Attaf plaide pour un partenariat qui valorise l'action diplomatique arabe et onusienne en faveur de la paix et de la sécurité dans la région arabe    APN: la commission de l'éducation écoute les préoccupations de représentants d'associations de parents d'élèves    L'Algérie veillera à assurer une prise en charge optimale aux pèlerins durant la saison du hadj 1446/2025    Le secteur de la Poste et des Télécommunications œuvre sans relâche à améliorer les services d'Algérie Poste    ONU: Attaf s'entretient à New York avec son homologue colombien    Belmehdi préside l'ouverture d'une conférence scientifique sur le Coran et les récitateurs    Conseil de la nation: adoption du texte de loi relatif à la gestion, au contrôle et à l'élimination des déchets    Renouvellement par moitié des membres du Conseil de la nation: retrait des formulaires de déclaration de candidature    Musée "Ahmed Zabana" d'Oran: une visite virtuelle pour découvrir l'art plastique algérien    Alger: installation du wali délégué de la circonscription administrative de Bab El Oued    Arkab reçoit l'ambassadeur du Sultanat d'Oman et un représentant du groupe Suhail Bahwan Holding    Ghaza: le bilan s'élève à 47.283 martyrs et 111.472 blessés    Lancement prochain de la 1ère coupe d'Algérie inter-lycées, CEM et primaires    Natation: début des épreuves du championnat national hivernal des benjamins à Oran    CNDH : l'Algérie a placé le secteur de l'éducation en tête de ses priorités    Energie: la 12e édition des JST de Sonatrach en juin à Oran    Ballalou: renforcer davantage la coopération culturelle entre l'Algérie et l'Italie    Mise en service d'un tronçon de 14 km de la pénétrante autoroutière Djen Djen-El Eulma    Signature d'une déclaration commune pour lancer le projet ''SoutH2 Corridor''    JSK : L'Allemand Josef Zinnbauer, nouvel entraîneur    La JSK sauve sa place de leader face au CRB    Le tirage au sort le 27 janvier    Le Président Tebboune salue l'opération de libération du ressortissant espagnol    Le président de la République reçoit le Commandant d'Africom    Le nouvel appareil de jardinage d'intérieur de LG dévoile un désigne raffiné    Deux personnes échappent de justesse à la mort    Le wali gèle les activités de l'APC de Béni-Dergoune    Préparation de la saison estivale : le littoral dans le collimateur du wali    Le rôle du Président Tebboune salué    S'agit-il d'un véritable cessez-le-feu ou d'une escroquerie ?    Les premières décisions du Président Donald Trump tombent    Une délégation parlementaire inspecte des sites à Timimoun    Plus de 25 heures de témoignages vivants collectées à Tlemcen    ''Le Pays de Peter Pan'' de J.M. Barrie et ''La Terre du Milieu'' de J.R.R. Tolkien    Le président Tebboune salue l'opération de libération du ressortissant espagnol    Skikda: 162 millions de dinars pour la réhabilitation des infrastructures devant accueillir une partie des Jeux scolaires africains        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Extraits du recueil poétique de “L'APRES OCTOBRE NOIR – 88/98” de Mohamed Laïd ATHMANI
Publié dans Le Quotidien d'Algérie le 10 - 10 - 2008

Un lecteur nous a envoyé cet extrait de poèmes de “L'APRES OCTOBRE NOIR – 88/98” de Mohamed Laïd ATHMANI. Nous le publions en espérant qu'il attirera les faveurs d'un éditeur prêt à relever le défi et d'en faire connaître l'extraordinaire richesse poétique.
Permettez mes chers : « Que ma confiance en vous,
Au moins, demeure.
Que mon âme se plie et vibre au même rythme
Que celui de mon peuple et de mon pays : l'Algérie
Que mon cri, qui a appris à s'élever, persiste et se dresse à la face des tyrans
et des usurpateurs de tous rangs
Que mon écrit puisse être lu par tous ces inconscients folichons qui, en ces
temps, se recrutent à foison. »
=======================================
- JE PLEURE …
Je pleure comme, en ce mémorable jour d'octobre, pour mon si cher pays, j'avais tant et tant pleuré, tandis que la majorité de mes concitoyens bernés par la vision d'un monde meilleur, toutes dents blanches, innocemment riaient.
Je pleure pour ces meurtrières blessures que mes frères algériens n'ont guère cessé de panser.
Je pleure notre peuple algérien qui, subitement, un jour : qui n'avait rien du jour, s'était disloqué.
Je pleure tous ceux qui, victimes de la zizanie, ont eu, et le jour, et la nuit, le cœur oppressé.
Je pleure pour tous mes frères algériens qui, plus libres que jamais, furent angoissés.
Je pleure, justement dans ce sens, ceux qui sont morts et que personne n'a ni recensés ni, seulement, signalés ou devinés.
Je pleure la nostalgie de notre tranquillité « d'étouffés » que mes frères ont tronquée par la liberté de « s'entre-dévorer ».
Je pleure pour tous ceux qui, projetés dans la folle farandole, ne savent plus rien discerner, ne savent même plus pleurer.
Je pleure nos chers parents qui, de leur sang pur, ont, sans le moindre regret, notre indépendance, payée, et me demande si certains l'avaient bien méritée. Car, je pleure leurs, si honorables, ossements que de viles mains débordantes de souillures, ont osé souiller.
Je pleure leurs humbles tombes qui, ignominieusement, par des «Hyènes », furent, profanées.
Je pleure leurs sacrés ossements qui, un sombre jour, par des RENEGATS, furent brûlés.
Je pleure pour l'Algérie entière qui, en ce sombre jour, fut amèrement ébranlée
Je pleure pour toutes les mains de mes compatriotes qui, vers le ciel, se sont tendues.
Je pleure pour le présent ;
Je pleure pour l'avenir comme, de par le passé, j'avais pleuré.
Je pleure pour tous ceux qui, en un jour endeuillé par une abominable tuerie en ma prémonitoire parole n'avaient pas du tout cru.
Je pleure pour tous ceux qui, croyant bien faire, en un triste jour couleur de sang, ma voix, ont préféré étouffer.
Je pleure pour tous ceux qui, pensant, enfin, s'être libérés, se retrouvent, aujourd'hui, autrement ligotés et, sous peu, au liasique enterrés.
Je pleure pour tous les enfants de mon SI CHER PAYS qui, sans nulle froidure, avaient terriblement, et même ces jours-ci, mortellement, tremblé.
Je pleure.
Je pleure.
Je pleure.
Je pleure.
Qui oserait encore, comme auparavant, m'empêcher de pleurer ?
Je pleure mon peuple que certains, à l'autel, ne veulent qu'immoler.
Je pleurerais aussi pour tous ceux qui, de nouveau, oseraient, mes larmes envers mon pays et mes concitoyens me faire ravaler.
Au monde entier et à l'Histoire, je les dénoncerais.
Après mes pleurs et toutes mes noires appréhensions, me vint, enfin, un si doux espoir :
Celui de la Démocratie, réellement rétablie, dans mon pays.
Après mes pleurs et ma déception, jusqu'à la nausée, un air d'espoir semble me caresser :
Celui de voir, sous peu, tous les partis se réunir et, pour une noble cause nationale, s'unir, comme le furent les quatre exemplaires partis du jeudi.
Après mes pleurs me viendra, sûrement, le bonheur de constater que tous mes frères algériens sont effectivement des algériens et qu'ils sauront, honorablement, élever très haut tous les Algériens.
—————————————————————————————–
* Mot accompagnant l'écrit qui avait paru dans l'hebdomadaire : « Parcours Maghrébins » du : 11/6/90. (J'en remercie toute l'équipe).
8/5/1990
===================================
- QU'EST-CE QUE VOUS FAITES ? -
Ecoutez-moi : Hommes et Enfants du pays !
Ecoutez-moi : Hommes et enfants de la ville !
Accroupi, chaque soir, entre deux petites tombes fraîches,
En compagnie de mes angoissantes pensées .
Dans mon cauchemar éveillé
Je voyais un enfant d'« Octobre noir », le visage plein de sang
un enfant aux yeux embués d'où des larmes coulaient
Difficilement, il semblait m'entretenir .
Permettez-moi, CHERS AMIS, que je vous transmette
Ce que je crus, dans ma douleur humaine, m'entendre dire :
«Qu'est-ce que vous faites, MESSIEURS ?
Qu'est-ce que vous faites, au nom de ma noble tête ? »
Serait-ce vraiment « L'ERE DE LA BETE QUI NUIT » ?
Si je suis mort et offert mon sang et mon corps
C'est, bel et bien, pour une sincère DEMOCRATIE :
Ce n'est guère pour l'irrespect et l'anarchie.
Qu'est-ce que vous faites, MESSIEURS ?
Qu'est-ce que vous faites, au nom de ma noble tête ?
Mais, c'est assurément de l'OPPRESSION !
Si je suis mort et offert mon sang et mon corps
C'est pour une vraie LIBERTE D'EXPRESSION :
Ce n'est nullement pour la CONTRAINTE et le recours à
LA DAMNATION lors des élections.
Qu'est-ce que vous faites, MESSIEURS ?
Qu'est-ce que vous faites, au nom de ma noble tête ?
Mais, Bonté Divine ! Bonté Divine !
Si je suis mort et offert mon sang et mon corps
C'est pour l'enseignement et le civisme :
Ce n'est point pour l'étouffement et l'obscurantisme
Qu'est-ce que vous faites MESSIEURS ?
Qu'est-ce que vous faites, au nom de ma noble tête ?
Mais, ma parole : VOUS PERDEZ LE NORD !
Si je suis mort et offert mon sang et mon corps
C'est pour lutter contre L'INJUSTICE ET LE DEDAIN
Et, non pas, pour que vos hommes liges répandent le venin .
Qu'est-ce que vous faites, MESSIEURS ?
Qu'est-ce que vous faites, au nom de ma noble tête ?
Mais, dites donc, CE QUE J'AI REELLEMENT REVENDIQUE A ETE
BIEN VITE ENTERRE !
Si je suis mort et offert mon sang et mon corps
C'est pour L'EMBAUCHE AU TRAVAIL :
Et, non point, pour que refleurisse une certaine canaille .
Qu'est-ce que vous faites, MESSIEURS ?
Qu'est-ce que vous faites, au nom de ma noble tête ?
Mais, juste ciel, Ceux qui sont morts sont des enfants !
Si je suis mort et offert mon sang et mon corps
C'est pour enrayer tous LES TORTS
Ce n'est nullement pour qu'au reste, on réserve le mauvais sort .
Qu'est-ce que vous faites, MESSIEURS ?
Qu'est-ce que vous faites, au nom de ma noble tête ?
Mais, c'est la pire des TRAHISONS !
Si je suis mort et offert mon sang et mon corps
C'est, bien-sûr, pour marquer le temps de LA RUPTURE :
Ce n'est pas pour que naisse une insidieuse DICTATURE
Qu'est-ce que vous faites, MESSIEURS ?
Qu'est-ce que vous faites, au nom de ma noble tête ?
Mais, c'est machiavélique, comme basse stratégie !
Si je suis mort et offert mon sang et mon corps
C'est pour l'harmonie de la famille :
Et, non pas, pour que soit, entre mes frères et sœurs, engendrée la zizanie.
Qu'est-ce que vous faites, MESSIEURS ?
Qu'est-ce que vous faites, au nom de ma noble tête ?
Mais, que de DISTORSIONS à la nouvelle CONSTITUTION !
Si je suis mort et offert mon sang et mon corps
C'est pour combattre, partout, L'IMPOSTURE !
Et, non pas, pour qu'elle réapparaisse sous une outre figure.
Qu'est-ce que vous faites, MESSIEURS ?
Qu'est-ce que vous faites, au nom de ma noble tête ?
Qu'est-ce que vous faites ?
10/07/90
================================================================
EXTRAITS du Recueil poétique de : “” L'APRES OCTOBRE NOIR – 88/98 ” de: Mohamed Laïd ATHMANI
Inédit ( qui dort encore au Ministère de la CULTURE)
‘((((Pourrait être édité par : L' HARMATTANT , faute de: )))))


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.