Les journalistes qui espéraient lire dans les pensées du sélectionneur ukrainien Oleg Blokhin avant le huitième de finale contre la Suisse ce soir ont été déçus. La sélection ukrainienne n'a pas été en mesure de fournir de traducteur en anglais pour la conférence de presse de Blokhin, qui a tourné court faute de questions et, surtout, de réponses intelligibles. «Il nous faut un traducteur», a lancé un journaliste alors que Blokhin quittait la pièce. «A moi aussi», a répondu le sélectionneur ukrainien... en anglais.