Enseignement supérieur: lancement de la première édition du Prix du président de la République du chercheur innovant    Former un front médiatique national pour défendre l'image de l'Algérie    Algérie-Tunisie: les ministres de l'Intérieur soulignent leur volonté commune de contrer les phénomènes négatifs dans les zones frontalières    Fête de la Victoire: les victoires militaires et diplomatiques de la Révolution de libération au centre d'une conférence à Alger    Secousse tellurique de magnitude 3,2 degrés dans la wilaya de Médéa    Boughali reçoit l'ambassadeur du Mozambique à Alger    63ème anniversaire de la fête de la victoire: diverses activités dans l'Est du pays    Compétitions interclubs de la CAF 2024-2025: les dates et les horaires des quarts de finale connus    Textiles et cuirs: le chiffre d'affaire du groupe public Getex augmente en 2024    Les revenus générés par les produits forestiers dépassent le milliard de dinars    ANP: mise en échec de tentatives d'introduction de plus de 30 quintaux de drogue en provenance du Maroc    Le président de la République présente ses condoléances suite au décès en martyr du pilote Lieutenant-Colonel Bekkouche Nasr    Agression sioniste contre Ghaza: au moins 970 martyrs en 48h    Rebiga préside la cérémonie du 63e anniversaire de la Fête de la Victoire à la place de la Résistance à Alger    Massacre sioniste à Ghaza: "Les attaques doivent cesser sans plus attendre"    Le ministre tunisien de l'Intérieur visite la Direction des titres et documents sécurisés d'El-Hamiz    Ligue 1 Mobilis: le CRB écope d'un match à huis clos, un match de suspension pour Ramovic    Mondial 2026/Botswana-Algérie: premier entraînement des Verts à Gaborone    Une avancée stratégique vers la souveraineté numérique    Accent sur les succès militaires et la réponse aux accusations occidentales    Une des crises humanitaires les plus complexes au monde    Saisie d'importantes quantités de kif traité et de psychotropes, deux arrestations à Oued Rhiou    Le plan de prévention contre les incendies approuvé    Les représentants de la société civile interpellent les hautes autorités du pays    Les déchets alimentaires durant le Ramadhan    «Loyauté envers les martyrs»    Conversion de la dette tunisienne en investissements français    Béjaïa empreinte d'une remarquable effusion culturelle    Lancement jeudi prochain de la 14e édition    «El Ferda» et «Imerhane» enchantent le public    «Je n'ai jamais fermé les portes de la sélection»    Mobilis rend hommage à d'anciennes gloires de la JSK    Le CIO recommande la présence de la boxe    Manifestations à Washington et New York pour exiger la libération d'un étudiant miilitant palestinien    Vague d'indignation après l'expulsion de juristes espagnols par les autorités d'occupation    L'Algérie engagée à autonomiser les femmes et à promouvoir leurs droits politiques et sociaux        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Lecture croisée en arabe et en allemand d'un texte de l'auteur autrichien Arthur Schnitzler
Escale - Littérature
Publié dans Horizons le 07 - 05 - 2012


Une lecture croisée en langue arabe et en langue allemande du texte « Geronimo, l'aveugle, et son frère » de l'auteur autrichien Arthur Schnitzler, a été présentée à Alger par les comédiens Hassan Kachach (Algérie) et Martin Waltz (Autriche). Hassan Kachach, acteur algérien qui a brillé par le rôle du martyr de la Révolution algérienne, Mustapha Benboulaïd, et son homologue autrichien ont présenté une lecture scénique d'un texte écrit par Arthur Schnitzler en 1900 et traduit vers l'arabe par l'auteur traducteur algérien Abou Laïd Doudou en 1966. Pendant près de deux heures, les deux protagonistes ont réussi, par leurs voix respectives au timbre grave et par une grande concentration, à créer un « va-et-vient » entre deux langues, certes très différentes, mais qui véhiculent, comme beaucoup d'autres, des sentiments et de l'émotion et évoquent d'une manière philosophique autant de qualités humaines intrinsèques que la sagesse, la fidélité, la fraternité, la culpabilité, le sacrifice et le pardon. L'histoire de Geronimo, l'aveugle avec son frère aîné Carlo, est un récit émouvant d'une grande portée philosophique traduisant toute la sensibilité de l'homme par des phrases concises et des mots clairs, simples et très significatifs, rehaussés par une lecture vive de deux artistes visiblement plongés dans la profondeur du texte. La rencontre qui s'est déroulée en présence de plusieurs universitaires, hommes de lettres, dont le romancier Amin Zaoui ainsi que des membres de la famille d'Abou Laïd Doudou, a été organisée à l'ambassade d'Autriche dans le cadre de la célébration du 150e anniversaire d'Arthur Schnitzler, né le 15 mai 1862. Par ailleurs, la rencontre était aussi une occasion pour revenir sur le parcours et l'œuvre du défunt Abou Laïd Doudou (1934 - 2004) que les présents ont qualifié de « grand traducteur et philosophe » qui maîtrisait plusieurs langues dont le latin. Ils ont tenu à préciser qu'il s'était toujours intéressé à la littérature universelle et à tout ce que lui apportait de l'émotion en citant comme exemples ses traductions vers l'arabe de « L'Ane d'or » d'Apulée et de « L'œuvre d'art littéraire » de Roman Ingarden. Pour sa part, l'acteur Hassan Kachach s'est félicité de cette expérience littéraire qu'il a partagée avec l'acteur autrichien Martin Waltz, car ce fut pour lui une nouvelle aventure qui lui a ouvert les portes de la littérature universelle et le monde de la traduction. « Nous nous sommes exprimés dans des langues différentes mais nos sentiments étaient les mêmes. Quelle que soit la langue utilisée, l'homme partage avec ses semblables beaucoup de points communs qui ne sont autres que sentiments et émotions », a-t-il dit.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.