L'économie algérienne fortement tributaire de la rente des hydrocarbures    Ooredoo au rendez-vous de l'ICT Africa Summit 2025    Les agriculteurs mostaganémois dénoncent et défient les spéculateurs    Des associations espagnoles dénoncent    L'arbitre de la rencontre USMK-PAC au box des accusés !    Sous les eaux : Quand la pluie révèle l'incompétence    Les tombeaux royaux de Numidie proposés au classement ''dès l'année prochaine''    Convergences transcendentalement divergentes entre l'art et la religion    L'arbitrage au centre des critiques    Chargé par le Président de la République, Attaf arrive à Stockholm en visite officielle    Une délégation russe visite l'AAPI pour s'enquérir du système national d'investissement    CSJ: création d'un réseau de la jeunesse pour la sécurité hydrique et le développement durable    Le ministre de la Communication souligne le rôle important des médias pour relever les défis de l'heure    L'entreprise chinoise LONGI présente à l'AAPI un projet de fabrication de panneaux solaires en Algérie    Ministère de la Culture et des Arts: journée d'étude pour évaluer la performance des établissements de formation artistique    Les agissements des autorités de transition au Mali à l'égard de l'Algérie font partie d'un vaste complot    FAF: "Ziani va nous rejoindre à la DTN"    Ghaza connaît la pire situation humanitaire depuis le début de l'agression sioniste    Le ministère de la Justice annonce les résultats de l'épreuve écrite du Concours national d'accès à la profession de traducteur-interprète officiel    ONSC : concours national de la meilleure vidéo de sensibilisation à la lutte contre la drogue destinée aux étudiants    Haltérophilie: Kamel Saïdi élu membre du bureau exécutif de l'UA de la discipline    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Chef d'Etat-major de la Défense du Rwanda    Tissemsilt: décès du Moudjahid Adila Salah    Un programme sportif suspendu    Feux de récoltes : lancement d'une campagne de prévention dans plusieurs wilayas du sud du pays.    Accidents de la route : 39 morts et 1526 blessés en une semaine    L'entité sioniste occupe de nouveaux territoires palestiniens    Une épreuve pas facile à supporter    Sur les traces de l'architecture ottomane dans l'ancienne capitale du Beylik du Titteri    Championnat d'Afrique de football scolaire 2025: les Algériens fixés sur leurs adversaires    Constantine : clôture de la 14e édition du Festival culturel national de la poésie féminine    Diolkos, le père du chemin de fer    15.000 moutons accostent au port d'Alger    Les lauréats des activités culturelles organisées dans les écoles et collèges honorés    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



ERRATUM
Publié dans Liberté le 08 - 11 - 2009

De malencontreuses coquilles se sont glissées dans l'entretien avec Badr'Eddine Mili, paru dans notre édition de samedi 7 novembre 2009 :
Dans la réponse à la première question, il fallait lire “Comme vous le dites, ils sont déchirés et ballottés entre deux mondes inconciliables et irrémédiablement opposés”, au lieu de “Comme vous le dites, déchirés par deux mondes inconciliables et irrémédiablement contradictoires”.
Dans la même réponse, il fallait lire “Comme le voulait la mère de l'enfant qui savait que Stopha allait arracher l'étincelle du savoir pour sortir de sa condition de sous-homme”, au lieu de “Et comme le voulait la mère de l'enfant, qu'il arrache l'étincelle du savoir pour sortir du sous-homme”.
- Dans la réponse à la deuxième question, il fallait lire “C'est une synthèse représentative des différentes couches sociales et des différents niveaux de conscience politique du peuple algérien” au lieu de “Une synthèse représentative des différentes couches sociales et des différentes connexions politiques du peuple algérien”.
- Dans la réponse à la troisième question, il fallait lire “J'ai écrit la Brèche et le Rempart, pour répondre à certains cercles littéraires révisionnistes qui présentent la période coloniale sous les traits de la cohabitation pacifique, ce que je considère comme une dérive et une atteinte à l'intégrité et à l'authenticité de la mémoire collective nationale”, au lieu de “J'ai écrit la Brèche et le Rempart pour répondre à certains cercles littéraires révisionnistes qui présentent la période coloniale sans les tueries de la colonisation pacifique entre les colons et les colonisés, ce que je considère comme une dérive et une atteinte grave à l'intégrité et à l'authenticité de la mémoire collective nationale.”
- Dans la réponse à la troisième question, il fallait lire “Aux accents mahfouziens” au lieu de “des accents mahfouziennes”. Dans la même réponse, il fallait lire “une cinglante défaite” au lieu de “sanglante défaite”. Toujours dans la même réponse, l'orthographe de certains noms a été écorchée. Il fallait lire “Lamoricière” au lieu de “La moricaine”, et “Rohault de Fleury” au lieu de “Rohaulp de Fleury”. Dans cette même réponse, il fallait lire “J'ai cousu le quartier comme une introduction pour situer la position historico-géographique du roman” au lieu de “J'ai conçu le quartier comme une position pour situer l'historique géographique du roman”.
- Dans la dernière réponse, il fallait lire “couvrant” au lieu de “contenant”.
Toujours dans la même réponse, il fallait lire “les Miroirs magiques” au lieu de “les Mémoires magiques”. Il fallait lire aussi “Les abysses de la passion maudite” au lieu de “les habillages de la passion maudite”. Nous nous excusons auprès de Badr'Eddine Mili et des lecteurs qui auront corrigé d'eux mêmes.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.