invités par Tira Editions, en collaboration avec l'association Cadmos et le Café littéraire.
Intimiste, profonde, parfois sombre, engagée mais aussi rafraîchissante, la littérature de ce petit pays de deux millions d'habitants de l'Europe centrale, se laisse influencer par les soubresauts du passé mouvementé de la Yougoslavie, dont il en a fait partie avant d'accéder à son indépendance le 25 juin 1991. «Certes, la guerre a laissé des blessures, mais l'écrivain est aussi sensible aux violences perpétrées en-dehors de son pays», explique le poète, écrivain et traducteur, Brane Mozeti, auteur de treize recueils de poésie, deux romans et un recueil de nouvelles. «Ljubljana, le refuge des psychopathes/ on ne peut pas la rater sur la carte/ d'un côté la salle d'attente autrichienne/de l'autre côté l'hospice des vieillards italiens/en- dessous que des salles fermées d'un asile/aile b et ceux qui se prennent pour les héros/les collisions vides des voitures/quelques tremplins pour sauter dans l'abîme (…)».
Obsession, publié par Ecrits des Forges, en 2002 et traduit par Mojca Medvedaek et Jean-Paul Daoust, traduit l'engagement de l'auteur et son attachement à la Slovénie à travers Ljubljana, sa capitale. La conquête de nouveaux horizons pour la littérature slovène semble être quelque peu freinée par «les difficultés à trouver des traducteurs en langue française». Des œuvres de Suzana Tratnik, seules trois nouvelles ont été traduites en français. Suzana Tratnik, en plus d'être une sociologue engagée, est auteure de cinq recueils de prose et deux romans. Son roman Bonjour, se présentant comme une lettre à un ami vietnamien, a été adapté en pièce radiophonique. De la nouvelle vague littéraire slovène, Veronika Dintinjana est une poétesse traductrice trentenaire et également chirurgienne. Entre la poésie et la chirurgie, elle fait jouer la justesse des gestes et des mots.
En 2008, elle a remporté le tournoi de «La poésie slam de Ljubljana» et la distinction de la meilleure auteure au Festival des jeunes écrivains «Urška», en 2002. Selon elle, l'accès à la notoriété s'ouvre plus aux romanciers qu'aux poètes slovènes. «La poésie ne fait pas vivre», affirme-t-elle. Ce qui ne l'empêche pas cependant de garder vive sa verve poétique. La langue slovène est passée de l'oralité à l'écriture au XVIIIe siècle. «La tradition orale a été aussi entretenue par les communautés slovènes hors du pays», soutient Marko Sosič. Ecrivain et régisseur, Marko Sosič vit à Trieste, la ville Slovène passée sous la coupe du voisin italien. Auteur de deux recueils de nouvelles publiés en 1990 et en 2011, il vient de publier un troisième roman au titre humaniste Toi qui de loin avance vers moi.
En 1996, son roman Balerina. Balerina a été consacré meilleur roman slovène de l'année. L'auteur en a lu, en slovène comme ses compatriotes, quelques passages dont la version traduite est lue par la voix pleine de la poétesse algérienne Samira Negrouche. En face, quelques présents, pas très nombreux, sur les canapés du salon d'honneur de la maison de la culture, ravis de découvrir quelques facettes de la littérature slovène qui leur était jusque-là inconnue.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.