Mondial féminin U17/Algérie-Nigéria (0-0): un parcours honorable pour les Vertes    Signature d'un mémorandum d'entente entre la cour constitutionnelle algérienne et son homologue turque à Istanbul    Conseil de sécurité: les A3+ appellent à une transition inclusive en Syrie    Judo/Championnats d'Afrique individuels: l'Algérie décroche sept médailles    Agressions sionistes: le PAM a "épuisé tous ses stocks alimentaires" à Ghaza    Décès du Pape François: Attaf signe le registre de condoléances au nom du Gouvernement algérien    63e anniversaire de la création de la Cour constitutionnelle turque: Belhadj salue les bonnes relations entre la Cour constitutionnelle algérienne et son homologue turque    CAF: Walid Sadi à Accra pour assister aux travaux du Comité exécutif    Secousse tellurique de 3,2 dans la wilaya d'Oran    Signature d'un mémorandum d'entente entre l'ENSUP-énergies renouvelables et la société chinoise LONGI en matière de recherche et de développement    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 51.439 martyrs et 117.416 blessés    Boudjemaa préside la cérémonie d'installation de la commission chargée de la révision du Code de procédure civile et administrative    Projection à Alger du film documentaire "La Saoura, un trésor naturel et culturel"    Averses orageuses, vendredi et samedi, sur plusieurs wilayas du pays    Abdelhamid Bourayou, un parcours au service du patrimoine amazigh    Rebiga préside la réunion de la Commission nationale de préparation des cérémonies commémoratives des journées et des fêtes nationales    Exposition à Alger en hommage au militant anticolonialiste yougoslave et ami de l'Algérie, Zdravko Pecar    Le président de la République achève sa visite à Béchar : des projets stratégiques reflétant la volonté de l'Etat de réaliser un développement intégré dans le Sud    Grande campagne de nettoyage durant ce week-end    Quand les abus menacent la paix mondiale !    La famine se propage..    «Les relations qui ont connu un développement notable doivent évoluer vers une nouvelle étape»    Ooredoo brille lors de la 2e journée de l'ICT Africa Summit 2025    Naissance d'un club sportif du nom du chahid Pr Djilali-Liabes    Des armes de guerre du Sahel et des drogues du Maroc saisies par l'ANP    Manuel de survie pour un régime en sursis    Guerre ouverte contre la violence !    «Ziani va nous rejoindre à la DTN»    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Une vision prospective claire, selon les experts    L'arbitre de la rencontre USMK-PAC au box des accusés !    Les tombeaux royaux de Numidie proposés au classement ''dès l'année prochaine''    Convergences transcendentalement divergentes entre l'art et la religion    Un programme sportif suspendu    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



La lecture et la citoyenneté
Souffles…
Publié dans Liberté le 07 - 05 - 2009

Les langues, toutes les langues dans toutes les sociétés, par leurs mémoires ancestrales et vivantes, entretiennent, en permanence, les imaginaires, soignent les mentalités et cultivent les réflexes et les comportements socioculturels. En Algérie, le territoire linguistique a produit, d'une manière claire, flagrante et continue, deux catégories de lectorats littéraires et culturels. Un lectorat arabophone, celui qui lit les textes littéraires “créatifs” dans et avec la langue arabe. Ce lecteur est caractérisé, malheureusement, par une vision conservatrice baignée dans des traditions culturelles passéistes. Ce lectorat arabophone, en général, est né, fait et élevé dans une culture dominée par la poésie classique, descriptive et dont les valeurs véhiculées sont chevaleresques.
De ce fait, le lecteur arabophone se trouve encerclé par une hégémonie religieuse, dont le livre idéologico-religieux prend le dessus, occupe la grande place et provoque, chez lui, une “obsession” intellectuelle et psychologique. Ainsi, cette prépondérance religieuse, plutôt pseudo-religieuse, ne permet et ne permettra jamais l'émergence d'une lecture créative où l'imaginaire offre la place à la liberté, où le lecteur participe à la création et la créativité du texte lu. Le lecteur, par définition, est le complice et le partenaire du créateur. Par la lecture libératrice et libre, le lecteur demeura le re-créateur, le réinventeur du texte.
Ainsi, il est considéré comme le chapitre absent, non écrit, par le créateur. Dans cette situation intellectuelle et culturelle sans questionnements, située presque hors-champ historique, le lectorat arabophone n'a pas pu, jusqu'a nos jours, franchir les marches de la lecture libre, plutôt la libre lecture littéraire. À mon sens, ce lecteur est resté consommateur de la poésie classique et conservatrice. La lecture créative, dans une langue ou autre, est le produit d'un fait culturel, d'une réalité culturelle, d'une vie culturelle. La liberté. La langue arabe, chez nous, n'a pas encore créé ses univers et ses espaces culturels capables de propager les valeurs de la lecture-libre, celle qui favorise la liberté de l'imaginaire. Celle qui est capable de séparer le sens religieux du sens d'ordre créatif. La lecture créative n'est pas liée à la langue de l'enseignement. La lecture culturelle n'est pas une question pédagogique.
En Algérie, depuis une quarantaine d'années, la langue de l'école, de l'université est l'arabe, mais la langue de la lecture créative et culturelle reste la langue étrangère, le français. Le livre religieux fanatique, dans notre pays, a enterré tout projet de modernité et de modernisation du lectorat arabophone. En Algérie, l'acte d'une lecture des textes littéraires libres, si cet acte existe vraiment, est produit sous forme d'incident culturel. De ce fait, cette situation accidentelle n'engendrera jamais les traditions de la lecture libre.
Le lecteur arabophone lit le texte littéraire par et à travers une vision religieuse, ce qui a créé et ce qui continue à générer dans le monde arabe des incidents politico-culturels, telles les manifestations, au Caire, des Azhariens (les élèves d'El-Azhar) contre la publication du roman (Banquet pour les plantes maritimes) (Walima li Aächab Al Bahr) du “Haydar Hayda”.
Dans l'autre registre, dans le même pays l'Algérie, dans l'autre langue, le français, le lectorat francophone, par la présence d'un projet culturel ouvert, par la bonne circulation du livre culturel, est prêt à l'exercice libre de la lecture. Ce qui est de l'urgence, de l'insistance, loin du populisme, ennemi capital de la culture créative, c'est comment parvenir à la création d'une nouvelle réalité culturelle, d'un environnement culturel non pollué qui respecte la liberté de l'imagination. La lecture est un projet de société.
Le lecteur littéraire est un vrai soldat sur le front d'une guerre féroce appelée guerre de la liberté de l'imaginaire, celle des grandes valeurs humaines. Ainsi, à mon sens, il n'y a pas de citoyen libre sans une lecture culturelle libre. Il n'y a pas de citoyenneté sans lectorat libre, dans son imagination et dans son imaginaire.
[email protected]


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.