Arkab reçoit le ministre du Logement et des Terres de la République de Maurice    Opéra d'Alger: ouverture du 14e Festival international de musique symphonique    Algérie-Biélorussie : examen des opportunités de partenariat dans le domaine des infrastructures de stockage agricole    Le ministre égyptien des Affaires étrangères salue le rôle de l'Algérie en faveur des causes arabes    Recensement de 16.000 biens wakfs en Algérie    Première rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias à Oran : des recommandations pour soutenir et promouvoir la profession journalistique    Batna : une exposition tout en diversité pour étrenner le mois du patrimoine    Conseil de sécurité : les A3+ exigent un retrait "immédiat et sans conditions" des forces étrangères de Libye    Hadj 2025 : réunion de la Commission intersectorielle permanente    Importance de construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie et son image    Sadaoui annonce la création du "Prix de l'innovation scolaire"    1e Festival national "Printemps d'Oran" en mai à Oran    Oran : M. Meziane préside l'ouverture d'une rencontre régionale réunissant journalistes et professionnels des médias    Journée du Savoir: Chaib participe par visioconférence à une activité organisée par le consulat d'Algérie à Bobigny    L'interdiction par l'entité sioniste des médias internationaux à Ghaza dnoncée    L'Algérie prend acte    L'arbitre Ghorbal hors-jeu...    Malgré le déstockage d'énormes quantités, la pomme de terre reste chère    USMA – CRB en finale    Le Quai d'Orsay et le lobby pro-israélien, principaux soutiens de Boualem Sansal    Les frappes israéliennes continuent de tuer des civils    Un projet et vision de développement de l'art    Diverses activités culturelles au programme    Sport/Jeux Méditerranéens-Tarente 2026: organisation d'un séminaire international pour mettre en lumière les préparatifs    Foot/formation des préparateurs physiques: début du 4ème module à Tipasa    Ouverture officielle de l'appel à candidatures algériennes    Les conditions d'un produit intérieur brut de 400 milliards de dollars et d'une production de 200 milliards de m3 gazeux 2028/2030    Un risque de dévaster les économies les plus vulnérables    Les dernières pluies sauvent les céréales    Plus de 3.600 véhicules volés en 2024 !    «Je reviendrai plus fort et meilleur qu'avant»    Lorsque le stratagème de l'ALN l'emporte face à l'arsenal militaire colonial    Foot/ Coupe d'Algérie 2024-2025 (1/2 finale) : l'USMA donne rendez-vous au CRB pour une finale passionnante    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    La Coquette se refait une beauté    Un rempart nommé ANP    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    Création «prochaine» de délégations de wilayas de la société civile    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Matoub Lounès «décortiqué»
LA REVUE ALTERMED S'INTERESSE À L'ARTISTE
Publié dans L'Expression le 17 - 08 - 2008

L'universitaire française Emmanuelle Favier tente une comparaison entre Lounès Matoub et Arthur Rimbaud.
C'est un dossier d'une extrême rigueur intellectuelle que consacre la revue Altermed au poète et artiste Matoub Lounès. Sur pas moins de 77 pages, l'oeuvre poétique et artistique de Matoub Lounès est décortiquée par des universitaires et des journalistes de renom dont Yalla Seddiki, traducteur du poète et auteur du livre le important écrit, jusque-là, sur la poésie de l'enfant prodige de Taourirt Moussa.
Le livre dont il s'agit s'intitule: Matoub Lounès: Mon nom est combat (Edition la Découverte, Paris).
Dans un extrait d'une étude réalisée par l'universitaire française Emmanuelle Favier, cette dernière tente une comparaison entre les deux poètes Lounès Matoub et Arthur Rimbaud. Pour rappel, dans son album Aras Tili, le Rebelle, a adapté le poème Le dormeur du val.
Cet article met en relief l'objectif de Matoub en reprenant Rimbaud.
Pour Emmanuelle Favier, Matoub, à travers cette adaptation, fait oeuvre de surenchère, recadre un texte dont le statut est celui d'un lieu commun de la littérature et le réactualise en l'adaptant à un autre contexte.
Dans la même étude, il est fait référence de la grande diversité lexicale qu'on retrouve dans l'ensemble des textes de Matoub.
Une richesse inexistante dans une autre poésie. Pourquoi Matoub a-t-il fait usage d'un lexique si rare? L'article d'Altermed répond que l'objectif consiste à défendre, à sa manière, la langue et la culture kabyles.
Approfondissant la comparaison entre les deux sommités poétiques (Rimbaud-Matoub), l'auteur de l'étude relève que d'un point de vue thématique, le poète kabyle garde du poème de Rimbaud la métaphore «mensongère» du sommeil mis pour la mort du soldat; il est cependant plus explicite. Le titre du texte kabyle n'a pas la valeur imagée du Dormeur du val.
La jeunesse du soldat, sa ressemblance avec un enfant, est un autre trait sur lequel Matoub a voulu insister en le conservant: «Il faut voir dans la position du soldat un détail essentiel, puisque Matoub l'a transposée presque intacte. Elle dit la sérénité de la mort, l'idée du devoir accompli et, par antiphrase, l'injustice de la guerre.» Le journaliste Youcef Zirem revient dans son article sur la sincérité incomparable de Matoub Lounès.
Dans l'incroyable sincérité d'un poète, Youcef Zirem revisite les événements dont il fut témoin et au cours desquels, l'artiste avait eu des attitudes dénotant une sincérité déconcertante comme celles consistant à avouer ses erreurs même dans ses choix politiques les plus déterminants mais aussi dans son courage à avouer ses défauts sans aucun complexe dans plusieurs dizaines de chansons.
L'étude la plus complète et la plus riche, la plus élaborée aussi, est sans doute celle de Yalla Seddiki.
Ce dernier montre, encore une fois, qu'il maîtrise, mieux que quiconque, l'oeuvre poétique de Matoub.
Cette maîtrise est sans doute due à plusieurs facteurs. D'abord, la sincérité de l'amour qu'il voue au «Rebelle». Il y a aussi le fait que Yalla Seddiki a connu personnellement le «Rebelle» et a eu l'occasion de travailler directement avec lui sur ses poèmes. Yalla Seddiki avait traduit, du vivant de Matoub, plusieurs textes, lesquelles traductions peuvent être retrouvées sur les CD originaux disponibles chez les disquaires.
Sur plus de dix pages, Yalla Seddiki parvient à survoler l'ensemble des aspects de la personnalité et de l'oeuvre du «Rebelle» et conclut en écrivant que: «parler encore de Lounès Matoub, ce n'est pas contempler un cadavre, mais désigner une station de vie, un horizon prospère».
Le lecteur pourra trouver deux interviews, l'une avec la veuve et l'autre avec la soeur du «Rebelle». Le dossier sur Matoub propose aussi des traductions de plusieurs textes de Matoub dont Les braises, L'hyène, La vertu dépravée, Désir et raison, Tassadit, Le moulin du regret, Regard sur l'histoire d'un pays damné, L'effroi, La contrainte ainsi qu'un poème inédit: Les os des vivants. Altermed est une revue éditée par les Editions Non Lieu, de Paris. Son premier numéro a été consacré à la romancière algérienne, membre de l'Académie française, Assia Djebar.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.