Le ministre de l'Education nationale préside la cérémonie de célébration de la Journée internationale des mathématiques    Djelfa : près de 6 quintaux de café subventionné saisis    Les tortures et les assassinats commis par la France coloniale dénoncés par ses propres enfants    Hadj 2025 : le choix du vol est définitif et aucune modification n'est possible une fois la réservation confirmée    22e AG de l'ACNOA: Berraf réélu par acclamation à la tête l'instance africaine    Les personnes à besoins spécifiques, un exemple de résilience face aux épreuves    Le groupe Sonelgaz honore ses travailleurs à besoins spécifiques    Education nationale: ouverture de 5 lycées régionaux spécialisés en mathématiques    Cyclisme: les prochains championnats arabes se dérouleront en Algérie    Grands projets: le PPP, catalyseur pour renforcer l'outil national de réalisation    Ramadhan: Aït Menguellet en concert à l'Opéra d'Alger    Ligue 1 Mobilis: la JSK co-dauphin, l'ESM n'est plus relégable    Ghaza: 63.000 t de produits alimentaires attendent la levée du blocus    Ramadhan: "Méga Iftar" à Alger pour consolider les liens de citoyenneté    Président du parti vainqueur des législatives au Danemark : « Le Groenland n'est pas à vendre »    «LG Evening Care» Le nouveau service après-vente en soirée    Les leaders pour creuser l'écart, chaudes empoignades dans la lutte pour le maintien    Walid Sadi : «Mon élection au Comité exécutif est un acquis pour toute l'Algérie»    Walid Sadi élu à la CAF    Introduction officielle de la BDL à la Bourse d'Alger    « Renforcer l'unité nationale pour faire face aux défis et aux campagnes haineuses contre l'Algérie »    La famine risque de s'étendre dans tout le pays    Journée nationale des personnes à besoins spécifiques : diverses activités et remise d'appareillages    Ooredoo organise un ''Iftar'' en l'honneur de la presse nationale et de ses partenaires    Ramadhan : Une bonne occasion pour renouer avec un mode de vie sain    Poutine : « La Russie doit chasser l'Ukraine de la région de Koursk dans les plus brefs délais »    Les Rohingyas confrontés à plusieurs crises cumulées    Epreuves restreignant la dynamique associative en Algérie    Il y a 11 ans, disparaissait l'icône, Na Cherifa    L'ambassade du Japon présente « I LOVE SUSHI »    Beihdja Rahal fête ses 30 ans de carrière Deux concerts exceptionnels à Alger et Constantine    Le rôle de l'Algérie dans la promotion de la paix et de la sécurité salué par une responsable parlementaire mexicaine    L'occupant sioniste multiplie ses agressions contre les mosquées en Cisjordanie pendant le mois sacré    Hidaoui souligne l'importance de moderniser les établissements de jeunes pour davantage d'attractivité    Renouvellement par moitié des membres du Conseil de la nation: la Cour constitutionnelle annonce les résultats définitifs ce jeudi    La Défense nationale plébiscite l'Algérie au rang des nations victorieuses        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le sommeil du juste traduit en tamazight
Roman de Mouloud Mammeri
Publié dans El Watan le 28 - 09 - 2017

Le roman Le sommeil du juste de Mouloud Mammeri vient d'être traduit en tamazight par Djamel Laceb sous le titre Taguni Nwin Ighezzan.
Le livre, édité chez El Dar El Othmania, sera disponible sur les étals des librairies prochainement, a-t-on appris. «Je suis heureux de voir ce travail enfin aboutir. Je me suis attelé à le faire avec fierté et aujourd'hui je ressens un peu la sensation du devoir accompli. J'ai apporté ma petite brique dans l'immense édifice qui attend tous les Amazighs, édifice qui consiste en la reconstruction de ce que le temps et l'adversité auront grignoté de notre patrimoine culturel
J'espère en apporter d'autres, car rien ne vaut cette sublime exaltation du devoir accompli», a annoncé l'auteur dans un message posté sur sa page Facebook. Djamel Laceb a tenu également à remercier tous ceux qui l'ont aidé dans la réalisation de cet ouvrage, citant ses amis du Haut-Commissariat à l'amazighité (HCA) Assad El Hachemi, Abdenour Hadj Saïd et Abdenbi Mohand Ouramdane.
«Pour la confiance, le soutien et les corrections, mes amis Usalas, Seddik Iazzouguen et Dda Boussad Kebir trouveront ici l'expression de ma gratitude pour leurs aimables corrections, lectures et relectures… ça en valait la peine», ajoute l'auteur du livre. Pour lui, c'est une œuvre monumentale que celle de Mammeri. «Elle mérite plus qu'une traduction, d'autres artistes, intellectuels amazighs doivent y jeter un coup d'œil et produire d'autres traductions.
Rien que pour Le sommeil du juste pour espérer épuiser toute l'essence de l'œuvre, il faudrait au moins autant de traductions que d'univers développés dans ce chef-d'œuvre de construction et d'imagination», commente Djamel Laceb. Homme de lettres, ethno-anthropologue, Mouloud Mammeri laisse pour la postérité une production féconde.
Auteur du premier livre de grammaire en tamazight, il a écrit également des romans, des pièces de théâtre, des nouvelles, des récits et autres travaux de recherche. En plus de l'écriture, il donnait des cours de tamazight à l'université d'Alger de 1965 à 1972. Wibghane taqbaylit adyisine tiras. «Celui qui aime tamazight se doit d'en maîtriser l'écriture», répétait inlassablement celui qui était considéré comme l'un des plus grands défenseurs de la langue, de l'identité et du patrimoine amazighs.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.