Judo / Open Africain d'Alger : large domination des judokas algériens    Chargé par le président de la République, M. Rebiga participe à Managua à la cérémonie d'investiture du Commandant en chef de l'Armée du Nicaragua    Athlétisme / Meeting en salle de l'Arkansas - 400m : nouveau record d'Algérie pour Mouatez Sikiou en 46:46"    Oran: ouverture de la 2e édition du Salon du commerce électronique et des services en ligne    Le RND salue les réalisations économiques et sociales de l'Algérie nouvelle    Transport aérien: Sayoud met en avant les efforts pour le renforcement de la sécurité de l'aviation civile    Le président de la République procède à l'inauguration de l'usine de dessalement de l'eau de mer "Fouka 2" dans la wilaya de Tipasa    Foot/ Ligue 1 Mobilis (17e J) PAC-MCA : le "Doyen" pour creuser l'écart en tête    Statut particulier du secteur de l'Education: réception des propositions de 28 organisations syndicales    La Protection civile organise à Djanet une manœuvre en milieux sahariens périlleux    Pluies orageuses sur plusieurs wilayas à partir de samedi soir    Bataille de Foughala à Batna: le jour où la bravoure des moudjahidine a brisé le siège de l'armée française    L'ONU exprime sa préoccupation face à la poursuite de l'agression sioniste en Cisjordanie occupée    Boughali reçu au Caire par le président du Parlement arabe    Rebiga à Managua pour participer à la cérémonie d'installation du Commandant en chef de l'Armée et du Commandant général de la police du Nicaragua    Cisjordanie occupée: l'agression sioniste contre la ville de Jénine et son camp se poursuit pour le 33e jour consécutif    RDC : Le groupe terroriste M23 fait obstacle aux aides humanitaires    Loin de ses potentialités, l'Afrique doit améliorer sa gouvernance    Un portail électronique pour prendre en charge les requêtes des citoyens    Les candidats appelés à respecter l'éthique des pratiques politiques    Football : Clôture de la formation de la licence CAF A pour les anciens internationaux    MCA – Orlando Pirates d'Afrique du Sud aux quarts de finale    Coupe du monde 2026-Qualif's : Botswana-Algérie le 21 mars à 15h    Un Bastion de l'Élite    Campagne de sensibilisation destinée aux femmes rurales    Les colons profanent la Mosquée Al-Aqsa    Arrestation de trois narcotrafiquants    Saisie de 100 g de cannabis et une quantité de psychotropes à Oued Rhiou    Assurer un diagnostic précoce    L'occupation marocaine empêche trois euro-députés d'entrer dans la ville sahraouie occupée    Rencontre scientifique avec des experts de l'Unesco    Installation des commissions    L'écrivain Yasmina Khadra remercie le président de la République pour ses félicitations    Journée nationale de la Casbah: activités artistiques et expositions en février à Alger    Réception de la majorité des projets de réhabilitation de la Casbah "fin 2025 et en 2026"    «La justice sera intransigeante contre tout abus !»        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Parution, en juin, de la traduction du roman La Peste d'Albert Camus, par Waciny Laredj
Littérature
Publié dans Le Soir d'Algérie le 04 - 05 - 2021

Le romancier algérien Waciny Laredj a annoncé la parution, en juin, de sa nouvelle traduction du roman La Peste de l'écrivain français Albert Camus. «La nouvelle traduction du célèbre roman d'Albert Camus La Peste paraîtra en juin, parallèlement à la parution de la traduction des ''Correspondances Albert Camus/Maria Casarès'' aux éditions Al-Kamel (Beirut-Allemagne) et aux éditions Al Fadaa El Hor (Espace libre), collection Libre Poche en Algérie», précise M. Waciny Laredj sur sa page Facebook. «La nouvelle traduction de La Peste constitue un moment important pour l'expérience de Camus car relevant la deuxième phase de son expérience qu'il a entamée par l'absurde consacrée dans son roman L'étranger et manifestée à travers La Peste en sus de l'étape de l'amour dans son roman inachevé Le Premier Homme qui l'a accompagné jusqu'à sa mort, c'est pourquoi je me suis lancé dans cette aventure difficile et intéressante pour le triomphe de la vie même en pleine pandémie et ce, à travers un grand projet de deux ans concernant tous les romans de Camus, à savoir L'étranger (1942), La Peste (1947), La Chute (1956), La Mort Heureuse (1971) et Le Premier Homme (1994)», a écrit M. Waciny dans sa préface.
«Je ne cache point avoir lu toutes les traductions de La Peste notamment celles signées par de grands auteurs dont Souheil Idriss (1981), Kaouthar Abdessalem El Bahiri, Salim Kabaoua, Yara Chouaaa et bien d'autres, des traduction de différentes valeur, force et influence», a-t-il indiqué, précisant que ces «dernières manquent d'émotion qui précède la traduction et lui confère une force intérieur composant avec le moment historique que nous vivons pour marquer, ainsi, le retour du texte source par le biais de la nouvelle traduction».
Plusieurs fois primé, Waciny Laredj est l'un des célèbres écrivains en Algérie et dans le monde arabe dont les œuvres ont été traduites dans plusieurs langues.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.