Algérie-Egypte : Ghrieb examine avec le ministre égyptien des Affaires étrangères les perspectives du partenariat industriel    Ligue 1 Mobilis : l'ES Sétif au pied du podium, le NC Magra n'est plus relégable    Le président du MSP appelle à faire face aux défis auxquels le pays est confronté    Le Mouvement Ennahda souligne l'importance de consolider le front intérieur face aux défis    Meeting international: Loubna Benhadja s'impose sur 400m/haies aux USA    Evaluation des performances des urgences médicales: Saihi tient une réunion avec les cadres centraux    Journée Internationale sur la réanimation pédiatrique à Oran    Mois du patrimoine: un programme riche et varié dans les wilayas du Sud    Chaib et Ouadah participent à une rencontre sur l'état et les perspectives de l'investissement en Algérie    Hachichi visite des sites relevant d'ExxonMobil au Nouveau-Mexique    Agression sioniste: la famine est imminente à Ghaza après 45 jours de blocus total    UNRWA: le blocus sioniste actuel sur Ghaza "est le plus sévère" depuis le début de l'agression    Haltérophilie/Championnat d'Afrique: l'Algérie présente avec 9 athlètes à l'île Maurice    40 poétesses à la 14e édition du Festival culturel national de poésie féminine    Rebiga s'enquiert de la qualité de prise en charge des Palestiniens accueillis au centre de repos de Hammam El Biban    Opéra d'Alger: ouverture du 14e Festival international de musique symphonique    Projet de loi sur les Wakfs : les députés saluent le projet et appellent à l'accélération de sa mise en œuvre    Première rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias algériens : des ateliers axés sur la réalité de la presse et la pratique journalistique    L'Algérie prend acte    Sonatrach renforce sa coopération avec le groupe américain ''Oxy''    L'arbitre Ghorbal hors-jeu...    Malgré le déstockage d'énormes quantités, la pomme de terre reste chère    USMA – CRB en finale    Les frappes israéliennes continuent de tuer des civils    Le Quai d'Orsay et le lobby pro-israélien, principaux soutiens de Boualem Sansal    Un projet et vision de développement de l'art    Diverses activités culturelles au programme    Les conditions d'un produit intérieur brut de 400 milliards de dollars et d'une production de 200 milliards de m3 gazeux 2028/2030    Les dernières pluies sauvent les céréales    Plus de 3.600 véhicules volés en 2024 !    Un risque de dévaster les économies les plus vulnérables    «Je reviendrai plus fort et meilleur qu'avant»    Lorsque le stratagème de l'ALN l'emporte face à l'arsenal militaire colonial    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    La Coquette se refait une beauté    Un rempart nommé ANP    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    Création «prochaine» de délégations de wilayas de la société civile    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Colloque sur Ibn Khaldûn
La complexité de la traduction
Publié dans El Watan le 19 - 06 - 2006

Le premier jour du Colloque international sur l'œuvre et la pensée d'Ibn Khaldûn, dont les travaux se déroulent du 17 au 19 juin à l'hôtel El Aurassi, à Alger, a été consacré à la thématique « Ibn Khaldûn en réception chez les Arabes ».
Ainsi, le talentueux chercheur marocain Abdesselam Cheddadi a présenté une remarquable communication portant sur le contexte et la réception des œuvres du cheikh Ibn Khaldûn. Pour M. Cheddadi, qui a élaboré en 2005 une édition critique de la Muqaddima, le premier public d'Ibn Khaldûn est constitué de souverains et d'élite de son époque. « Il proposa une nouvelle vision de l'écriture de l'histoire », relève le chercheur marocain, qui vient également d'achever une traduction de la Muqaddima en français publiée chez la Pléiade. M. Cheddadi souligne que la Muqaddima recèle l'histoire de la civilisation humaine, les luttes au pouvoir et les lois régissant la société. La place d'Ibn Khaldûn lui a valu d'être reçu à plusieurs reprises par le roi mongol. De son côté, Houari Touati, professeur associé au Centre national de recherches préhistoriques, anthropologiques et historiques (Cnrpah), a voulu démontrer que les Arabes n'ont jamais cessé de lire Ibn Khaldûn à partir du XVe au XIXe siècles. Ainsi, le chercheur algérien, exemples à l'appui, a battu en brèche la thèse de l'Occident selon laquelle Ibn Khaldûn n'avait été lu qu'après avoir été exhumé par l'Europe. M. Touati relève qu'Ibn Khaldûn avait beaucoup de disciples en Egypte où il dispensait les sciences juridiques. Le plus en vue de ces adeptes était El Maqrizi qui développa une vision selon laquelle la grande corruption, l'injustice dans les administrations et les désordres sociaux sont mutuellement engendrés. Au Maghreb, El Maqari (Tlemcen) avait élaboré une explication de la Muqaddima au XVIe siècle. Durant la même époque, les Turcs découvrirent Ibn Khaldûn. Cependant, il aura fallu la construction de l'université de Caire et la thèse de doctorat de Taha Hocine sur Ibn Khaldûn pour que ce penseur reprenne place dans la sphère académique. Pour sa part, le professeur égyptien Hassan Hanafi a souligné qu'Ibn Khaldûn a pu transformer le droit éthique, qui régnait à cette époque-là, en droit socioéconomique. Reprenant la parole, M. Cheddadi a reconnu qu'il n'y a pas de travail systématique sur l'œuvre khaldûnienne dans le monde arabe, en soulignant l'importance, la complexité et la délicatesse de l'opération de la traduction.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.