Algérie-Venezuela : signature de plusieurs mémorandums d'entente couvrant différents secteurs    Le président de la République décore le DGSN et le PDG de Sonelgaz de la médaille de l'Ordre du mérite national au rang "Achir"    Le président de l'APN reçoit une délégation de la République du Nicaragua    Téléphonie mobile: attribution de licences d'exploitation de la 5G    63e anniversaire du recouvrement de la souveraineté nationale: Un engagement ferme à poursuivre le processus de développement et préserver le caractère social de l'Etat    APN: clôture des travaux de la 32e session de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE    Qualifs Mondial 2025: l'Algérie accueillera le Botswana le 5 septembre à Tizi Ouzou    L'Algérie dispose de capacités logistiques et d'infrastructures sportives pour accueillir tout événement mondial    63e anniversaire de l'indépendance: des moudjahidine de Sidi Bel-Abbes se souviennent des scènes de liesse populaire le 5 juillet 1962    Coupe d'Algérie/USMA-CRB: une finale de prestige entre deux spécialistes    Ghardaïa: le M'naguer fait son apparition sur les étals des marchands de fruits et légumes    Résultats du baccalauréat: appel à recueillir les informations auprès des sources officielles    Le Maroc continue d'alimenter "la machine génocidaire" sioniste contre le peuple palestinien    Tissemsilt: lancement du Salon national du jeune collectionneur    Le président de la République préside la cérémonie de remise de grades et de médailles    Agression sioniste: 85% du territoire de Ghaza soumis à un ordre de déplacement    Des pluies orageuses attendues jeudi sur plusieurs wilayas de l'Est du pays    Djanet: coup d'envoi de la manifestation culturelle "S'beiba"    Retour de la théorie de la «toile d'araignée»    Les raisons de l'écart du cours du dinar algérien entre le marché officiel et celui du marché parallèle : quelles solutions ?    CRB – USMA : Deux clubs pour un trophée    Zouhir Ballalou se félicite des résultats d'une étude ciblée    Prolongation du délai de soumission des candidatures    « Si nous venons à mourir, défendez notre mémoire »    L'Algérie plaide à New York pour une action sérieuse en faveur de l'Etat palestinien    Entrée de l'usine de dessalement de l'eau de mer « Fouka 2 » en phase de production à pleine capacité    Des pluies orageuses attendues mercredi sur des wilayas de l'Est    Un été sans coupures    Il est nécessaire de limiter le droit de veto au sein du Conseil de sécurité    Ça démarre ce 5 juillet, les Algériennes face aux Nigérianes !    Le CNC sacré champion national de water-polo dans quatre catégories    Ooredoo mobilise ses employés pour une opération de don de sang    220 victimes déplorées en juin !    A peine installée, la commission d'enquête à pied d'œuvre    «L'Algérie, forte de ses institutions et de son peuple, ne se laissera pas intimider !»    Le président de la République inaugure la 56e Foire internationale d'Alger    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Littérature canadienne francophone
Espace d?échange et de dialogue
Publié dans Info Soir le 18 - 03 - 2004

Rencontre La littérature canadienne d?expression française a fait, lundi, l?objet d?un débat, à la Bibliothèque nationale d?El-Hamma.
Avant de céder la parole à la conférencière, Yannick Resch, professeur à l?Institut d?études politiques d?Aix-en-Provence et spécialiste des études et littératures canadiennes, le directeur de la bibliothèque, Amine Zaoui, a tenu à préciser : «La bibliothèque tend à s?ouvrir davantage sur d?autres horizons, sur les autres cultures afin de s?inscrire dans l?universalité et la création.»
Pour commencer, Yannick Resch a souligné le point de convergence entre les littératures canadienne et algérienne d?expression française. «Les deux littératures privilégient les valeurs ancestrales : la terre et la famille. Ce sont deux littératures qui s?inscrivent dans le terroir», dit-elle. Et d?ajouter : «... toutes les deux se nourrissent des mêmes préoccupations, à savoir le choix de la langue pour écrire, et la question identitaire, ainsi que la prise de parole des femmes.»
Yannick Resch préfère parler de la littérature canadienne d?expression française au pluriel plutôt qu?au singulier, car «la francophonie au Canada est plurielle et ne fonctionne nullement de la même manière, chacune présente une spécificité, selon les provinces et les régions, en raison des nombreuses communautés qui, issues des sociétés d?immigrations diverses, composent le paysage géographique et sociale canadien. Viennent s?ajouter aussi à toutes ces collectivités, les groupes sociaux autochtones qui, au contact avec les arrivants, ont créé un important métissage de langues et de cultures». L?écriture se met donc en place, se mélange et se diversifie. Elle devient plurielle. Elle précise aussi que la littérature canadienne est caractérisée par trois aspects : le premier c?est qu?elle est née dans une société d?immigration ; le deuxième, c?est qu?elle est plurielle, et, enfin, le troisième, c?est qu?elle présente des convergences thématiques. Une fois ces trois caractéristiques définies, l?on peut alors faire une approche de ces différentes littératures qui font la particularité de la «littérature» canadienne, en les replaçant dans leur contexte géographique, historique, social et culturel.
Yannick Resch explique, par ailleurs, que jusqu?en 1940, la littérature canadienne d?expression française privilégiait le chant de la terre et les valeurs familiales, elle était foncièrement inscrite dans le terroir ; puis, au-delà, l?espace urbain, la ville, a investi l?imaginaire littéraire des écrivains canadiens.
Plus tard, et vers les années 1960, le registre linguistique s?ouvre sur les autres langues, sur les autres parlers. Il s?enrichit et se développe. «Les écrivains canadiens ont travaillé pour donner à la langue du corps, du caractère, lui insuffler de l?authenticité, l?inscrire dans la canadienneté», explique-t-elle, ajoutant que «la langue devient ludique, caractéristique».
Ensuite, et dans les années 1980, les écrivains canadiens allaient à la rencontre de l?autre (Américain et Américain du Sud), pour y chercher d?autres racines identitaires, de nouvelles formes d?esthétique et d?autres mythes.
A cet effet, Yannick Resch conclut : «Notre littérature est une littérature dialogique. En s?ouvrant sur d?autres voix, sur la diversité linguistique, elle s?assimile à d?autres accents, à d?autres pratiques langagières. Elle joue comme un espace d?échange et de dialogue. Elle propose des discours nouveaux et universels. La littérature canadienne se situe par rapport aux différentes instances francophones et américaines. Elle se veut soi et l?autre à la fois.»


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.