Sonatrach: Hachichi reçoit le Secrétaire général du Forum des pays exportateurs de gaz    Santé : Saihi préside une réunion pour assurer la continuité des services de santé pendant les jours de l'Aïd El-Fitr    Hidaoui préside à Souk Ahras le lancement du 1er club sur la santé et la lutte contre la toxicomanie et les fléaux sociaux    Une ONG condamne "fermement" le mépris flagrant d'une société française pour le droit international au Sahara occidental occupé    Foot / Ligue 1 Mobilis : l'Olympique Akbou se sépare de l'entraineur Denis Lavagne    Le Vice-consul général du Maroc à Oran déclaré persona non grata    Une rapporteuse de l'ONU appelle à mettre fin à la répression contre les défenseurs des droits humains sahraouis    Remise en service du train de voyageurs sur la ligne Constantine-Alger    Algérie Poste: la carte "Edahabia" deviendra "Edahabia Classic" avec prolongation de sa durée de validité    Saisie de quantités importantes de drogues et arrestation de 4 ressortissants marocains    La bataille de Djebel Bechar, un acte d'une grande portée historique    Pluies orageuses samedi et dimanche sur des wilayas de l'est du pays    FIFA: Gianni Infantino rend hommage au défunt Djamel Menad    Belmehdi reçoit les lauréats du concours national de récitation du Saint Coran et du concours d'encouragement des jeunes récitants    Les Ensembles algérois de Hammamet 2 et de Kouba lauréats du 5e Festival du chant religieux des jeunes    Arrestation d'un individu qui ciblait des personnes âgées pour voler leurs pensions    Un méga-Iftar aux couleurs d'une «qaâda assimia» avec Bingo    Sonatrach et Sonelgaz explorent les opportunités de coopération et d'investissement à Addis-Abeba    «La Présidente de la Tanzanie se félicite des relations excellentes unissant les deux pays»    Coupe d'Algérie: l'USM El Harrach premier qualifié pour les demi-finales    Les délégations russes et américaines entament un nouveau cycle de négociations bilatérales en Arabie saoudite    124.000 personnes déplacées    Déstockage de 155 tonnes de pommes de terre pour en réguler le prix sur le marché    Journée de sensibilisation dédiée à l'entrepreneuriat féminin    Une catastrophe à cause de la malnutrition    Un jeune grièvement blessé par arme à feu à Kaïs    Le Cap-Vert est au vert pour le moment    Développement du football : Sadi appelle à s'allier au projet de la FAF    Séminaire sur la professionnalisation du football en avril à Alger    En célébration de la tenue traditionnelle féminine du Grand Est algérien    L'artiste Bilal Boutobba lauréat    Projection du film historique ''Zighoud Youcef''    Hamlaoui reçoit le président de la Fondation "Sinaat Al-Ghad"    Elaboration de la loi criminalisant la colonisation : d'anciens députés nommés au sein de la commission spéciale    « Préservons les valeurs de tolérance et de fraternité »    Lutte contre le terrorisme        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Un dico en bande dessinée
PUBLICATION
Publié dans L'Expression le 07 - 11 - 2004

Un nouveau dictionnaire d'apprentissage français-arabe vient d'être publié à Blida.
Cet ouvrage, conçu par M.Makhloufi Chettouhi, enseignant de français au lycée Ibn-Rochd depuis plusieurs années, a la particularité d'être présenté sous forme de bande dessinée et dont le dialogue y figurant contient principalement des locutions figées, c'est-à-dire une chaîne et une unité lexicale de deux ou plusieurs termes formant un tout indissociable.
Le but de l'utilisation de ces locutions qui sont traduites en arabe dans l'ouvrage en question, est selon l'auteur, une manière originale de familiariser l'élève avec ce genre d'expressions car «la langue de Molière en compte un grand nombre, et les locuteurs en font régulièrement usage en différentes situations de communication dans la mesure où elles sont judicieusement employées par des acteurs sociaux dans leurs prises de parole : homme politique en situation de face-à-face, dans un débat contradictoire, ménagère ou micro-trottoir, star invitée à une émission de TV... etc», dira M.Chettouhi.
Avant d'ajouter que les locutions figées qui sont donc omniprésentes, «sont aussi fréquentes dans les articles de presse où le choix des mots est aussi, sinon plus important, que l'information que ces derniers véhiculent». Par ailleurs, il cite l'exemple de la locution «faire couler beaucoup d'encre», puisque cette dernière et à l'instar des autres locutions figées ne résulte pas du sens des mots qui la composent. Impossible également de remplacer «trente-six» par «trente-cinq» dans la locution «voir trente-six chandelles» ou traduire mot par mot, car cela deviendrait insignifiant.
Sa nouvelle méthode consiste ainsi à traduire ces locutions en arabe pour mieux enrichir les connaissances des élèves (lycéens et collégiens principalement) et même le large public, car d'après ses dires, le fait d'introduire la langue source (arabe) pour l'enseignement du français ou d'une autre langue étrangère, facilite la compréhension et motive l'apprenti à mieux apprendre ces langues, surtout quand on sait que le niveau de la langue chère à Molière qui est la première langue étrangère en Algérie, est en net recul auprès de nos jeunes. D'autre part, le choix de la bande dessinée n'est pas fortuit dans la mesure où selon l'éditeur, «les locutions figées sont souvent des locutions imagées. C'est pour cette raison que le présent ouvrage se donne à lire comme une bande dessinée... pour le plus grand bonheur des jeunes», lit-on dans l'avant-propos de ce livre.
Notons que M.Chettouhi a conçu en dehors de cet ouvrage plusieurs autres livres didactiques à l'instar du guide de conjugaison (français-arabe) et un autre spécial fait divers destinés essentiellement aux élèves de la première année secondaire.
Il compte cependant se lancer dans la littérature.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.