Rebiga rend hommage à Managua aux héros de la République du Nicaragua    APN : le ministre de la Culture présente l'état et les perspectives du secteur devant la Commission de la culture, de la communication et du tourisme    Takdjout salue l'engagement du président de la République à consolider les acquis des travailleurs et à préserver le caractère social de l'Etat    Allocution du président de la République à l'occasion du double anniversaire de la création de l'UGTA et de la nationalisation des hydrocarbures    Installation de la commission nationale de la protection des forêts pour l'année 2025    Recyclage: les entreprises algériennes mettent en avant leur savoir-faire au salon Plast & Printpack Alger    Le ministre des Sports appelle la presse nationale à faire front face aux attaques extérieures    Tindouf: le groupe Sonatrach accorde une aide de dix millions DA aux associations et clubs sportifs locaux    Saihi reçoit une délégation du SNASFASP    Nécessité de promouvoir la culture des droits de l'Homme et la diffuser auprès des étudiants    Le ministre de la Communication appelle la presse nationale à faire preuve de professionnalisme    Attaf reçoit un appel téléphonique de son homologue libyen    Chanegriha salue la dynamique diplomatie    Equipe nationale de Futsal: les Verts en stage de préparation à Fouka    Décès de trois militaires à Ain Temouchent: Boughali présente ses condoléances    Le Parlement arabe tient mercredi une session d'urgence sur le rejet du déplacement du peuple Palestinien    Cisjordanie occupée: l'agression sioniste contre la ville de Jénine et son camp se poursuit pour le 35e jour consécutif    A quelques jours du mois de Ramadhan, les guichets d'Algérie Poste pris d'assaut    Rabah Madjer : «USMA – CSC, un match totalement imprévisible»    ASO-MCO, comme on se retrouve...    Jeux de la solidarité islamique : La 6e édition du 7 au 21 novembre à Ryadh, en Arabie saoudite    face aux nouvelles mutations énergétiques mondiales, pour un nouveau management stratégique    La Norvège et l'Espagne rejettent le plan de Trump    L'Union européenne projette des sanctions contre le Rwanda    13 morts sur les routes et trois corps sans vie repêchés à Ain-Témouchent    Le secteur de la santé se dote de deux nouveaux appareils d'imagerie    Large satisfaction des citoyens qui félicitent le wali de Constantine    Ghaza : Deir Dibwan, Masafer Yatta, Ramallah, Hébron et Jérusalem : D'ignobles attaques des colons contre les habitants palestiniens    L'oléiculture, un atout économique et un héritage patrimonial à promouvoir    La destruction de la propriété collective    L'historien O. Le Cour Grandmaison lance une pétition pour la reconnaissance des crimes contre l'humanité commis en Algérie par la France    Le ministère veillera à mettre en place les mécanismes nécessaires    Ballalou réaffirme l'intérêt de l'Etat pour la Casbah d'Alger en tant que monument culturel, touristique et social    Judo / Open Africain d'Alger : la sélection algérienne termine en beauté    Le ministre de l'Intérieur installe Kamel Berkane en tant que nouveau wali    Un Bastion de l'Élite        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    









Mme Ould-Amar Berdous Nadia, doctorante enseignante au DLCA Bouira
“Le caractère facultatif relègue tamazight au bas de l'échelle…”
Publié dans Liberté le 29 - 01 - 2012

Liberté : À la lecture des statistiques sur l'enseignement de tamazight, on remarque que plusieurs wilayas ont décidé d'abandonner cet enseignement, tandis que d'autres le maintiennent et le renforcent. En tant qu'enseignante, quels sont les obstacles auxquels fait face tamazight à l'école ?
Nadia Ould-amar Berdous : Votre question est complexe, on ne peut pas réduire la question (telle qu'elle est posée) seulement aux problèmes que vivent les enseignants sur le terrain. Parce que les enseignants vivent les mêmes problèmes dans toutes les wilayas où l'enseignement de tamazight existe (y compris, bien entendu en Kabylie). N'empêche qu'en Kabylie, l'enseignement de tamazight tient la route contre vents et marées, concerne de plus en plus d'établissements scolaires (tous cycles confondus) et est en train de se “normaliser”(dans le sens positif du terme). Que l'enseignement de tamazight se concentre à hauteur de 90% en Kabylie n'est pas étonnant quant on connaît la volonté des enseignants, des élèves, des parents d'élèves et la détermination de toute la société, à braver ces obstacles et à asseoir cet enseignement sur des bases solides. La Kabylie à été toujours le fief de la revendication identitaire (les événements de 19 80, le boycott scolaire, le printemps noir…). Quant aux obstacles que rencontrent les enseignants de tamazight, ils sont très nombreux mais découlent tous du grand problème qu'est le caractère facultatif, toujours en vigueur. Le maintien de ce caractère, en dépit des résultats positifs qu'enregistre cet enseignement, renseigne sur le manque d'intérêt que l'Etat accorde à cette langue. En effet, au-delà des discours pompeux, rien de concret ne se fait sur le terrain pour promouvoir cette langue et son enseignement. Le caractère facultatif relègue tamazight au bas de l'échelle des matières enseignées à l'école algérienne et met les enseignants dans une mauvaise posture. En effet, que peut un enseignant devant un père qui veut dispenser son fils de l'enseignement de tamazight…que peut-il devant un directeur qui tire profit du caractère facultatif pour concocter comme il l'entend son emploi du temps…
Quelle est la situation des enseignants de tamazight. Dans quelles conditions évoluent-ils ?
En termes socioprofessionnels, la situation de l'enseignant de tamazight n'est pas différente de celle des enseignants des autres matières, ils vivent les mêmes problèmes ou bénéficient des mêmes. Cela étant, les enseignants de tamazight vivent des problèmes liés au statut de la langue (matière) qu'ils enseignent.
Ce statut, ou plutôt ce non-statut, fait que (comme je l'ai souligné plus haut) on ne prend pas au sérieux l'enseignement de cette langue. Du coup, élaborations de programmes et mise à disposition de l'enseignement des outils didactiques appropriés sont pour ainsi dire pris avec le même “sérieux”.
Bien évidement, cela se répercute d'une manière négative sur l'activité pédagogique. Un autre problème inhérent au statut de quelques enseignants, notamment à Bouira, aurait dû, si volonté il y avait, trouver son épilogue.
En effet, quelques enseignants (des pionniers pour la plupart) continuent d'exercer en qualité d'OP (ouvrier professionnel). Ce qualificatif méprisable n'entache en rien les compétences de ces enseignants qui avaient assumé avec sérieux leur tâche, depuis l'introduction de tamazight à l'école et dans des conditions précaires. Pourtant, il y avait, et il y a toujours, possibilité “de mettre à niveau” ces enseignants en leur offrant une formation. Cela est faisable par exemple, au niveau du DLCA de Bouira, pour peu que le MEN sollicite le ministère de l'Enseignement supérieur.
Quelle est la graphie adéquate pour la transcription de tamazight ?
Théoriquement toutes les graphies peuvent transcrire tamazight. On peut même en inventer une. Cependant, le caractère latin est en usage, depuis près d'un siècle. Ce n'est donc pas sérieux de remettre tout le travail accompli, depuis Boulifa et même avant, en cause juste pour des considérations idéologico-démagogiques.
En plus, personne n'a jamais empêché les défenseurs du tifinagh et du caractère arabe de transcrire avec ces graphies, si tant est tamazight leur tient à cœur. Soyons sérieux ! Cette histoire de graphie, comme on dit en kabyle, “teddez tebrez”.
M. M.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.