La poésie algérienne est présente dans une anthologie mondiale de la poésie contemporaine, publiée par les éditions Shahrazad d'Amman, à travers l'œuvre de la poétesse et journaliste algérienne, Zahra Boussekine. L'anthologie a été conçue et présentée par le Dr El Hadi Ajab Eddour et Majdouline Rifaï en collaboration avec la Fondation euro-arabe pour la paix des Pays-Bas et l'Institut africain international pour la paix de Belgique, a précisé la poétesse dans une déclaration à l'APS. La poésie algérienne est présente dans une anthologie mondiale de la poésie contemporaine, publiée par les éditions Shahrazad d'Amman, à travers l'œuvre de la poétesse et journaliste algérienne, Zahra Boussekine. L'anthologie a été conçue et présentée par le Dr El Hadi Ajab Eddour et Majdouline Rifaï en collaboration avec la Fondation euro-arabe pour la paix des Pays-Bas et l'Institut africain international pour la paix de Belgique, a précisé la poétesse dans une déclaration à l'APS. Cette anthologie œuvre poétique comprend une pléiade de poètes dont le poète et romancier russe, Alexander Shevech, la conteuse soudano-autrichienne, Ishraka Moustafa, le poète nigérian, Tad Abadyoula et le Camérounais Blaise Capto Fato. D'autres grands noms du monde de la littérature figurent dans l'anthologie dont le poète irakien Mohib Richani, le Soudanais El-Hadi Ajab Eddour et l'ecrivaine syrienne Majdouline Rifaï. A la fois romancière, poétesse et journaliste à la Radio algérienne, Zahra Boussekine a à son actif plusieurs œuvres dont «Ezahra aou essekine» (La fleur ou le couteau) et «Hata la taghib echems» (Pour que le soleil ne se couche jamais). La romancière a déjà été primée aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays dont le prix Souad Essabah au Koweit, le prix Nadji Naamane au Liban et celui de la Plume Libre en Egypte. S'agissant de ses projets futurs, la poétesse algérienne a fait savoir que plusieurs œuvres étaient en cours d'impression outre la publication d'un livre sur la psychologie. Dans une déclaration à l'APS Zahra Boussekine a indiqué que cette œuvre qui rend hommage à des noms connus sur la scène culturelle internationale «se veut être un jalon sur la voie de la complémentarité et de la cohésion», estimant que cette démarche «est un acquis supplémentaire sur le plan personnel et dans le domaine de la littérature algérienne». Elle a également ajouté que «le texte algérien peut s'imposer sur le double plan arabe et international», estimant que «cette réalisation est une expérience créative unique en son genre du fait qu'elle met en évidence un texte à caractère humain loin de toute discrimination raciale ou identitaire dans un contexte marqué par la mondialisation». R. C.