Ligue 1 Mobilis: le MCO rate le coche face à l'USMK (0-0)    CPI : les mandats d'arrêt à l'encontre des responsables sionistes sont "contraignants"    Réunion OPEP-Russie : l'importance de la stabilité des marchés pétroliers et énergétiques soulignée    CAN-2025 U20 (Zone UNAF) 4e journée (Tunisie-Algérie) : victoire impérative pour les "Verts"    Sansal, le pantin du révisionnisme anti-algérien    Organisation du 20e Salon international des Travaux publics du 24 au 27 novembre    Startups : Les mécanismes de financement devraient être diversifiés    Jeux Africains militaires–2024 : l'équipe nationale algérienne en finale    Ghaza : 25 Palestiniens tombés en martyrs dans des frappes de l'armée sioniste    La Révolution du 1er novembre, un long processus de luttes et de sacrifices    70e anniversaire du déclenchement de la Révolution : la générale du spectacle "Tahaggart ... l'Epopée des sables" présentée à Alger    Nécessité de renforcer la coopération entre les Etats membres et d'intensifier le soutien pour atteindre les objectifs    Accidents de la circulation en zones urbaines: 11 morts et 418 blessés en une semaine    Le ministre de la Santé met en avant les progrès accomplis par l'Algérie dans la lutte contre la résistance aux antimicrobiens    Le Conseil de la nation prend part à Montréal à la 70e session de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN    Khenchela: 175 foyers de la commune d'El Mahmal raccordés au réseau du gaz naturel    Le Général d'Armée Chanegriha préside la cérémonie d'installation officielle du Commandant de la 3ème Région militaire    Palestine: des dizaines de colons sionistes prennent d'assaut l'esplanade de la mosquée Al-Aqsa    Regroupement à Sidi-Moussa    JSK – PAC en amical le 21 novembre    La liste des présents se complète    Poutine a approuvé la doctrine nucléaire actualisée de la Russie    L'entité sioniste «commet un génocide» à Ghaza    Liban : L'Italie dénonce une nouvelle attaque «intolérable» de l'entité sioniste contre la Finul    Un nourrisson fait une chute mortelle à Oued Rhiou    Sonatrach s'engage à planter 45 millions d'arbres fruitiers rustiques    Campagne de sensibilisation au profit des élèves de la direction de l'environnement de Sidi Ali    Pour une économie de marché concurrentielle à finalité sociale    Sonatrach examine les opportunités de coopération algéro-allemande    Semaine internationale de l'entrepreneuriat    Il y a 70 ans, Badji Mokhtar tombait au champ d'honneur    L'irrésistible tentation de la «carotte-hameçon» fixée au bout de la langue perche de la Francophonie (III)    La femme algérienne est libre et épanouie    Les ministres nommés ont pris leurs fonctions    «Dynamiser les investissements pour un développement global»    Le point de départ d'une nouvelle étape    L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Problématique de l'adaptation des oeuvres littéraires
Théâtre professionnel
Publié dans Le Midi Libre le 30 - 12 - 2017

Des hommes de théâtre et des écrivains ont évoqué, mardi au théâtre national algérien (TNA) Mahieddine- Bachtarzi, la problématique de l'adaptation des oeuvres littéraires au théâtre, dans le cadre de conférences organisées en marge de la 12e édition du Festival national du théâtre professionnel (FNTP).
Des hommes de théâtre et des écrivains ont évoqué, mardi au théâtre national algérien (TNA) Mahieddine- Bachtarzi, la problématique de l'adaptation des oeuvres littéraires au théâtre, dans le cadre de conférences organisées en marge de la 12e édition du Festival national du théâtre professionnel (FNTP).
Les participants à la conférence intitulée "De la narration littéraire à la scène théâtrale" ont débattu de la question de l'adaptation, sous tous les angles, en exposant leurs propres expériences. Le romancier et nouvelliste Mohamed Bourahla, ayant déjà adapté plusieurs oeuvres littéraires pour le 4e art, a rappelé l'ancienne polémique liée à ce sujet, d'autant que certains qualifient l'adaptation et la traduction "de trahison et de calque d'autres genres littéraires". Selon lui, l'adaptation d'oeuvres littéraires se veut une réécriture du texte initial pour en faire une nouvelle création littéraire.
Le dramaturge et metteur en scène Mourad Senouci a évoqué sa propre expérience en matière d'adaptation théâtrale, notamment à travers l'adaptation au théâtre du roman de Ouassini Laâredj Ountha essarab (Femme mirage), devenue Imraa min waraq (titre de la pièce théâtrale).
Pour le romancier Ouassini Laâredj, la pièce théâtrale, fruit de l'adaptation littéraire, offre une nouvelle chance au roman de parvenir au public, car elle permet de "conférer une dimension humaine" à l'oeuvre originelle. La rencontre a permis aux hommes de théâtre et aux romanciers présents, entre partisans et opposants, d'exprimer leurs avis sur la question. Les opposants pensent que l'adaptation d'une oeuvre littéraire au théâtre donnerait l'impression que le théâtre est en pénurie de textes, affirmant que le théâtre se distingue par ses propres mécanismes et techniques conciliant écriture et arts dramatiues.
Les participants à la conférence intitulée "De la narration littéraire à la scène théâtrale" ont débattu de la question de l'adaptation, sous tous les angles, en exposant leurs propres expériences. Le romancier et nouvelliste Mohamed Bourahla, ayant déjà adapté plusieurs oeuvres littéraires pour le 4e art, a rappelé l'ancienne polémique liée à ce sujet, d'autant que certains qualifient l'adaptation et la traduction "de trahison et de calque d'autres genres littéraires". Selon lui, l'adaptation d'oeuvres littéraires se veut une réécriture du texte initial pour en faire une nouvelle création littéraire.
Le dramaturge et metteur en scène Mourad Senouci a évoqué sa propre expérience en matière d'adaptation théâtrale, notamment à travers l'adaptation au théâtre du roman de Ouassini Laâredj Ountha essarab (Femme mirage), devenue Imraa min waraq (titre de la pièce théâtrale).
Pour le romancier Ouassini Laâredj, la pièce théâtrale, fruit de l'adaptation littéraire, offre une nouvelle chance au roman de parvenir au public, car elle permet de "conférer une dimension humaine" à l'oeuvre originelle. La rencontre a permis aux hommes de théâtre et aux romanciers présents, entre partisans et opposants, d'exprimer leurs avis sur la question. Les opposants pensent que l'adaptation d'une oeuvre littéraire au théâtre donnerait l'impression que le théâtre est en pénurie de textes, affirmant que le théâtre se distingue par ses propres mécanismes et techniques conciliant écriture et arts dramatiues.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.