Mandats d'arrêt contre deux responsables sionistes: HRW exhorte la communauté internationale à soutenir la CPI    Nâama: colloque sur "Le rôle des institutions spécialisées dans la promotion de la langue arabe"    Décès de Mohamed Smaïn: le ministre de la Communication présente ses condoléances    Cisjordanie occupée: au moins 15 Palestiniens arrêtés en 24 heures par les forces d'occupation    Agression sioniste: "Ce qui se passe à Ghaza est une tragédie"    Canoë-Kayak/Championnats arabes: 1e médaille d'or pour le duo Oualah et Bekhtaoui    Mouloudji effectue une sortie nocturne à Alger pour s'enquérir de l'opération de prise en charge des sans-abri    Salon international des dattes: une diversité de variétés au cœur du terroir algérien    Oran: décès du journaliste Mohamed Smain    Prison ferme pour un homme qui avait menacé d'incendier des mosquées    «L'Occident cherche l'escalade» selon Sergueï Lavrov    Production prévisionnelle de plus de 1,8 million de litres d'huile d'olive    US Biskra : Séparation à l'amiable avec l'entraîneur Zeghdoud    Le MCA goûte sa première défaite, le CSC en tête    Ligue 2 amateur (Centre-Ouest) : Chaude empoignade entre El Biar et Kouba    L'importance de la numérisation du domaine notarial soulignée    Importante caravane de solidarité en faveur des enfants nécessiteux et des personnes âgées    Réhabilitation du réseau d'éclairage public à la cité    1 kg de kif traité saisi, 01 suspect arrêté    Les impacts des tensions géostratégiques au Moyen-Orient Iran/Israël et les facteurs déterminants du cours des hydrocarbures    Plus de 1.4 million de personnes déplacées    Action en justice contre Kamel Daoud    La 4e édition du 25 au 29 novembre à Alger    Plus de 4 millions de visiteurs    Réunion OPEP-Russie : l'importance de la stabilité des marchés pétroliers et énergétiques soulignée    CAN-2025 U20 (Zone UNAF) 4e journée (Tunisie-Algérie) : victoire impérative pour les "Verts"    Jeux Africains militaires–2024 : l'équipe nationale algérienne en finale    Startups : Les mécanismes de financement devraient être diversifiés    La Révolution du 1er novembre, un long processus de luttes et de sacrifices    Nécessité de renforcer la coopération entre les Etats membres et d'intensifier le soutien pour atteindre les objectifs    Accidents de la circulation en zones urbaines: 11 morts et 418 blessés en une semaine    Le Général d'Armée Chanegriha préside la cérémonie d'installation officielle du Commandant de la 3ème Région militaire    Khenchela: 175 foyers de la commune d'El Mahmal raccordés au réseau du gaz naturel    Les ministres nommés ont pris leurs fonctions    «Dynamiser les investissements pour un développement global»    Le point de départ d'une nouvelle étape    L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«La mondialisation menace la chanson kabyle»
LOUNÈS SABI, CHANTEUR, À L'EXPRESSION
Publié dans L'Expression le 17 - 04 - 2011

Lounès Sabi est un jeune chanteur de la région de Makouda, wilaya de Tizi Ouzou. Il a produit plusieurs CD et vient d'éditer son premier VCD. Dans cet entretien, il se livre à coeur ouvert à nos lecteurs.
L'Expression: Pouvez-vous vous présenter à nos lecteurs?
Lounes Sabi: Je suis un auteur compositeur et interprète, originaire de Attouche dans la daïra de Makouda, Tizi Ouzou. J'ai, à mon actif, trois albums sur le marché. Le premier a été édité en 2005. Il a pour titre Semmehiyi (Pardonne-moi), le deuxième Muqqlent wallen (Visions) édité en 2007, puis est venu le troisième en février 2010 et qui a pour titre Tajmilt iy fennanen (hommage aux artistes).
Actuellement, je viens d'achever mon DVD et VCD, chants et traditions (Cna d' Wansayen) qui seront commercialisés au début du mois de mai 2011 par les éditions Maâtkas Musique.
Pourquoi avez-vous attendu tant d'années pour éditer votre premier VCD?
En réalité, j'ai commencé le tournage de mes clips depuis longtemps, Muqlent wallen (Visions) en 2007, en 2008 j'ai réalisé deux autres clips ayant pour titres Tamacahutt (le Conte) et Fell-am cennugh (Je chante pour toi), et en 2010, j'ai réalisé un clip pour la chanson Wissen (Peut-être), et enfin en 2011, j'ai fini de réaliser le contenu de ce VCD grâce, bien sûr, à tout ceux qui y ont contribué et que je remercie beaucoup pour leur aide précieuse afin de faire parvenir le message. Comme vous le savez, pour ce genre de travaux, il faut tout une préparation pour transformer une chanson vers un plateau filmé, ce qui nécessite de grands moyens et la mobilisation de plusieurs personnes.
Pourquoi avoir choisi le titre de Chant et traditions?
Le choix du titre Chants et traditions (Cna d' Wansayen) est dû au contenu des clips qui relatent et montrent nos traditions à travers les textes des chansons et les images qui leurs sont associées, et ces mêmes traditions qui sont en train de disparaître. Pour cela, je lance des messages pour leur préservation. Il faut les immortaliser de façon à ce qu'on les perpétue et leur permette une bonne diffusion.
Parlez-nous un peu de votre style musical, vos influences et les chanteurs qui vous ont marqué par leurs musiques.
La plupart de mes chansons s'inscrivent dans un style moderne, ajouté à cela du chaâbi, du rock et d'autres variantes de la musique, puisque chaque poème exige de l'associer à un style musical qui lui convient, et comme l'art n'a pas de frontières, alors j'écoute plusieurs chanteurs dans plusieurs styles.
En général, les chanteurs kabyles sont eux-mêmes les compositeurs et auteurs des textes qu'ils chantent. Pourquoi?
A mon avis, il y a beaucoup de chanteurs depuis les anciens à ce jour, qui ont bel et bien interprété et enregistré les textes d'autrui, ce qui s'inscrit dans un cadre d'aide et de coopération. Les choses se passent parfois dans l'anonymat, et pour ceux qui arrivent à composer, c'est tant mieux, puisque cela donne l'occasion à une large et multiple création, sans toutefois omettre de demander aide et conseil auprès des autres. Ce n'est pas seulement le besoin de textes ou de mélodies, mais d'autres conseils qui pourraient améliorer le chant et l'approche qu'il faut faire, puisque la chanson kabyle est un véhicule de la culture depuis des lustres. Pour mon premier album, j'ai bien reçu l'aide précieuse de mon frère Kamel Sabi qui est poète, et pour le troisième album, je suis l'auteur et le compositeur. Cela n'a pas empêché la participation de plusieurs personnes entre musiciens, choristes et chanteurs qui ont contribué à l'enrichissement et à l'amélioration de ce produit, sans oublier la participation massive de plusieurs personnes dans la réalisation de mes clips vidéo. Cela dit, il n'y a pas que la poésie et la musique pour s'entraider entre artistes.
Quel est votre avis sur la chanson kabyle d'aujourd'hui dominée par le style non-stop?
Malgré que la chanson à texte nous semble un peu délaissée, je dirais qu'elle reste bien vivante et beaucoup d'artistes créent et s'imposent dans ce créneau, mais l'orientation du public d'aujourd'hui qui est pour la majorité jeune, fait qu'elle soit un peu doublée par d'autres styles. Ce qui fait que le public est le seul maître. C'est à lui seul de faire la part des choses et créer un certain équilibre des genres et styles musicaux et libre à lui de choisir ses orientations.
Quel est l'avenir de la chanson kabyle face à la mondialisation?
A mon avis, ce n'est pas seulement la chanson qui est menacée par la mondialisation, mais la culture entière, devant cette globalisation galopante, il n'y aura de place que pour les plus forts, c'est le constat auquel on assiste de nos jours. Alors, au lieu de ne se soucier que de la chanson kabyle seulement, il faut préserver toute la bâtisse qui est la culture par la préservation et la promotion de la langue amazighe, sa diffusion sur un large plan, par le biais du conte ancien et moderne, la création artistique diverse (poésie, théâtre, chant, artisanat et tourisme) sans oublier le souci de bien enseigner l'Histoire depuis nos lointaines origines à nos jours. Bien sûr, si quelqu'un oublie sa langue maternelle, il s'exprime dans une autre langue. Il écoutera et chantera sûrement dans une autre langue. C'est un danger, tel un éboulement qui emportera le sol et les racines.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.