Vers le renforcement du rôle du RCREEE dans la politique énergétique arabe    Judo / Open Africain d'Alger : la sélection algérienne termine en beauté    Djanet: exécution d'une manœuvre de sauvetage et de secours en zones sahariennes difficiles    Création de l'UGTA: un succès dans la mobilisation des travailleurs pour soutenir la Révolution et contrer les plans du colonialisme    Rentrée de la formation professionnelle: nouvelles spécialités et signature de conventions dans le Sud du pays    Le président de la République préside une réunion du Conseil des ministres    Projet de loi sur les mines: un levier pour dynamiser le secteur et attirer les investissements    7e Conférence du PA et des présidents des Assemblées et Parlements arabes: refus total de toute forme de déplacement du peuple palestinien    ETUSA: ouverture d'une nouvelle ligne Meftah-Tafourah    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'alourdit à 48.339 martyrs et 111.753 blessés    Publication au JO du décret exécutif portant revalorisation du montant des pensions des moudjahidines et ayants droit    Behdja Lammali prend part en Afrique du sud à la réunion conjointe du bureau du PAP    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie en République de Corée    La Cnep-Banque lance un plan d'épargne "PRO-INVEST" pour accompagner les professionnels    Cisjordanie occupée: l'agression sioniste contre la ville de Jénine et son camp se poursuit pour le 34e jour consécutif    Sous-traitance, pièce de rechange & ateliers de proximité    Le ministre de l'Intérieur installe Kamel Berkane en tant que nouveau wali    Loin de ses potentialités, l'Afrique doit améliorer sa gouvernance    Le Pnud appelle à des investissements à long terme    «Solidarité Ramadhan 2025» Oum El-Bouaghi Plus de 53 milliards de centimes pour les nécessiteux    Centres de formation au profit des citoyens concernés    Arrestation d'un individu diffusant des rumeurs appelant au boycott des dattes algériennes    La CIJ permet à l'UA de prendre part à une procédure consultative concernant les obligations de l'entité sioniste    Soudan : Situation catastrophique dans le Darfour du Nord    Sioniste et terroriste de l'OAS n'a pas sa place en Algérie !    Championnat national hivernal d'athlétisme : Nouveau record pour Bendjemaâ    La nouvelle FAF veut du nouveau dans le huis clos    Eliminatoires CAN féminine 2026 : Entraînement tactique pour les Vertes    Présentation d'un florilège de nouvelles publications    Activités artistiques et expositions en février à Alger    Réception de la majorité des projets «fin 2025 et en 2026»    Judo / Open Africain d'Alger : large domination des judokas algériens    Foot/ Ligue 1 Mobilis (17e J) PAC-MCA : le "Doyen" pour creuser l'écart en tête    Bataille de Foughala à Batna: le jour où la bravoure des moudjahidine a brisé le siège de l'armée française    Un Bastion de l'Élite    Les candidats appelés à respecter l'éthique des pratiques politiques        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'Algérie littéraire devant la critique
UNE REVUE QUEBECOISE LUI CONSACRE UN NUMERO SPECIAL
Publié dans L'Expression le 09 - 01 - 2003

Il est de fait que la littérature algérienne a dès les années 70 passionné les Québécois qui lui ont consacré forums et conférences.
Le Québec s'intéresse depuis une trentaine d'années à la littérature maghrébine, et particulièrement algérienne. Voici que l'une de ses plus honorables revues, Etudes littéraires, lui consacre son dernier numéro thématique au titre ambitieux Algérie à plus d'une langue.
Après une introduction de Mireille Calle-Gruber, coordinatrice d'un numéro placé sous le signe d'une névralgérie autant littéraire que sentimentale, s'ouvre en liminaire son entretien avec Albert Memmi. Dans Emergence d'une littérature maghrébine d'expression française-La génération de 1954 (cette dernière expression est de Henri Kréa), l'écrivain-essayiste - parallèlement à des propos instructifs d'histoire littéraire - positionne clairement la problématique d'hier (et récurrente encore chez certains esprits) de tout écrivain maghrébin écrivant en français. Celui-ci est indissolublement défini, tant par la critique que par lui-même, avec les caractéristiques de sa société sous domination: langue, nation, nationalité, mais aussi communauté ethnique, appartenance religieuse, engagement politique.
Les autres articles ont trait essentiellement à des écrivaines vues par d'autres femmes. Les parts du lion reviennent à Assia Djebbar et Hélène Cixous dans des textes bicéphales, c'est-à-dire d'elles-mêmes et sur leurs oeuvres. La première présente sa dernière création, qu'elle qualifie de drame musical, soit Filles d'Ismaël dans le vent et la tempête. Il s'agit d'une originale approche profane - dans tous les sens - mais toute déférente, d'un moment du sacré musulman: la tragédie (dans sa perception occidentale) de Aïcha, mère des croyants et de Fatima, après la mort de leur illustre Mari et Père. Quant à Hélène Cixons, elle clame à la fois sa nostalgérie (ce mot ancien n'est pas de Jacques Derrida comme il est mentionné, mais est attribué généralement à François Angiéras) et son algériance (son propre néologisme) dans un beau texte lyrique où se mêlent destin individuel, l'histoire en train de faire et le croisement des langues. Tassadit Yacine, dans Langue et domination s'interroge sur la fonction hiérarchique des langues, déterminantes en Algérie d'une identification individuelle sinon sociale. Avec un récit autobiographique bouleversant, Leila Sebbar (issu d'un mariage mixte) avoue sa douleur due au Silence de la langue de mon père en Algérie coloniale où l'enfance n'est guère magique tant l'innocence des têtes blondes et brunes est un mensonge. Nina Bouraoui, l'autre Algéro-Française par excellence de la seconde génération, est également étudiée à travers son premier roman au titre explicite La voyeuse interdite.
D'autres études viennent enrichir l'espace masculin. Citons, de Michel Levallois, Le mariage arabe d'Ismaÿl Urbain un célèbre saint-simonien qui épousa - dans toutes les acceptations du mot - l'Algérie sous le Second Empire. Le premier homme, une autobiographie d'Albert Camus, est une réflexion suggestive de Keling Wei sur Camus l'Algérien de naissance, de sort, de corps et presque de mort. Hervé Sanson, quant à lui, traite de Arriver en errance: le cas Sénac où il démontre, entre autres, comment ce poète a réapproprié la langue arabe dans un discours novateur entièrement voué à sa douloureuse quête nominative dans une Algérie sublimée et parfois honnie. Najib Redouane revient à la symbolique déjà classique du Fleuve détournée de Rachid Mimouni dans De l'indépendance confisquée à l'identité bafouée. Enfin, de superbes illustrations autour de Rachid Koraïchi potier et sculpteur calligraphique viennent harmoniser le commentaire de Marine Lostia sur son oeuvre, une architecture céleste pour le soufisme.
En définitive, diversifié dans ses lectures forcément européocentristes - sans euphémisme - et ses sujets à discussion féconde, ce volume bien conçu ne suscite qu'un seul regret: l'absence des littératures de langue arabe, voire de langue amazighe écrite (sans compter les marginales produites en anglais ou en espagnol). Il ne s'agit que d'un déficit de contributions en la matière et non d'un quelconque apartheid linguistique qui ne ferait qu'aviver un noeud gordien déjà fort lancinant: celui d'une littérature en plusieurs langues qui continue en Algérie, envers et contre tous, à s'ignorer mutuellement.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.