Nouveaux ministres et innovations    Ouverture de la session parlementaire ordinaire 2025-2026    La 7e édition du SIFFP prévue en septembre    13 protocoles d'accord d'une valeur totale de 2,48 milliards de dollars    En réponse à l'analyse de l'ex-ministre Ammar Tou sur les bienfaits du déficit budgétaire en Algérie    Des dizaines de colons prennent d'assaut Al-Aqsa    Quand le discours sur le séparatisme musulman sert à occulter la massive ghettoïsation juive    80 organisations internationales appellent à une interdiction commerciale complète des colonies israéliennes    CAN de hand U17 féminin : L'Algérie entame la compétition par une victoire devant le Burkina Faso    Nemour, une championne algérienne en Or    la sélection nationale en stage de préparation à Tikjda    Séisme de 3,2 degrés dans la wilaya de Médéa    Arrestation de deux dealers    Deux voitures volées, récupérées, deux arrestations à Jdiouia    Les ruines rappellent les atrocités du colonialisme français    Djamel Allam, un artiste aux multiples talents    Elaboration d'une feuille de route fondée sur le soutien aux initiatives des associations dédiées aux personnes à besoins spécifiques    Près de 1.000 imams participent à Alger aux examens de promotion au rang d'imam enseignant    Le Premier ministre préside une réunion interministérielle en prévision de la nouvelle rentrée scolaire    Sommet de Doha : un front uni contre l'agression sioniste et sa menace pour la paix et la sécurité    Energie : l'Algérie participe à deux réunions ministérielles sur les carburants durables et l'hydrogène à Osaka    Foot /Union Arabe (UAFA): le Président de la FAF Walid Sadi intègre le comité exécutif    Le président du HCLA reçoit l'ambassadeur de la République de Nicaragua en Algérie    Abdelmalek Tacherift prend ses fonctions de ministre des Moudjahidine et des Ayants-droit    Malika Bendouda prend ses fonctions de ministre de la Culture et des Arts    Conseil de la nation: ouverture de la session parlementaire ordinaire 2025-2026    Clôture des activités du camp de jeunes dédié aux personnes aux besoins spécifiques    Ligue 1: MC Alger-MC Oran, un duel de confirmation pour les deux équipes    El Bayadh: décès du moudjahid Kherrouji Mohamed    Ghaza: le bilan s'alourdit à 64.905 martyrs et 164.926 blessés    Attaf s'entretient à Doha avec le Premier ministre, MAE de l'Etat frère du Qatar    Agression sioniste contre le Qatar: une réunion d'urgence mardi au CDH    Clôture du Forum mondial des jeunes parlementaires avec une participation remarquée de la délégation algérienne    Ouverture de la session parlementaire ordinaire 2025-2026    Le président de la République nomme les membres du nouveau Gouvernement    CAN-2025 U17 féminin à Oran: l'Algérie entame la compétition par une victoire devant le Burkina Faso 26-21    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Communiqué de presse de la famille de Kasdi Merbah.بيان صحفي لعائلة قصدي مرباح
Publié dans Le Quotidien d'Algérie le 20 - 08 - 2013

إننا نحتفل اليوم في عزة ووفاء بالذكرى العشرين (20) لوفاة أخينا عبدالله خالف المدعو قاصدي مرباح الذي راح ضحية اغتيال سياسي في 21 أوت 1993، على اثر اعتداء جبان لم ينجو منه ابنه حكيم ولا أخوه الثاني الطبيب الطيب عبدالعزيز ولا صديقيهما الوفيين عبدالعزيز ناصري والهاشمي آيت مقيدش، الذين تعرضوا لغدر وحشي في زهرة العمر. تغمد الله الجميع في رحمته الواسعة.
لن نتوان في مطالبة القاضي الأول في البلاد بإعادة فتح الملف وإجراء تحقيق جنائي جدي كما هو من المفروض طبيعيا أن تقوم كل دولة قانون في مثل هذا الحالة لاسيما وان الأمر يتعلق بمجزرة جماعية لا تغتفر.
نداءاتنا لم تلق آذانا صاغية رغم استعدادنا للتعاون الكامل مع القضاة والمحققين.
هذه الذكرى نحتفل بها في ظرف خاص يتميز بشغور السلطة الواضح حيث يوجد بلدنا في مفترق الطرق ويتأهب الى خوض غمار انتخابات رئاسية حاسمة لمستقبله.
و نندد بفشل المسؤولين السياسيين الذين وضعوا بلادنا في مأزق وعرضوها للوم لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة التي أعلنت بأن « الأمر رقم 06-01 المؤرخ في 27 فيفري 2006 المتضمن تطبيق ميثاق السلم والمصالحة، هو تكريس للا عقاب ولايمكن اعتباره متوافقا مع الميثاق الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ».
هذا الميثاق وقعت عليه بلادنا في 10 ديسمبر 1968 وصادقت عليه بالأحرف الأولى في 12 سبتمبر 1989.
ولكون النصوص التطبيقية للميثاق ترفض أية شكوى أو تنديد بالجرائم التي وقعت في التسعينات، فإنها تحرم عائلات الضحايا من الحق الأساسي الثابت في التظلم أمام الهيئة القضائية المختصة.
نذكر من جديد انه لم يقع أي تحقيق جدي حتى هذا اليوم: ولا سماع أعضاء الأسرة ولا الشهود ولم تشرح جثث الضحايا ولم يقع تحقيق باليستيكي ولا دراسة مكان الجريمة ولا إعادة تشكيل وقائع الجريمة بحضور عائلات الضحايا كما تتطلبه الإجراءات الجزائية ولا سماع المسؤولين السياسيين آنذاك. بل تم تقديم أكباش فداء الى المحاكم في مهزلة قانونية مؤسفة. ولا زلنا نرى حتى الساعة مقالات فيها اعترافات ظرفية منسوبة لجناة مزعومين ليس لهم ما يضيعون، أعيدت لهم الحياة عبر وسائل الإعلام المهيمنة. من طرف أولائك الذين أصبحت بقايا ضمائرهم موسوسة بهذه الجريمة الشنيعة والنكراء والذين يخشون خاصة أن يطالبوا قريبا بتقديم الحسابات..
فهل معنى ذلك نهاية قضية مرباح ؟ لا معاذ الله.
لقد بدأت الألسنة تتحرك ونشرت تهم صريحة ضد مسؤولين كبار لا يزالون في السلطة من طرف ضباط قدماء في الجيش.
ويبقى على النائب العام لدى المحكمة العليا، نظرا للغياب البارز لرئيس الدولة، ان يستعمل سلطته في إعادة فتح تلقائي لهذا الملف البالغ الحساسية . ويكون ذلك من باب التشريف بعدالتنا وبلادنا . فسماع المسؤولين المدنيين والعسكريين لتلك الفترة أمر بالغ الأهمية خاصة وان بعض التصريحات العلنية لمسؤولين قدماء بأعلى المستويات، أشاروا الى وجود ألوية وسرايا الموت خلال العشرية التسعينية.
Chemin
ان تصميمنا على البحث عن الحقيقة أينما وجدت لا يعرف فتورا. فلن نتوقف عن المطالبة بمحاكمة حرة للأوصياء على هذه الخيانة القذرة، حتى البعض منهم الذين لاقوا حذفهم، علما وان المجرم حتى وان مات تلحقه لعنه أخلاقية مذلة وتمحى ذكراه للأبد ويناله الخزي والعار. ان جزائر نوفمبر لايمكنها ولا يليق بها ان تحرم من اختبار الحقيقة والعدالة.
هذا هو الثمن الواجب دفعه للوصول الى المصالحة الوطنية الحقيقية
الجزائر في 21 أوت 2013
س . خالف
م . خالف
ذ . خالف
==============================================================================
COMMUNIQUE DE PRESSE
Nous commémorons aujourd'hui, dans la dignité et la ferveur, le 20è anniversaire de la mort de notre frère Abdallah KHALEF dit Kasdi MERBAH, victime d'un assassinat politique survenu le 21 août 1993, dans un attentat qui n'a épargné ni son fils Hakim, ni notre frère cadet, le bon docteur Abdelaziz, ni leurs fidèles amis, Abdelaziz NASRI et L'hachemi AIT-MEKIDECHE, sauvagement abattus à la fleur de l'âge. Que Dieu Tout-Puissant les ait en Sa Sainte Miséricorde.
Nous n'avons cessé d'interpeller le Premier magistrat du pays pour obtenir la réouverture du dossier et la conduite d'une enquête criminelle sérieuse, comme cela devrait être naturellement le cas dans un état de droit, en présence de tout homicide et a fortiori devant un massacre collectif irrémissible.
Nos appels n'ont pas été entendus, malgré notre offre de collaboration totale avec les juges et les enquêteurs.
Cette commémoration intervient dans un contexte particulier de vacance évidente du pouvoir et où notre pays se trouve à la croisée des chemins et se prépare à une élection présidentielle déterminante pour son avenir.
Nous déplorons l'échec des responsables politiques qui ont conduit notre pays dans une impasse et l'ont exposé à une condamnation du Comité des droits de l'Homme des Nations unies qui a proclamé que « l'ordonnance n° 06-01 du 27 février 2006 portant mise en œuvre de la Charte pour la paix et la réconciliation, ne fait que promouvoir l'impunité et ne peut donc être jugée compatible avec les dispositions du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. »
Ce pacte a été signé par notre pays le 10 décembre 1968 et ratifié le 12 septembre 1989.
En déclarant toute plainte ou dénonciation relative aux crimes des années 1990 irrecevable, les textes d'application de la Charte privent les familles des victimes du droit fondamental, inaliénable et imprescriptible à un recours devant la juridiction compétente.
Nous rappelons qu'à ce jour aucune enquête sérieuse n'a été diligentée : ni audition des membres de la famille et des témoins, ni autopsie des victimes, ni enquête balistique, ni étude de la scène de crime, ni reconstitution du crime en présence des familles des victimes comme l'exige la procédure criminelle, ni audition des responsables politiques en place à cette époque, n'ont été menées. Des boucs émissaires ont vite été présentés à la barre, dans un simulacre de procès désolant, et il arrive encore aujourd'hui qu'on nous livre à lire des aveux de circonstance, commandés à de prétendus coupables qui n'ont plus rien à perdre, ressuscités à travers les médias mainstream, par ceux dont les résidus de conscience sont hantés par ce crime abject et méprisable et qui craignent surtout d'avoir bientôt à rendre des comptes.
Exit donc l'affaire Kasdi MERBAH ? Ô que non !
Des langues commencent à se délier et des accusations formelles visant de hauts responsables actuellement en poste ont été rendues publiques par d'anciens officiers de l'Armée.
Il appartient au Procureur général de la Cour suprême, en l'absence manifeste du Chef de l'état, de faire usage de son pouvoir d'auto-saisine et de rouvrir ce dossier hautement sensible. Il y va de l'honneur de notre justice et de notre pays. L'audition des responsables civils et militaires de l'époque est capitale, d'autant que certaines déclarations publiques d'anciens responsables au plus haut niveau, ont fait état de l'existence d'escadrons de la mort dans la décennie 90.
Notre détermination à rechercher la vérité où qu'elle se trouve est inébranlable. Nous ne cesserons d'exiger la tenue d'un procès libre contre les commanditaires, même morts pour certains d'entre eux, de cet abominable forfait ; sachant qu'un criminel fût-il disparu, peut être frappé d'une condamnation morale infamante et sa mémoire à jamais bannie et couverte d'opprobre. L'Algérie de Novembre ne peut et ne saurait faire l'économie de l'épreuve incontournable de Vérité et Justice. C'est le prix à payer pour une authentique réconciliation nationale.
Alger 21 Août 2013
S. KHALEF
M. KHALEF
D. KHALEF


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.