L'entreprise chinoise LONGI présente à l'AAPI un projet de fabrication de panneaux solaires en Algérie    Ministère de la Culture et des Arts: journée d'étude pour évaluer la performance des établissements de formation artistique    Les putschistes maliens veulent exporter leur échec cuisant en tentant de ternir l'image de l'Algérie    FAF: "Ziani va nous rejoindre à la DTN"    Mise en service de la plate-forme technologique de prototypage rapide à l'Université d'Ouzera    Ghaza connaît la pire situation humanitaire depuis le début de l'agression sioniste    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Chef d'Etat-major de la Défense du Rwanda    Algérie-Russie: signature d'un accord et d'un mémorandum d'entente entre la CACI et la Safex et leurs homologues russes    Haltérophilie: Kamel Saïdi élu membre du bureau exécutif de l'UA de la discipline    Le ministère de la Justice annonce les résultats de l'épreuve écrite du Concours national d'accès à la profession de traducteur-interprète officiel    ONSC : concours national de la meilleure vidéo de sensibilisation à la lutte contre la drogue destinée aux étudiants    Tissemsilt: décès du Moudjahid Adila Salah    Un programme sportif suspendu    Feux de récoltes : lancement d'une campagne de prévention dans plusieurs wilayas du sud du pays.    Accidents de la route : 39 morts et 1526 blessés en une semaine    Attaf reçoit le vice-ministre des Affaires étrangères d'Azerbaïdjan    Constantine : M. Meziane préside l'ouverture d'une rencontre régionale réunissant journalistes et professionnels des médias    Victoire historique de CASTEL Teniet El Abed    «Les échanges commerciaux entre l'Algérie et la Turquie connaissent une hausse significative»    L'entité sioniste occupe de nouveaux territoires palestiniens    Les conditions d'un produit intérieur brut de 400 milliards de dollars et d'une production de 200 milliards de m3 gazeux 2028/2030    Ooredoo, partenaire de la 4e édition de la caravane nationale ''Un jeune, une idée''    Une épreuve pas facile à supporter    Sur les traces de l'architecture ottomane dans l'ancienne capitale du Beylik du Titteri    Convergences transcendentalement divergentes entre l'art et la religion    Archives de l'ombre : la face cachée de l'administration coloniale à Tébessa    Championnat d'Afrique de football scolaire 2025: les Algériens fixés sur leurs adversaires    Constantine : clôture de la 14e édition du Festival culturel national de la poésie féminine    Femmes et enfants, premières victimes    Diolkos, le père du chemin de fer    L'étau se resserre !    15.000 moutons accostent au port d'Alger    Les lauréats des activités culturelles organisées dans les écoles et collèges honorés    Les bénéficiaires de la cité 280 logements de Kheraissia inquiets    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le sommeil du juste traduit en tamazight
Roman de Mouloud Mammeri
Publié dans El Watan le 28 - 09 - 2017

Le roman Le sommeil du juste de Mouloud Mammeri vient d'être traduit en tamazight par Djamel Laceb sous le titre Taguni Nwin Ighezzan.
Le livre, édité chez El Dar El Othmania, sera disponible sur les étals des librairies prochainement, a-t-on appris. «Je suis heureux de voir ce travail enfin aboutir. Je me suis attelé à le faire avec fierté et aujourd'hui je ressens un peu la sensation du devoir accompli. J'ai apporté ma petite brique dans l'immense édifice qui attend tous les Amazighs, édifice qui consiste en la reconstruction de ce que le temps et l'adversité auront grignoté de notre patrimoine culturel
J'espère en apporter d'autres, car rien ne vaut cette sublime exaltation du devoir accompli», a annoncé l'auteur dans un message posté sur sa page Facebook. Djamel Laceb a tenu également à remercier tous ceux qui l'ont aidé dans la réalisation de cet ouvrage, citant ses amis du Haut-Commissariat à l'amazighité (HCA) Assad El Hachemi, Abdenour Hadj Saïd et Abdenbi Mohand Ouramdane.
«Pour la confiance, le soutien et les corrections, mes amis Usalas, Seddik Iazzouguen et Dda Boussad Kebir trouveront ici l'expression de ma gratitude pour leurs aimables corrections, lectures et relectures… ça en valait la peine», ajoute l'auteur du livre. Pour lui, c'est une œuvre monumentale que celle de Mammeri. «Elle mérite plus qu'une traduction, d'autres artistes, intellectuels amazighs doivent y jeter un coup d'œil et produire d'autres traductions.
Rien que pour Le sommeil du juste pour espérer épuiser toute l'essence de l'œuvre, il faudrait au moins autant de traductions que d'univers développés dans ce chef-d'œuvre de construction et d'imagination», commente Djamel Laceb. Homme de lettres, ethno-anthropologue, Mouloud Mammeri laisse pour la postérité une production féconde.
Auteur du premier livre de grammaire en tamazight, il a écrit également des romans, des pièces de théâtre, des nouvelles, des récits et autres travaux de recherche. En plus de l'écriture, il donnait des cours de tamazight à l'université d'Alger de 1965 à 1972. Wibghane taqbaylit adyisine tiras. «Celui qui aime tamazight se doit d'en maîtriser l'écriture», répétait inlassablement celui qui était considéré comme l'un des plus grands défenseurs de la langue, de l'identité et du patrimoine amazighs.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.