Production prévisionnelle de plus de 1,8 million de litres d'huile d'olive    L'importance de la numérisation du domaine notarial soulignée    Les impacts des tensions géostratégiques au Moyen-Orient Iran/Israël et les facteurs déterminants du cours des hydrocarbures    Plus de 1.4 million de personnes déplacées    Prison ferme pour un homme qui avait menacé d'incendier des mosquées    «L'Occident cherche l'escalade» selon Sergueï Lavrov    US Biskra : Séparation à l'amiable avec l'entraîneur Zeghdoud    Le MCA goûte sa première défaite, le CSC en tête    Ligue 2 amateur (Centre-Ouest) : Chaude empoignade entre El Biar et Kouba    Importante caravane de solidarité en faveur des enfants nécessiteux et des personnes âgées    Réhabilitation du réseau d'éclairage public à la cité    1 kg de kif traité saisi, 01 suspect arrêté    Action en justice contre Kamel Daoud    La 4e édition du 25 au 29 novembre à Alger    Plus de 4 millions de visiteurs    Ligue 1 Mobilis: le MCO rate le coche face à l'USMK (0-0)    Réunion OPEP-Russie : l'importance de la stabilité des marchés pétroliers et énergétiques soulignée    CPI : les mandats d'arrêt à l'encontre des responsables sionistes sont "contraignants"    CAN-2025 U20 (Zone UNAF) 4e journée (Tunisie-Algérie) : victoire impérative pour les "Verts"    Sansal, le pantin du révisionnisme anti-algérien    Jeux Africains militaires–2024 : l'équipe nationale algérienne en finale    Ghaza : 25 Palestiniens tombés en martyrs dans des frappes de l'armée sioniste    Startups : Les mécanismes de financement devraient être diversifiés    Organisation du 20e Salon international des Travaux publics du 24 au 27 novembre    La Révolution du 1er novembre, un long processus de luttes et de sacrifices    70e anniversaire du déclenchement de la Révolution : la générale du spectacle "Tahaggart ... l'Epopée des sables" présentée à Alger    Nécessité de renforcer la coopération entre les Etats membres et d'intensifier le soutien pour atteindre les objectifs    Accidents de la circulation en zones urbaines: 11 morts et 418 blessés en une semaine    Le Conseil de la nation prend part à Montréal à la 70e session de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN    Le ministre de la Santé met en avant les progrès accomplis par l'Algérie dans la lutte contre la résistance aux antimicrobiens    Le Général d'Armée Chanegriha préside la cérémonie d'installation officielle du Commandant de la 3ème Région militaire    Khenchela: 175 foyers de la commune d'El Mahmal raccordés au réseau du gaz naturel    Palestine: des dizaines de colons sionistes prennent d'assaut l'esplanade de la mosquée Al-Aqsa    Les ministres nommés ont pris leurs fonctions    «Dynamiser les investissements pour un développement global»    Le point de départ d'une nouvelle étape    L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Nous n'avons censuré aucun livre»
ALGER, CAPITALE DE LA CULTURE ARABE 2007
Publié dans L'Expression le 17 - 09 - 2006

Franchement, je ne sais pas pourquoi on recourt au mot censure, car nous n'avons jamais censuré qui que ce soit.
Les représentants de la commission chargée de la sélection des livres à éditer durant l'évènement Alger, capitale de la culture arabe, que l'Algérie abritera dès le 1er janvier de l'année 2007, ont animé, hier, à la Maison de la presse Tahar Djaout, à Alger, une conférence de presse au cours de laquelle ils ont développé les grandes lignes de leur programme.
«Nous voulons relancer le secteur du livre et 2007 en sera le déclic» a lancé, d'emblée, M.Ahmed Hamdi, l'un des acteurs de ladite commission. «Tous les hommes de lettres algériens, sans exception, seront réédités sur le compte du ministère de la Culture» a-t-il ajouté.
Cette déclaration a vite suscité un débat houleux autour de l'un des problèmes auxquels la commission fait face actuellement, à savoir la censure qui frappe certains livres écrits par des auteurs algériens et pas des moindres. Ce fait a été relevé, dernièrement, et avec véhémence, par l'écrivaine algérienne établie en France, Malika Mokeddem. Cette dernière a, lors du cycle de conférences animées à Alger, mis à jour la censure qui a frappé la traduction en langue arabe de son dernier roman autobiographique, Mes hommes. Elle a évoqué, au passage, le même problème dont souffrent les romans L'Attentat de Yasmina Khadra et Harraga de Boualem Sensal. Les trois conférenciers, Ahmed Hamdi, Noureddine Bendif et Hadj Nacer Rachid, défendent leur cause avec acharnement. «Franchement, je ne sais pas pourquoi on recourt au mot censure, car nous n'avons jamais censuré qui que ce soit. Il faut savoir que la censure, est avant tout, un acte politique» souligne M.Hadj Nacer. A l'en croire, le ministère de la Culture a donné le feu vert pour l'importation de ces livres et il a donné son autorisation pour leur vente sur le marché. «La censure, ce n'est pas le mot juste» enchaîne M.Bendif. De quoi s'agit-il dans ce cas de figure? Pourquoi la commission n'a-t-elle pas accepté de traduire en langue arabe des livres des auteurs cités plus haut? «Nous avons certains critères que nous devons respecter» argumente M.Bendif. Et quels sont ces critères? A-t-on demandé.
Le conférencier brandit tout de suite le critère qualitatif auquel doit répondre le livre à traduire. Mais, que trouve-t-on de mauvais dans L'Attentat de Khadra ou dans Mes hommes de Mokeddem? «Pour L'Attentat de Yasmina Khadra, nous ne l'avons pas sélectionné pour la simple raison que ce livre n'est pas représentatif de l'oeuvre de cet auteur. Il en est de même pour le livre de Malika Mokeddem» a souligné M.Bendif. Néanmoins, certains ont fait savoir que les livres de ces deux romanciers n'ont pas été retenus pour des raisons purement politiques. D'abord, l'Attentat de Khadra a été sévèrement critiqué par les journaux arabophones, notamment ceux de l'Orient, dont le journal londonien Al Hayat qui l'a -et gravement- qualifié de roman propagandiste de l'Etat hébreu. Il faut le dire, dès sa parution, en 2005, chez les éditions Julliard, le livre a déplu aux Arabes. Ensuite, Mes hommes, de Malika Mokeddem. Ce roman autobiographique, selon certains, est provocateur. Il met la société algérienne -une société patriarcale par excellence- sens dessus-dessous. D'ailleurs, le titre du livre, à lui-même, est un défi lancé à tous les esprits «tordus». «Nous n'avons pas retenu ces deux romans de ces écrivains, mais nous en avons accepté d'autres, comme l'écrivain de Yasmina Khadra dont la qualité du style n'est pas à démontrer, tout comme A quoi rêvent les loups» a estimé M.Bendif. Concernant le refus de traduire le dernier livre d'Henri Alleg, Mémoires algériennes (édité chez Casbah édition en 2006), les conférenciers disent ignorer tout de cette affaire. Ils indiquent, néanmoins, «ne pas savoir pourquoi on refuse de traduire Alleg sachant, toutefois, qu'il est plus Algérien que certains». Il convient de souligner, enfin, que parmi les 4500 livres proposés par les éditeurs, la commission-livre n'en a retenu que 466 titres à éditer dans le cadre de l'événement Alger, capitale de la culture arabe, prévu pour l'année 2007. «Nous serons au rendez-vous» lancent les conférenciers sur une pointe d'optimisme.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.