Industrie pharmaceutique : Kouidri examine avec l'ambassadeur du Zimbabwe les perspectives de renforcement de la coopération bilatérale    Energie et mines : Arkab reçoit des députés de l'APN représentant la wilaya de Boumerdès    Attaf reçoit son homologue sud-africain    Jeux scolaires Africains (JSA-2025)/5e journée : cinq médailles d'or pour la boxe féminine algérienne    L'Etat accorde une "grande attention" au développement du tourisme, notamment le tourisme intérieur    Biskra commémore le 59 anniversaire des "massacres du dimanche noir"    Initiative Art 2 : 16 porteurs de projets innovants dans le domaine des industries culturelles et créatives retenus    Djamaâ El-Djazair: ouverture de la passerelle Est du côté nord sur le front de mer à partir de vendredi    L'Algérie décroche un siège dans le premier bureau exécutif de l'Organisation des jeunes du MNA    Le président de la République reçoit l'ambassadeur de la République libanaise en Algérie    Le Secrétaire général du ministère de la Défense nationale reçoit l'ambassadrice du Canada    Attaf reçoit le ministre nigérian des Affaires étrangères    Oran: ensemencement de 20.000 alevins de Tilapia rouge    Startups: Ouadah salue le lancement du premier fonds d'investissements privé dédié au financement des projets    Jeux africains scolaires: L'Algérie conserve sa seconde place au tableau des médailles après la 4e journée    Jeux scolaires africains/Natation: une nouvelle belle moisson de médailles pour l'Algérie lors de la 3e journée    Persistance de la vague de chaleur et des orages sur des wilayas du Sud    Agressions sionistes contre Ghaza : plus de 232 journalistes tombés en martyrs depuis octobre 2023    Les six raisons du faible impact de la revalorisation de l'allocation devises en Algérie de 750 euros sur le cours du dinar sur le marché parallèle    L'Algérie plaide pour une action urgente en faveur de Ghaza    Les citoyens sensibilisés à la gestion énergétique    Victoire de l'Algérie devant le Koweït 86-74    Pierre-Emerick Aubameyang, le retour à l'OM    1,1 million inscrits ont consulté les résultats de leurs dossiers    Le sarcophage maudit    Du haut du ciel, cette brillance des étoiles nous éclaire    Insuffler une nouvelle dynamique à la coopération bilatérale    Ne pas transformer la Syrie en un théâtre d'affrontements !    Le héros national, le Brigadier de Police Mellouk Faouzi s'en est allé    Ghrieb et Mouloudji à Tlemcen pour mettre en valeur les synergies entre secteurs    CHAN-2025 Parole des Algériens : faire mieux que 2023    Le président de la République honore les champions du BAC et du BEM 2025    De nouveaux tracas    L'artisan de la scène culturelle    Hidaoui souligne l'importance d'encourager les jeunes dans le domaine des médias numériques    Mohamed Meziane installe le nouveau secrétaire général du ministère    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'urgence d'une traduction en arabe
Clôture du colloque sur Assia Djebar
Publié dans Horizons le 07 - 05 - 2014

La traduction en langue arabe des œuvres d'Assia Djebar a été vivement recommandée, mardi dernier à Oran, à l'issue du colloque international consacré à cette illustre romancière. Cette proposition a pour objectif de ‘mieux diffuser la pensée de la célèbre écrivaine dont le corpus est déjà traduit dans une vingtaine de langues », a indiqué la présidente du comité d'organisation, Mme Fatima Grine-Medjad. « La traduction est à même de favoriser l'accès à sa production aux jeunes générations du Maghreb en général et de l'Algérie en particulier », a-t-elle souligné. 47 conférenciers, venus des différents continents, ont participé à cette manifestation scientifique tenue, deux jours durant, à l'initiative du Laboratoire de recherche en « langues, discours, civilisations et littératures » de l'université d'Oran. La nécessité de promouvoir l'édition en Algérie des écrits de l'illustre écrivaine a été également mise en relief par les participants, à l'instar de Mme Amel Chaouati, présidente du « Cercle des Amis d'Assia Djebar », basé à Paris. « Tous les écrits de la grande romancière sont nourris par l'histoire de son pays, d'où l'intérêt de les faire connaître aux jeunes Algériens », a fait valoir celle qui a coordonné l'élaboration d'un ouvrage intitulé « Lire Assia Djebar », publié en 2012 sous la plume d'une dizaine de chercheurs algériens et étrangers. Cette intervenante est aussi auteur du livre « Les Algériennes du château d'Amboise » (2013) dédié aux femmes et enfants ayant accompagné l'émir Abdelkader durant sa période de détention en France. « L'idée de réaliser cet ouvrage, qui a nécessité sept années d'investigations documentaires, me fut justement inspirée par mes lectures répétitives des écrits d'Assia Djebar », a confié Mme Chaouati dont le livre sera prochainement disponible en Algérie.
Images et mots d'Algérie
L'attachement d'Assia Djebar à l'Algérie a été mis en lumière par l'ensemble des participants à l'exemple de Mme Najiba Regaïeg de l'université de Sousse (Tunisie), dont la thèse de doctorat a été consacrée à l'illustre femme de lettres. « L'Algérie est présente dans la quasi-totalité des romans d'Assia Djebar », a observé Mme Regaïeg en mettant l'accent sur l'importance des thèmes traités, comme celui de l'exclusion des femmes dans « Les Alouettes naïves » (1967. L'expérience cinématographique d'Assia Djebar a été aussi évoquée lors de la rencontre, notamment par Mohamed Bensalah de l'université d'Oran qui a relevé « une influence prépondérante des images induite par le profil de la femme cinéaste sur sa vocation littéraire ». Le colloque a réuni une nombreuse assistance composée d'étudiants, chercheurs de différentes universités du pays. Le romancier et dramaturge Bouziane Benachour a décrit Assia Djebar comme « une écrivaine qui a très bien su dire son pays, en tant qu'Algérienne et en tant que femme ». Née à Cherchell, Assia Djebar a écrit son premier roman, « La Soif », en 1957, suivi de nombreux titres qui lui ont valu une reconnaissance internationale et plusieurs prix littéraires. Elle a aussi réalisé des longs métrages documentaires, dont « La nouba des femmes du Mont Chenoua », primé à la Biennale de Venise en 1979 (Prix de la critique internationale) et « La Zerda et les Chants de l'oubli », primé au Festival de Berlin en 1983 (meilleur film historique).


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.