Résumé de la 48e partie - L'enveloppe que Taverner tend à Gaitskill contient le testament non signé de M. Leonidès... Gaitskill retrouva immédiatement toute sa prudence de juriste. — La situation, déclara-t-il, demande un examen attentif. Le présent document, c'est incontestable, révoque tous les testaments que M. Leonidès aurait pu faire antérieurement. Des témoins nombreux ont vu mon client apposer sa signature sur ce qu'il croyait, en toute bonne foi, être le document même que voici. Sa volonté est certaine, mais nous nous trouvons en présence d'un problème juridique extrêmement délicat. Taverner consulta sa montre. — J'ai bien peur, dit-il, d'être en train de vous empêcher de vous mettre à table ! — Puis-je vous retenir à déjeuner, inspecteur ? demanda Philip. — Je vous remercie, monsieur Leonidès, mais j'ai rendez-vous à Swinly Dean avec le Dr Gray. Philip se tourna vers l'avoué. — Vous restez avec nous, Gaitskill ? — Volontiers, Philip. Tout le monde se leva. Je me glissai discrètement près de Sophia, à qui, dans un souffle, je demandai si je devais m'en aller. Elle me répondit qu'elle croyait que cela valait mieux. Je quittai la pièce, me hâtant pour rejoindre Taverner, déjà sorti. Dans le couloir, je rencontrai Joséphine. — Les policiers sont des idiots ! me dit-elle. Sophia parut, venant du salon. — Où étais-tu, Joséphine ? — Avec Nannie, à la cuisine. — Je croirais plutôt que tu écoutais à la porte. Joséphine fit une grimace à sa sœur et battit en retraite. Sophia hocha la tête et dit : — L'éducation de cette enfant pose des problèmes bien difficiles. J'entrai dans le bureau de mon père, au Yard, comme Taverner achevait un récit qui devait avoir été passablement désabusé. — Et voilà où nous en sommes ! disait-il. Je sais à peu près ce qu'ils ont dans le ventre et qu'est-ce que ça me donne ? Rien du tout ! Mobiles ? Néant. Aucun d'eux n'est fauché et tout ce que nous avons contre la femme et son amoureux, c'est qu'il la contemple avec des yeux langoureux quand elle lui verse son café ! — Allons, allons, Taverner ! dis-je. Si vous voulez, moi je peux vous donner mieux que ça ! — Vraiment ? Et qu'est-ce que vous avez donc ? Je m'assis, j'allumai une cigarette, puis je vidai mon sac. — Roger Leonidès et sa femme devaient filer à l'étranger mardi prochain. Roger et son père ont eu une explication orageuse le jour même de la mort du vieux. L'ancêtre avait découvert quelque chose qui ne tournait pas rond et Roger se reconnaissait coupable. Les joues de Taverner s'étaient empourprées. — D'où diable tenez-vous tout ça ? Si vous avez interrogé les domestiques... (A suivre ...)