La ministre de la Culture, Nadia Labidi, a réaffirmé samedi dernier à Boumerdès l'engagement de l'Etat algérien à "travers toutes ses institutions" à soutenir et à accompagner toute activité visant à promouvoir la culture amazighe. Procédant à l'ouverture d'un forum sur les "efforts des institutions de l'Etat pour la promotion de Tamazight", la ministre a estimé que sa présence, à cette manifestation, est la preuve d' "une volonté évidente pour soutenir toutes les composantes de la culture algérienne, dont Tamazight", avant de souligner que les orientations du Président de la République sont axées sur "l'idée de fédération des efforts pour conforter la culture nationale avec toutes ses composantes, aux fins de préserver la souveraineté nationale". Mme Labidi s'est engagée, à travers le ministère de la Culture, à offrir tout le soutien et l'accompagnement nécessaires à toute activité et initiative visant la promotion et la mise en lumière de l'"âme algérienne", car, a-t-elle dit, "il ne suffit pas de construire des structures et commodités", mais encore faut-il que leur réalisation (de ces structures) soit inspirée de "l'âme algérienne". Intervenant à son tour, le directeur général des libertés et des affaires juridiques au ministère de l'Intérieur et des Collectivités locales, Mohamed Talbi, a mis l'accent sur la "disponibilité entière" de sa tutelle pour "offrir un soutien effectif aux activités du Haut-commissariat à l'Amazighité (HCA), à tous les niveaux". "Notre relation avec le HCA est une relation de travail continu et de coordination dans divers domaines, visant essentiellement le confortement des composantes de l'identité nationale, à l'instar de l'actualisation de la nomenclature des prénoms amazighs dans le fichier officiel national". L'organisation de ce forum est inscrite au titre de la célébration du 19ème anniversaire de la création du HCA, dont la célébration officielle interviendra dans trois (3) jours à Alger, a informé son secrétaire général, M.Hachemi Assad. A l'issue de ce forum d'un jour, organisé par le HCA, les participants devraient aboutir à une "feuille de route" permettant "l'évaluation de l'expérience de cette institution", ainsi que le développement des "relations de partenariat, tant avec les institutions étatiques, qu'avec les ministères" a-t-il ajouté. Les chercheurs universitaires et représentants de différents ministères participant à cette manifestation débattront, à l'occasion, de plusieurs thèmes ayant trait, entre autres, au "partenariat entre le Haut-commissariat à l'Amazighité et les départements ministériels", "Place de Tamazight dans le système de communication institutionnelle" et "Place de Tamazight dans le système éducatif, et de l'enseignent supérieur et de la recherche".
Création d'une académie de la langue amazighe La création d'une académie de la langue amazighe figure parmi les priorités du Haut-commissariat à l'Amazighité (HCA), pour cette année 2014, a annoncé son secrétaire général, .M. Hachemi Assad. "Ce projet vise à promouvoir la langue amazighe (dans toutes ses variétés), de même que la prise en charge des problèmes liés à sa transcription", a expliqué M. Assad en marge d'un forum sur "les efforts des institutions de l'Etat pour promouvoir Tamazight", marqué par la présence de la ministre de la Culture, Nadia Labidi. Il a estimé que la transcription de Tamazight dans tous les alphabets, dont le latin notamment, "ne sert pas cette langue", et que poursuivre sur cette lancée "nous mènera dans une impasse". Exposant le programme d'action du HCA pour l'année 2014, le SG du HCA a souligné que celui-ci a été axé sur l'intensification des sorties de terrain et des activités dans les villes et wilayas de l'Algérie profonde. En outre, M. Assad a signalé le lancement de la "collecte et l'inventoriage" de toutes les données relatives à la langue, l'art architectural et le patrimoine immatériel de la culture amazighe, en vue de la constitution d'une "banque d'informations" prenant en compte les différences linguistiques propres à chaque région du pays , et ouvrant de "réelles perspectives pour la diffusion de la langue amazighe, à travers la réalisation de dictionnaires notamment", a-t-il observé.