Attaf appelle à se mobiliser autour du peuple palestinien pour soutenir la consolidation du cessez-le-feu et les efforts de reconstruction    Le ministre de la Communication rend visite à l'ancien journaliste sportif, Benyoucef Ouadia    MWC Barcelone 2025 : l'Algérie renforce ses partenariats dans le domaine des technologies    Hidaoui reçoit la cheffe du Bureau de l'UNFPA en Algérie    Le CODESA lance son nouveau site web conçu pour documenter les violations du Maroc au Sahara Occidental    Quand France Télévisions sombre dans la désinformation    Port d'Annaba: la mise en œuvre du système de travail continu donne ses premiers fruits    Foot/Mondial-2025 (U17): l'équipe nationale entame sa préparation à Sidi Moussa    Foot: lancement de la troisième phase de formation des opérateurs VAR    Accidents de la route: 27 morts et 1623 blessés en une semaine    Des pluies parfois sous forme d'averses orageuses affecteront des wilayas du pays à partir de mardi    Education nationale: le calendrier des examens pour l'année scolaire 2024/2025 dévoilé    L'université de Batna 1 obtient deux nouveaux brevets d'invention    Il y a 67 ans, le faucon du Mont Zbarbar, le commandant Si Lakhdar tombait au champ d'honneur    La Télévision algérienne organise à Alger les soirées musicales "Nuits de la Télévision"    UNICEF: mise en garde contre l'obstruction de l'aide humanitaire à Ghaza    Le centre technique régional sera inauguré fin juin    Nouvelle victoire pour la cause sahraouie contre les complots de l'occupant marocain    La FA Cup introduit des pauses pour les joueurs musulmans pendant le Ramadhan    Un ministre provocateur    548 colons prennent d'assaut Al-Aqsa le deuxième jour du Ramadhan    Ghaza : Au moins 116 personnes tuées depuis le début du cessez-le-feu    La mercuriale en légère baisse dans les marchés    Opération de dons de sang    Lancement des opérations de solidarité pour le mois de Ramadhan    Des rencontres hebdomadaires avec les agriculteurs    Ooredoo remet les 20 voitures aux gagnants du ''Quiz 20 ans''    La 5e édition s'ouvre aujourd'hui avec la participation de plus de 50 exposants    L'insoutenable et indicible odyssée-tragédie des migrants aux portes de l'Europe, ou le temps venu des rêves confisqués    La ville rebelle    Les aspects spirituels du jeûne d'après l'Ihyâ' de Ghazâlî    Le Conseil de la nation prend part à la réunion du comité exécutif de l'UIP    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie en République de Madagascar    la Direction générale de la communication à la présidence de la République présente ses condoléances    Des partis politiques dénoncent la campagne française hostile à l'Algérie    « Le respect mutuel »        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Traduire Matoub et vivre
YALLA SEDDIKI, ECRIVAIN
Publié dans L'Expression le 12 - 04 - 2009

Il a à son actif deux livres: Lounès Matoub: Mon Nom est combat (Editions la Découverte) et Kabylie, belle et rebelle, (Editions Non-lieu).
Il est jeune mais éminemment érudit. L'avenir de la culture berbère l'occupe et le préoccupe. A sa manière, il tente d'apporter un plus à la langue de ses ancêtres. Il a réussi en écrivant un livre de haute facture sur le plus grand chanteur kabyle de tous les temps: Lounès Matoub. A sa sortie, l'ouvrage en question est devenu une référence tant en Algérie qu'en France. Yalla Seddiki a réussi à traduire les plus beaux textes de Matoub Lounès. Dans le livre, il analyse sur des dizaines de pages, le parcours de Lounès Matoub, tant artistique que politique. Yalla Seddiki a eu la chance de travailler avec Matoub quelque temps avant son assassinat. Plusieurs discussions lui ont permis de mieux saisir la portée des écrits du Rebelle. Et contrairement à ce qui a été colporté dans des articles très approximatifs, les poèmes de Matoub Lounès, du moins une grande partie, sont très difficiles à comprendre. Certains textes sont même mystérieux et reflètent la personnalité multiple de Matoub, pleine de contradictions. Yalla Seddiki aurait souhaité terminer ce livre sous l'oeil de Matoub Lounès. Mais la fatalité en a décidé autrement. C'est ainsi qu'il a été appelé à continuer son travail tout seul. Le résultat est fort heureusement très satisfaisant. Car Yalla Seddiki a adopté dans sa démarche, celle de Matoub Lounès: le travail méticuleux. Pour réaliser son rêve d'écrire un livre sur Matoub, il a été même contraint de mettre en veilleuse sa thèse de doctorat qu'il prépare à la Sorbonne. Aujourd'hui, le nom de Yalla Seddiki est désormais associé à celui de Matoub, le poète car ses traductions, on les retrouve partout. Ce n'est pas tout: Yalla Seddiki, qui a quitté sa région natale (Tigzirt-sur-mer) à l'âge de 11 ans, pour aller étudier en France, est resté attaché à ses origines. C'est ainsi qu'il a été chargé de coordonner un dossier spécial sur l'oeuvre et la vie du même poète pour la revue Altermed. Cette revue est publiée en France et n'est malheureusement pas disponible en Algérie où se trouve son lectorat naturel. Mais un troisième ouvrage de Yalla Seddiki Kabylie, belle et rebelle, est disponible dans les grandes librairies d'Algérie, et ce, grâce à une coédition.
Yalla Seddiki est très exigeant concernant tout ce qui a trait à la qualité intellectuelle de ses travaux de recherche en poésie kabyle. On retrouve d'ailleurs la même exigence dans son livre Kabylie, belle et rebelle où, en plus de quelques poèmes de Matoub Lounès, sont également traduits des textes d'autres poètes et artistes kabyles que l'auteur a jugé utile d'inclure dans son oeuvre. Le livre en question est agrémenté de photos originales de la Kabylie profonde.
Des poèmes, en deux versions, berbère et française, accompagnent ces photos en guise de légendes.
En dépit du fait qu'il «touche à tout», Yalla Seddiki est très porté sur l'oeuvre poétique et artistique de Lounès Matoub qui reste, pour lui, plus qu'une idole, un modèle de réussite et de persévérance. Lorsqu'il parle de Lounès Matoub, Yalla Seddiki reste très marqué par la disparition prématurée du poète. Plusieurs questions lui triturent l'esprit comme celle de connaître la suite du parcours artistique de Matoub. «Matoub aurait-il produit encore d'autres chefs-d'oeuvre, s'il était encore en vie?», cette question que se pose régulièrement Yalla Seddiki, tous ses fans se la posent quotidiennement. Yalla Seddiki rêve aussi d'écrire une biographie, pourquoi pas romancée, de Lounès Matoub, lui dont la vie et le parcours s'apparentent à une véritable épopée.
Un tel projet est réalisable car, en plus de ses capacités incontestables et de son intégrité intellectuelle, Yalla Seddiki bénéficie d'une confiance totale de la famille du Rebelle, qui peuvent mettre à sa disposition des tas d'archives et de documents nécessaires pour ce travail. En plus de ses travaux sur la poésie berbère, Yalla Seddiki est l'auteur de plusieurs nouvelles littéraires publiées dans des revues spécialisées en France. Il est aussi l'auteur d'un roman inédit.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.