Le président de la République accomplit la prière de l'Aïd El-Fitr à Djamaâ El-Djazaïr    Arrivée du président de la République à Djamaâ El Djazaïr pour accomplir la prière de l'Aïd El Fitr    Le PDG de Sonatrach inspecte le port pétrolier d'Alger    Le président de la République présente ses vœux au peuple algérien à l'occasion de l'Aïd El-Fitr    Concours national de composition épistolaire pour enfants : prorogation des délais de participation au 8 avril prochain    Aïd El-Fitr: Goudjil présente ses vœux au peuple algérien et à la nation musulmane    France: début d'une marche pour la libération des prisonniers politiques sahraouis    Commerce: les conditions de présentation des fruits et légumes frais fixées par arrêté interministériel    Cisjordanie occupée: des dizaines de Palestiniens agressés par les forces sionistes à Jénine après la prière de l'Aïd    A la veille de l'Aïd el-Fitr et de la Journée de la Terre: plus de 9.500 prisonniers Palestiniens victimes de crimes organisés dans les geôles sionistes    Mobilis récompense les lauréats de la 14e édition du grand concours national de récitation du Saint Coran    Remise en service du train de voyageurs    Quelles sont les stipulations relatives à l'exigence de capacités minimales en matière de procédure de passation de la commande publique ?    Ooredoo partage un Iftar de solidarité avec l'Association des handicapés moteurs    L'exode sans fin des Congolais    Les pertes de Kiev ont dépassé les 70.000 militaires    Football : Suède – Algérie en amical début juin à Stockholm    Le MOB a fait trembler le CRB    Le représentant du département technique en Algérie    Arrestation de deux dealers en possession de 9000 comprimés de Prégabaline 300 mg    Un plan sécuritaire spécial Aïd El-Fitr    Le ministre des Finances inaugure les bureaux de change    « L'industrie génétique américaine est pionnière dans le partage de son savoir-faire »    La bataille de Djebel Béchar, un acte d'une grande portée historique    Le TNA rend hommage à plusieurs figures du théâtre algérien    Le régime des laïcards français partage l'obsession du voile avec son égal islamiste    « L'Algérie et la question des territoires historiques : un droit à la revendication ? »    Mois du patrimoine: lancement de la 1ère édition du concours "Alger Photography Marathon"    Tizi-Ouzou : Taswiqt, une tradition festive toujours vivante la veille de l'Aïd    Le Centre national de prévention et de lutte anti-drogue de Bouchaoui: une expérience pionnière dans la prise en charge des toxicomanes    Achat de vêtements de l'Aïd en ligne : confort et économies à l'ère numérique    Championnat d'Afrique de football scolaire 2025 : réunion de coordination FAF-DTN-FASS à Alger    Foot : le représentant du département technique régional de la Fifa en visite de travail en Algérie    Coupe d'Algérie: l'USM Alger et le MC El Bayadh en demi-finale    «La Présidente de la Tanzanie se félicite des relations excellentes unissant les deux pays»    « Préservons les valeurs de tolérance et de fraternité »        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'école à la croisée des chemins
IDEOLOGIE ET LANGUE D'ENSEIGNEMENT EN ALGERIE
Publié dans L'Expression le 04 - 11 - 2017

Les préoccupations linguistiques et identitaires qui l'agitent perturbent les enfants et inquiètent leurs parents.
Nouria Benghabrit se heurte chaque jour à une force antagonique qui se dresse contre la réforme qu'elle est en train de mener pour transformer, dans le fond et la forme, l'école algérienne. La ministre de l'Education est ainsi soupçonnée par une partie du corps enseignant, par certains syndicalistes et quelques groupes de pression, de vouloir occidentaliser l'institution. Cette «opposition» qui sacralise la langue du Coran et ne conçoit pas le savoir sans ancrage religieux, se définit comme un comité de défense de l'identité et des valeurs nationales. Pour elle, l'Algérie est une terre exclusivement arabe et musulmane convoitée par des courants malveillants soumis à des puissances étrangères qui veulent la dénaturer. Evidemment, selon cette approche, la France orchestre cette offensive à travers de supposés pions francophiles nostalgiques de la colonisation. La langue française serait, si l'on croit ce son de cloche, le premier vecteur de l'infestation.
Or, sans le français, l'Algérie cesserait ipso facto de fonctionner. Cette langue qui a dominé le monde durant des siècles est aussi le principal véhicule de communication dans la gestion du pays. Pratiquement toutes les administrations liée à une activité économique l'utilisent pour la rédaction de leurs écrits professionnels. Lors de la récente université d'été du Forum des chefs d'entreprise, par exemple, le Premier ministre, les autres responsables ainsi que les patrons l'avaient adoptée pour exprimer naturellement et sans complexes leurs points de vus. S'ils avaient parlé en arabe, la plupart des participants auraient probablement réclamé des interprètes pour suivre les débats. Pour un motif ou un autre, la langue de Antar Ibnou Chaddad n'a pas réussi à sortir des manuels et des classes pour s'imposer dans la vie réelle et active. D'ailleurs, les jeunes diplômés qui ont accompli toute leur scolarité en arabe ne parviennent pas à poursuivre leur cursus universitaire dans la plupart des filières techniques s'ils ne possèdent pas le français. Et s'ils ont la chance de trouver un emploi, une fois en poste, ils seront obligés de rédiger leurs rapports, leurs compte rendus et leurs divers documents administratifs dans la langue de Voltaire. Devant un tel effort qui peut s'avérer décourageant, la majorité d'entre eux se rabat sur ce qu'on appelle «les modèles», c'est-à-dire les correspondances des prédécesseurs. Copiés maladroitement, les textes qu'ils inspirent accumulent, au bout de quelques années, les erreurs jusqu'à devenir abscons et parfois indéchiffrables au lieu d'être des outils d'aide à la prise de décision. Cette situation qui frise la schizophrénie crée un profond malaise chez tous les cadres algériens et se répercute négativement sur la conduite des affaires des entreprises. Il est indéniable que le pays n'est pas prêt d'arabiser totalement son système économique. Des tentatives ont été menées ici et là mais elles ont toutes échoué.
Dans les pays du Moyen-Orient, c'est l'anglais qui est de mise. Une ville comme Dubaï ne peut fonctionner sans lui puisque tous les professionnels l'utilisent dans le cadre de leur travail. En Algérie, beaucoup de voix réclament elles aussi de tuer Molière et le remplacer par Shakespeare. Toutefois, la rareté des enseignants, des ouvrages, mais aussi l'incompatibilité des habitudes culturelles avec la sphère anglo-saxonne empêchent de sauter rapidement le pas. Il faudra attendre longtemps pour que la maîtrise de cette langue et des valeurs qu'elle véhicule soient aisées.
Les Algériens ont plus de proximité avec le français pour des raisons historiques et géographiques. Celui-ci cède certes du terrain à l'anglais à l'échelle de la planète, mais garde une grande autorité en matière de sciences, de techniques et de culture. Ce «butin de guerre», comme l'avait surnommé feu KatebYacine, permet une ouverture sur le monde que ne donne pas encore l'arabe. Grâce à la traduction qui constitue une véritable industrie en France et dans la francophonie, les plus récentes publications et oeuvres audiovisuelles sont rapidement accessibles au public. L'Algérie pour sa part traduit peu. Elle dépend du Moyen-Orient et particulièrement de l'Egypte pour approvisionner ses bibliothèques et ses librairies en ouvrages. Mais la qualité de ces travaux est souvent de médiocre facture en qualité et en quantité. La logique voudrait que les élèves du pays, de l'école primaire à l'université, maîtrisent une langue occidentale pour s'ouvrir sur le monde. Et c'est justement cette option qui inquiète les tenants de l'enseignement exclusif en arabe. Ils savent, par intuition ou en connaissance de cause, que langue et pensée sont étroitement liées. Un cerveau éduqué en français, en anglais ou en chinois raisonne différemment de celui façonné uniquement par l'arabe. Cet enjeu tend les rapports entre les deux visions du monde irréconciliables en concurrence pour le contrôle des orientations linguistiques, pédagogiques et idéologiques dans lesquelles doivent être formés les potaches algériens. Universalité, tolérance, ouverture, raisonnement logique, sens critique ou protectionnisme culturel, peur de l'influence étrangère, conservatisme et atavisme sont les termes de l'équation que doit résoudre l'école si elle veut produire l'élite de demain. Pour l'instant, les considérations politiques l'emportent largement sur les soucis éducatifs. Une empoignade qui perturbe les esprits des enfants et préoccupe les parents.
Benghabrit à l'Ecole internationale de l'Algérie de Paris
«L'enseignant est libre dans l'exercice de son métier»
La ministre de l'Education nationale, Nouria Benghabrit, a effectué hier, une visite de travail à l'Ecole internationale de l'Algérie Malek-Bennabi de Paris où elle a présidé une séance de travail avec les responsables et des enseignants. L'Ecole internationale de l'Algérie, dirigée actuellement par Messaci Nadia, a ouvert ses portes en octobre 2001. L'enseignement y est dispensé dans le cadre des accords algéro-français et les diplômes auxquels il aboutit, brevet et baccalauréat notamment, sont reconnus par l'enseignement français et l'enseignement algérien. Lors de cette visite, la ministre a informé l'assistance de la réalisation d'un document audiovisuel (DVD) contenant le programme, le guide d'utilisation du livre scolaire. Elle a relevé que la situation de l'école, sur le plan matériel et technique, s'est nettement améliorée et il en est de même sur le plan des résultats scolaires. La ministre qui est revenue sur la liberté donnée à l'enseignant dans l'exercice de son métier. «Nous avons insisté durant cette rencontre sur la liberté octroyée à l'enseignant dans l'exercice de son métier. Même si on se réfère, en matière pédagogique, à l'approche par les compétences, c'est à l'enseignant, dans sa classe, d'exploiter plusieurs approches sur le plan du contenu et des objectifs», a-t-elle précisé. Elle a noté que l'essentiel pour son département est «d'atteindre les objectifs arrêtés au niveau de l'Education nationale, estimant que l'enseignant, sans la liberté d'exercer son métier en classe, n'est pas un enseignant». .


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.