El Bayadh Décès du Moudjahid Kherrouji Mohamed    Quand le discours sur le séparatisme musulman sert à occulter la massive ghettoïsation juive    CAN de hand U19 féminin : Un niveau technique «très acceptable»    Lancement du 2e module de la formation licence CAF A, la semaine prochaine    La sélection algérienne en stage en Ouzbékistan    250 mètres de câbles électriques volés dans la localité de Zouaouria    Coup de filet à Mostaganem Arrestation de 8 individus dont une femme, saisie de cocaïne et d'armes blanches    Une « métrothèque » inaugurée à Varsovie    Malika Bendouda prend ses fonctions    Mémoire vivante du cinéma algérien    Rentrée scolaire 2025/2026 : caravane de solidarité pour distribuer des cartables au profit des enfants des zones reculées    Commerce: grande affluence au pavillon de l'Algérie au Salon international de l'agroalimentaire et des boissons à Moscou    Travaux publics : M. Djellaoui tient une série de rencontres avec les responsables du secteur    Agression sioniste contre Doha: "un crime odieux que l'histoire retiendra"    Souk Ahras : une journée d'étude consacrée à la culture du safran    Journée internationale de la démocratie: l'UIPA appelle à intensifier les efforts face aux défis entravant la pratique démocratique    Athlétisme/Mondiaux-2025: Sedjati et Moula en demi-finale    Poste et des Télécommunications : le professeur Souissi Boularbah nommé directeur de l'ENSTICP    Les massacres d'Ouled Yaïch à Blida, un autre témoignage de l'horreur du colonialisme    Une délégation de l'APN prend part aux réunions du PAP en Afrique du Sud    Accidents de la route: 46 décès et 1936 blessés en une semaine    Agression sioniste: Une experte de l'ONU dénonce la complicité de pays avec le "génocide"    Le Luxembourg annonce son intention de reconnaître l'Etat de Palestine    Le CSJ participe en Egypte aux activités du programme "The Nile Ship for arab youth"    Foot/Mondial (qualifs-U20): la sélection algérienne en stage à Sidi Moussa    La 7e édition du SIFFP prévue en septembre    13 protocoles d'accord d'une valeur totale de 2,48 milliards de dollars    Ouverture de la session parlementaire ordinaire 2025-2026    Nouveaux ministres et innovations    Des dizaines de colons prennent d'assaut Al-Aqsa    Quand le discours sur le séparatisme musulman sert à occulter la massive ghettoïsation juive    En réponse à l'analyse de l'ex-ministre Ammar Tou sur les bienfaits du déficit budgétaire en Algérie    Séisme de 3,2 degrés dans la wilaya de Médéa    Foot /Union Arabe (UAFA): le Président de la FAF Walid Sadi intègre le comité exécutif    Le président du HCLA reçoit l'ambassadeur de la République de Nicaragua en Algérie    Abdelmalek Tacherift prend ses fonctions de ministre des Moudjahidine et des Ayants-droit    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Troisième rencontre sur la langue française
L'économie opte pour l'anglais
Publié dans El Watan le 30 - 05 - 2006

La troisième rencontre sur la langue française Les Lyriades, qui s'est tenue du 19 au 21 mai à Liré (Angers), a été l'occasion de débattre de la question centrale du choix de la langue qui permettrait d'avancer plus vite dans le domaine des sciences et de la technologie et qui conviendrait le mieux aux affaires dans une économie de plus en plus mondialisée.
Le constat est en tout cas sans équivoque : si la langue française est restée, voire même excellé en tant que langue des arts et lettres, elle a par contre perdu beaucoup de terrain en tant que langue des sciences, de la technologie et de l'économie. Un terrain qu'a indiscutablement conquis la langue anglaise portée par la puissance multiforme des Etats-Unis d'Amérique et largement favorisée par la mondialisation de l'économie qui a érigé l'anglais en tant que véhicule de communication international. Les Français en sont arrivés à reconnaître ce fait et à se rendre à l'évidence qu'il faut absolument maîtriser l'anglais si on veut que la France soit au diapason des avancées scientifiques et technologiques, mais également des progrès économiques et managériaux, enregistrés essentiellement dans le monde anglophone. L'anglais est de ce fait enseigné très tôt dans les écoles françaises et les nombreux instituts d'enseignement anglophones qui se sont développés au niveau de l'Hexagone. On sait par ailleurs que les laboratoires et les centres de recherches français entretiennent d'étroites relations de partenariat avec leurs homologues internationaux, notamment américains, en utilisant l'anglais comme langue de travail et de communication. L'inverse est en tous cas très rare. Cette problématique du choix des langues les plus porteuses de progrès scientifique, technologique et économique que la France a pris le soin de résoudre en assimilant la langue anglaise se pose encore avec davantage d'acuité en Algérie d'emblée soumise à un triple choix linguistique : l'arabe, le français hérité de l'histoire et l'anglais mondialisé qui imprègne de plus en plus l'environnement immédiat des Algériens. Si le choix du français en tant que langue des sciences et des affaires ne posait pas problème jusqu'au début des années 1980 où la France et les grandes puissances étaient à peu près alignées en matière de sciences, technologie et économie, depuis l'avènement de la mondialisation et de l'émergence de puissances internationales ayant pour langue de travail l'anglais, le choix par l'Algérie du français comme unique langue d'ouverture sur la modernité pose problème. Il pose problème à plusieurs niveaux, mais c'est surtout en matière d'échanges que les dysfonctionnements se ressentent le plus. Ceux qui ont participé à des forums économiques, qui se sont tenus en dehors de l'espace francophone, ont certainement remarqué à quel point il était handicapant de ne pas parler anglais dans ces pays où on ne prend même pas la peine de prévoir des traducteurs, comme si le français n'existait pas pour eux. Certains hommes d'affaires anglophones vont même jusqu'à reprocher à l'Algérie d'émettre ses appels d'offres en français, sachant que la compréhension du français est réduite à quelques pays de surcroît peu peuplés, alors que l'anglais est compris dans pratiquement tous les pays du monde. S'agissant des sciences et de la technologie, le constat est on ne peut plus clair : les recherches, les découvertes et les communications scientifiques sont pour la plupart faites en anglais et leur mise à disposition de l'espace francophone requiert traduction. En se confinant exclusivement au français comme langue d'ouverture à l'international, l'Algérie se condamne d'emblée à être à la traîne des pays anglophones. Pour se mettre à la page des progrès scientifiques et économiques, l'Algérie est obligée d'attendre les traductions en français en attendant de les traduire à leur tour en arabe qui est, ne l'oublions pas, pour une bonne part langue d'enseignement de certaines sciences, notamment sociales. Si les conférenciers et les débats qui ont suivi n'ont pas apporté des réponses claires quant au meilleur choix linguistique que doit opérer l'Algérie pour mieux s'adapter à la mondialisation et à son véhicule de communication qu'est l'anglais, on aura au moins retenu des discussions qui ont eu lieu à l'occasion des Lyriades d'Angers, ce qu'il ne faut pas faire. De la bouche d'un sénateur français, on sait maintenant que la France ne mettra plus jamais en compétition la langue française avec les langues des ex-colonies. Le français doit être considéré comme un acquis historique et c'est aux pays qui en ont fait acquisition de décider ce qu'ils doivent en faire. Si la promotion de la langue française doit se faire, c'est seulement à la faveur de l'accroissement des échanges commerciaux, de partenariats multiformes et bien entendu d'une plus grande fluidité de la circulation des personnes entre nos deux pays. La restriction des visas accordés par la France, notamment aux Algériens, va à contresens de la promotion du français qui, du reste, perd de plus en plus de terrain dans notre pays. Si le français doit être préservé en tant que langue de communication entre la France et les pays d'Afrique qui, pour des raisons historiques, maîtrisent mieux la langue de Molière que celle de Shakespeare, il n'en demeure pas moins que l'acquisition de l'anglais doit être au centre de leurs préoccupations de ces ex-colonies, si elles ne veulent pas rester en marge des changements radicaux induits par la mondialisation. La récente réforme de l'éducation a pris en considération cette préoccupation en accordant à l'anglais une place de choix dans l'enseignement et ce dès les toutes premières années de scolarisation.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.