CAN-2025 U20 (Zone UNAF) 4e journée (Tunisie-Algérie) : victoire impérative pour les "Verts"    Sansal, le pantin du révisionnisme anti-algérien    Ghaza : 25 Palestiniens tombés en martyrs dans des frappes de l'armée sioniste    L'OCI salue les mandats d'arrêt de la CPI contre deux responsables de l'entité sioniste    Startups : Les mécanismes de financement devraient être diversifiés    Jeux Africains militaires–2024 : l'équipe nationale algérienne en finale    Organisation du 20e Salon international des Travaux publics du 24 au 27 novembre    La Révolution du 1er novembre, un long processus de luttes et de sacrifices    70e anniversaire du déclenchement de la Révolution : la générale du spectacle "Tahaggart ... l'Epopée des sables" présentée à Alger    Nécessité de renforcer la coopération entre les Etats membres et d'intensifier le soutien pour atteindre les objectifs    Accidents de la circulation en zones urbaines: 11 morts et 418 blessés en une semaine    Entrée prochaine de la première startup à la Bourse d'Alger    Le Conseil de la nation prend part à Montréal à la 70e session de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN    Le ministre de la Santé met en avant les progrès accomplis par l'Algérie dans la lutte contre la résistance aux antimicrobiens    Khenchela: 175 foyers de la commune d'El Mahmal raccordés au réseau du gaz naturel    Le Général d'Armée Chanegriha préside la cérémonie d'installation officielle du Commandant de la 3ème Région militaire    Foot féminin: maintenir la dynamique du travail effectué pour bien préparer la CAN-2025    Palestine: des dizaines de colons sionistes prennent d'assaut l'esplanade de la mosquée Al-Aqsa    JSK – PAC en amical le 21 novembre    La liste des présents se complète    Combat de la spécialité muay thai : victoire de l'Algérien Mohamed Younes Rabah    Poutine a approuvé la doctrine nucléaire actualisée de la Russie    L'entité sioniste «commet un génocide» à Ghaza    Liban : L'Italie dénonce une nouvelle attaque «intolérable» de l'entité sioniste contre la Finul    Un nourrisson fait une chute mortelle à Oued Rhiou    Sonatrach s'engage à planter 45 millions d'arbres fruitiers rustiques    Campagne de sensibilisation au profit des élèves de la direction de l'environnement de Sidi Ali    Sonatrach examine les opportunités de coopération algéro-allemande    Semaine internationale de l'entrepreneuriat    La 3e édition du salon «Algeria WoodTech», prévue du 23 au 26 novembre    Il y a 70 ans, Badji Mokhtar tombait au champ d'honneur    L'irrésistible tentation de la «carotte-hameçon» fixée au bout de la langue perche de la Francophonie (III)    La femme algérienne est libre et épanouie    Les ministres nommés ont pris leurs fonctions    «Dynamiser les investissements pour un développement global»    Le point de départ d'une nouvelle étape    L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Difficultés d'être femme, arabe et écrivaine
«El-Qods dans l'écriture féminine» aux débats d'Echos de plume du TNA
Publié dans Le Midi Libre le 17 - 03 - 2009

Si l'évocation d'El-Qods, capitale de la culture arabe 2009, a été occultée, la Palestine, ses poètes femmes et hommes, ont bien été, dimanche dernier, au cœur des interrogations du rendez-vous littéraire organisé par le TNA.
Si l'évocation d'El-Qods, capitale de la culture arabe 2009, a été occultée, la Palestine, ses poètes femmes et hommes, ont bien été, dimanche dernier, au cœur des interrogations du rendez-vous littéraire organisé par le TNA.
C'est souriantes et détendues que Hadjer Kouidri et Nassima Bouloufa, appartenant toutes deux à la nouvelle génération des plumes arabophones, ont fait face au déferlement de questions pointues posées par une assistance composée majoritairement de journalistes.
Modérés par M. Abderezzak Boukebba, journaliste, poète et écrivain, les échanges en langue arabe châtiée, ont abordé des thèmes liés à l'actualité socio-politique complexe des pays arabo-musulmans.
Après avoir reçu un appel téléphonique de l'écrivaine libanaise Fadéla el-Farouk, le modérateur l'a résumé en ces termes. «Selon Fadéla El-Farouk, et cela n'engage qu'elle, les écrits de femmes sont inaudibles en raison de l'oppression que les femmes subissent dans le monde arabe.» C'est sur l'impact de ce handicap qui serait propre à ces sociétés que le débat a démarré. Les deux auteures n'ont pas manqué de confirmer cette triste réalité. Hadjer Kouidri a souligné qu'en matière de littérature arabe, l'on entend surtout parler des hommes alors que l'une des plus brillantes plumes est la Palestinienne Saher Khalifa, fondatrice du genre romanesque féminin. Elle a également souligné l'incursion du discours politique dans les œuvres littéraires alors que les deux discours devraient être autonomes. Nassima Bouloufa a rappelé le scandale que la publication en 1993 de la correspondance sentimentale que l'écrivain palestinien Ghassan Kanafani (1936/1972) adressait à l'auteure syro-libanaise Ghada Semman(1942) n'a pas manqué de déclencher. Scandale dirigé contre celle qui a alors osé un acte considéré comme un grave manquement à la bonne éducation et dirigé contre la cause palestinienne. La relation entre les deux artistes n'était pourtant un secret pour personne. Aux questions de l'auditoire sur les thèmes sentimentaux, domaine de prédilection de l'écriture féminine, Nassima Bouloufa a simplement rétorqué : «Dans ce monde où règnent la guerre et la violence, si les femmes n'écrivent pas sur les sentiments délicats, qui va donc le faire ?»
Dépasser la langue de bois
Les deux romancières se sont ensuite exprimées sur la notion d'altérité et le peu de curiosité dont font preuve les Algériens quant à réellement connaître «l'autre, le pays proche». «Lors des raids contre Ghaza, les jeunes se drapaient du Keffieh mais personne ne s'est jamais empressé de découvrir la littérature palestinienne», a notamment, relevé Hadjer Kouidri. «Notre attachement à la cause palestinienne revêt une forme officielle. Nous nous gargarisons de slogans et de mots creux», a ajouté Mlle Kouidri. Concernant le manque de liberté des créateurs, l'écrivaine a souligné qu'il est partagé par tous et que «dans chaque cerveau d'écrivain arabe, sommeille un policier qui censure son expression». Revenant à la question de l'altérité, Hadjer Kouidri a souligné le devoir de découvrir l'autre, même s'il cet autre est l'ennemi. «Je me sens proche humainement de l'écrivain israélien. Avant de rejeter mécaniquement les écrivains d'Israël, ne devons nous pas les étudier et les découvrir ? En nous fermant à ces découvertes nous nous fermons à la dimension universelle de la littérature». A la question de savoir quel genre de roman elle aurait écrit si elle était Palestinienne, la jeune poétesse n'a pas hésité à répondre qu'elle serait probablement une fidayîa, vu son admiration pour les jeunes résistantes palestiniennes.
La littérature, arme de résistance
A cette réponse qui semble avoir provoqué un choc, il a été rétorqué que Kateb Yacine et Moufdi Zacharia ont créé des œuvres majeures en pleine guerre de Libération nationale. L'art faisant partie des armes les plus puissantes de la guerre révolutionnaire. La complexité de l'époque actuelle qui marginalise le verbe poétique plus qu'elle ne le valorise a alors été évoquée. «A l'époque d'internet, le temps lui-même est objet de consommation et les écrits n'ont plus ni la même valeur esthétique ni la même signifiance qu'autrefois», a tenu à souligner Hadjer Kouidri. L'usage de la langue de bois, y compris par les écrivains, concernant la solidarité avec la Palestine a été dénoncé. «Est-ce que l'écrivain ne devrait pas avoir une autre vision que celle étroite, quasi-automatique, machinale qui est celle de la plupart de nos concitoyens aujourd'hui ? Même sur le plan littéraire nous sommes en retard», diront les deux invitées. Le mérite des écrivains Ouassini Laâredj et Yasmina Khadra, qui abordent le thème des souffrances du peuple palestinien dans leurs œuvres récentes, a été salué. La sous-estimation de la littérature en général et celle des femmes en particulier a été mise en exergue par les conférencières. L'exemple de Ahlem Mosteghanemi a été cité pour dire que sans aide extérieure, l'auteure serait encore probablement inconnue dans son pays. Pourquoi faut-il toujours passer par la reconnaissance de l'étranger pour être enfin reconnue chez soi ? C'est sur ce constat pessimiste que s'est clôturé ce débat chaleureux et sans restriction. L'hommage à El-Qods et à la Palestine sera, encore une fois, à l'ordre du jour lors de la 4e édition du festival national de théâtre professionnel qui aura lieu à la fin mai et de la première édition du festival international de théâtre professionnel prévu prochainement.
K. T.
C'est souriantes et détendues que Hadjer Kouidri et Nassima Bouloufa, appartenant toutes deux à la nouvelle génération des plumes arabophones, ont fait face au déferlement de questions pointues posées par une assistance composée majoritairement de journalistes.
Modérés par M. Abderezzak Boukebba, journaliste, poète et écrivain, les échanges en langue arabe châtiée, ont abordé des thèmes liés à l'actualité socio-politique complexe des pays arabo-musulmans.
Après avoir reçu un appel téléphonique de l'écrivaine libanaise Fadéla el-Farouk, le modérateur l'a résumé en ces termes. «Selon Fadéla El-Farouk, et cela n'engage qu'elle, les écrits de femmes sont inaudibles en raison de l'oppression que les femmes subissent dans le monde arabe.» C'est sur l'impact de ce handicap qui serait propre à ces sociétés que le débat a démarré. Les deux auteures n'ont pas manqué de confirmer cette triste réalité. Hadjer Kouidri a souligné qu'en matière de littérature arabe, l'on entend surtout parler des hommes alors que l'une des plus brillantes plumes est la Palestinienne Saher Khalifa, fondatrice du genre romanesque féminin. Elle a également souligné l'incursion du discours politique dans les œuvres littéraires alors que les deux discours devraient être autonomes. Nassima Bouloufa a rappelé le scandale que la publication en 1993 de la correspondance sentimentale que l'écrivain palestinien Ghassan Kanafani (1936/1972) adressait à l'auteure syro-libanaise Ghada Semman(1942) n'a pas manqué de déclencher. Scandale dirigé contre celle qui a alors osé un acte considéré comme un grave manquement à la bonne éducation et dirigé contre la cause palestinienne. La relation entre les deux artistes n'était pourtant un secret pour personne. Aux questions de l'auditoire sur les thèmes sentimentaux, domaine de prédilection de l'écriture féminine, Nassima Bouloufa a simplement rétorqué : «Dans ce monde où règnent la guerre et la violence, si les femmes n'écrivent pas sur les sentiments délicats, qui va donc le faire ?»
Dépasser la langue de bois
Les deux romancières se sont ensuite exprimées sur la notion d'altérité et le peu de curiosité dont font preuve les Algériens quant à réellement connaître «l'autre, le pays proche». «Lors des raids contre Ghaza, les jeunes se drapaient du Keffieh mais personne ne s'est jamais empressé de découvrir la littérature palestinienne», a notamment, relevé Hadjer Kouidri. «Notre attachement à la cause palestinienne revêt une forme officielle. Nous nous gargarisons de slogans et de mots creux», a ajouté Mlle Kouidri. Concernant le manque de liberté des créateurs, l'écrivaine a souligné qu'il est partagé par tous et que «dans chaque cerveau d'écrivain arabe, sommeille un policier qui censure son expression». Revenant à la question de l'altérité, Hadjer Kouidri a souligné le devoir de découvrir l'autre, même s'il cet autre est l'ennemi. «Je me sens proche humainement de l'écrivain israélien. Avant de rejeter mécaniquement les écrivains d'Israël, ne devons nous pas les étudier et les découvrir ? En nous fermant à ces découvertes nous nous fermons à la dimension universelle de la littérature». A la question de savoir quel genre de roman elle aurait écrit si elle était Palestinienne, la jeune poétesse n'a pas hésité à répondre qu'elle serait probablement une fidayîa, vu son admiration pour les jeunes résistantes palestiniennes.
La littérature, arme de résistance
A cette réponse qui semble avoir provoqué un choc, il a été rétorqué que Kateb Yacine et Moufdi Zacharia ont créé des œuvres majeures en pleine guerre de Libération nationale. L'art faisant partie des armes les plus puissantes de la guerre révolutionnaire. La complexité de l'époque actuelle qui marginalise le verbe poétique plus qu'elle ne le valorise a alors été évoquée. «A l'époque d'internet, le temps lui-même est objet de consommation et les écrits n'ont plus ni la même valeur esthétique ni la même signifiance qu'autrefois», a tenu à souligner Hadjer Kouidri. L'usage de la langue de bois, y compris par les écrivains, concernant la solidarité avec la Palestine a été dénoncé. «Est-ce que l'écrivain ne devrait pas avoir une autre vision que celle étroite, quasi-automatique, machinale qui est celle de la plupart de nos concitoyens aujourd'hui ? Même sur le plan littéraire nous sommes en retard», diront les deux invitées. Le mérite des écrivains Ouassini Laâredj et Yasmina Khadra, qui abordent le thème des souffrances du peuple palestinien dans leurs œuvres récentes, a été salué. La sous-estimation de la littérature en général et celle des femmes en particulier a été mise en exergue par les conférencières. L'exemple de Ahlem Mosteghanemi a été cité pour dire que sans aide extérieure, l'auteure serait encore probablement inconnue dans son pays. Pourquoi faut-il toujours passer par la reconnaissance de l'étranger pour être enfin reconnue chez soi ? C'est sur ce constat pessimiste que s'est clôturé ce débat chaleureux et sans restriction. L'hommage à El-Qods et à la Palestine sera, encore une fois, à l'ordre du jour lors de la 4e édition du festival national de théâtre professionnel qui aura lieu à la fin mai et de la première édition du festival international de théâtre professionnel prévu prochainement.
K. T.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.